許 媛
摘要:唯美主義是歐洲19世紀(jì)中后葉一個重要的文藝流派,其領(lǐng)袖王爾德不但在藝術(shù)觀上主張唯美主義,其創(chuàng)作中也踐行了唯美主義。文章從王爾德童話作品中的“色彩美”入手,主要對以語料庫工具檢索到的顏色詞、光度詞等進(jìn)行分析,從顏色詞的類別、顏色的層次感和顏色的隱喻等三個方面探討了其在藝術(shù)上的“唯美”追求。
關(guān)鍵詞:奧斯卡·王爾德童話;唯美主義;語料庫;顏色詞
中圖分類號:1109.9文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1009—055X(2009)06—0059—04
“為藝術(shù)而藝術(shù)”。的唯美主義是19世紀(jì)中后期頹廢主義文藝思潮中的一個分支。唯美主義者(aes—thete)強(qiáng)調(diào)的是感官上的愉悅,Aestheticism(唯美主義)一詞就源于古希臘語aisthetikos(原意為“感覺”)。他們所主張的叛逆精神,享樂主義思想,非理性主義,對病態(tài)美的偏好及對形式美的追求等對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。英國作家奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)是唯美主義的代表人物,收錄在他的《快樂王子故事集》和《石榴之家》中的9篇童話就明顯地裹上了唯美主義的色彩。本文試圖運用語料庫分析工具Wordsmith和AntCone對王爾德童話作品中的形式美之一的“色彩美”進(jìn)行分析,以揭示其作品的唯美特色。顏色詞是“色彩美”最自然直接的反映,因此本文對“色彩美”的分析主要是基于對作品中顏色詞的分析。首先,利用Wordsmith生成關(guān)鍵詞詞表(keyword list)以找出關(guān)鍵顏色詞(key color words);其次,利用AntCone中的Concordance檢索童話作品中的其它顏色詞。筆者將從顏色詞的類別、顏色的層次感和顏色的隱喻等三個方面來探討王爾德童話作品中“顏色”的使用情況。
一、顏色詞的類別
顏色詞可分為基本顏色詞和實物顏色詞。根據(jù)美國語言學(xué)家柏林(Brent Bedin)和凱(Paul Kay)的定義,基本顏色詞是指有獨立的顏色意義、不限于指某一或某類事物、對其看法不會因語境的變換而改變的顏色詞。如英語的“white、yellow、green、pink”,漢語的“白、紅、綠、藍(lán)”等都屬于基本顏色詞。實物顏色詞是指從實物獲得顏色意義的詞。如英語的“jade、violet、snow、honey”,漢語的“銀紅、月白、米黃、墨綠”等都屬于實物顏色詞。在本部分中,筆者將王爾德童話中搜索到的顏色詞按基本顏色詞和實物顏色詞進(jìn)行了歸類(詳見表1和表2)。
從表1和表2可以看出,王爾德在使用顏色詞方面具有兩個明顯的特點。一是好用表示“濃烈”色彩的顏色詞。比如表1所列的22個關(guān)鍵顏色詞中,只有“pale”一詞不表示鮮亮、厚重的色彩,僅占關(guān)鍵顏色詞的4.6%。這就易于形成色彩間的鮮明對比,給讀者帶來強(qiáng)烈的感官體驗和審美愉悅。二是好用實物顏色詞。其來源有珠寶、礦物、食物、動植物、自然現(xiàn)象等。王爾德利用實物顏色詞表義細(xì)膩的特點,使所描繪的事物具體而生動。比如"crystal”一詞既有“晶瑩透亮”之意,也有“冰涼”的聯(lián)想意義。在The Nightingale and the Rose(《夜鶯與玫瑰》)一文中,王爾德用“crystal”(水晶色)來修飾“moon”(月亮)。這樣,月亮既有了一種晶瑩剔透的精致感,又讓人感到冰寒入骨,就比“white moon”或是“cold moon”攜帶了更多的信息意義。而這與夜鶯為了得到象征灼熱愛情的紅玫瑰將玫瑰的刺刺入自己的胸膛,月亮冷眼旁觀的語境,以及后來夜鶯用鮮血和生命換來的紅玫瑰最后被棄之道旁,讓車輪碾碎的悲涼結(jié)局極為相切。此外,那些來源于珠寶、礦物的實物顏色詞,占了實物顏色詞總數(shù)的48.8%。這一類詞多表示艷麗濃重的顏色,比如pearl、jade、mby就分別表示耀眼的銀白色,鮮綠的翡翠色和璀璨的紅寶石色,它們和各種顏色詞一起,幫助形成了王爾德濃墨重彩的唯美主義華美浪漫的文風(fēng)。
二、顏色的層次感
本部分首先按色系對王爾德童話作品中搜索到的顏色詞進(jìn)行了分類(詳見表3)。
從表3中可見,作品中使用的顏色詞的層次感極為豐富,既有紅、橙、黃等暖色,也有藍(lán)、綠、黑等冷色,還包括白、紫、灰等中間色和彩色。其中,又以紅、白、黃、綠等四種色系的層次感最為豐富。比如,以四系中層次最多的紅系為例,就包括了以基本顏色詞表示的red(紅)、pink(粉紅)、crimson(深紅)、scarlet(猩紅)、flame(鮮紅)和以實物顏色詞表示的vermilion(朱紅)、cherry(櫻桃紅)coral(珊瑚紅)、ruby(紅寶石色)、wine(酒紅)rose(玫瑰紅)peach(桃紅)、damask(粉紅)等濃淡深淺不一的各種紅色。王爾德精心營造的“美而不真實”的童話世界,就這樣包裹在熱情、奔放的暖色,沉靜、莊重的冷色。白、灰等樸素的中間色及絢麗的彩色等多層次色彩中呈現(xiàn)在讀者面前。此外,從表3中還可以看出,作者還使用表示光度的詞如“bright”、“pale”、“dazzling”、“faded”、“soft”等來修飾顏色詞,從而使色彩更具層次感。以下是筆者通過Con—cordance檢索到的光度詞:
從表4可以看出,作者既使用光度高的詞如bright(明亮的)、dazzling(耀眼的)、gay(鮮艷的)sparkling(閃爍的)等,也使用光度低的詞如pale(暗淡的)、soft(柔和的)、fair(淡色的)、dim(微弱的)等,且其比例為1比1。這樣,基本顏色詞、實物顏色詞和光度詞交織在一起構(gòu)成了美輪美奐、層次豐富的光與色的立體世界。讀者則仿佛置身于這或明或暗的光、或濃或淡的色的世界中,親歷一個個“美而不真實的故事”,陶醉其中而忘卻了生活的本來面目。這就正好實現(xiàn)了王爾德所主張的“藝術(shù)的真正目的”。
王爾德不是畫家,卻又是“畫家”。他是一位色彩迷,一位用色大師。他既愛百合花白的優(yōu)雅,又愛向日葵黃的絢麗,不但傾心于意大利裝飾藝術(shù)的華美色彩,還癡迷于東方藝術(shù)品的色彩、線條、結(jié)構(gòu)等純粹的形式美。而他在作品中“用色”之精致華美可以說既受到意大利文藝復(fù)興時期的威尼斯畫派色彩明麗的影響,又體現(xiàn)出十九世紀(jì)法國印象派對于光色變化的追求。因而,從某種意義上說王爾德也是“畫家”。他與一般意義上的畫家之不同在于他們呈現(xiàn)作品的方式不一樣:一般畫家是共時的,整幅作品的各部分同時呈現(xiàn)在欣賞者面前,一目了然;王爾德是歷時的,他的作品的色彩是鮮活的,跳躍的,靈動的,不可觸摸的,看不見的。是需要欣賞者用心去感受,用頭腦去想象的。
三、顏色的隱喻
從傳統(tǒng)的觀點來看,隱喻是一種修辭手段,一種語言現(xiàn)象,其構(gòu)成的前提在于事物之間的相似性。而從認(rèn)知語言學(xué)的角度來看,隱喻還是一種認(rèn)
知手段和思維方式,“隱喻的實質(zhì)就是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷某一類事物?!蔽膶W(xué)大師們往往賦予顏色詞以豐富的隱喻意義,讓人由顏色而產(chǎn)生聯(lián)想,由聯(lián)想而豁然開朗,體會到作品的言外之意,弦外之音。這樣一來,往往不但起到了突出主題的作用,還讓人感受到作者匠心之獨具,給讀者帶來閱讀的樂趣。筆者通過語料庫檢索工具發(fā)現(xiàn)王爾德童話作品中也富有顏色隱喻。經(jīng)過對關(guān)鍵詞詞表的分析,筆者在前20個關(guān)鍵詞中找到兩個常與顏色相聯(lián)系的名詞——“rose”(玫瑰)和“garden”(花園)。它們分列關(guān)鍵詞詞表的第12位和第18位,其keyness(關(guān)鍵性)分別高達(dá)252.3和160.7。下面將就這兩個詞在作品中的出現(xiàn)情況進(jìn)行討論。
經(jīng)Concordance檢索發(fā)現(xiàn),“rose”一詞作為花名常與顏色詞“white”(白色)和“red”(紅色)搭配。其中,“white rose”(白玫瑰)主要出現(xiàn)在The Birth-day ofInfanta(《小公主的生日》)一文中,占所有出現(xiàn)的“white rose”的69%,“red rose”(紅玫瑰)則主要出現(xiàn)在The Nightingale and the Rose(《夜鶯與玫瑰》)一文中,其所占的百分比高達(dá)84%。然而,雖同為玫瑰,卻含義不同?!皐hite”既有純潔之意,也有謊言、死亡等消極意義?!皐hite rose”既是對高傲冷血的小公主的一種反諷(其實她的心靈并不純潔美麗。),也暗示了她對小矮人的捉弄,甚至小矮人最后心碎而死的悲慘宿命。而“red rose”中的“red”則象征著灼熱的激情和犧牲。為了得到世上最紅最美的玫瑰,夜鶯犧牲了自己的生命。然而,夜鶯用鮮血浸染而成的玫瑰卻為膚淺和無知踐踏,被棄之路上碾為碎片。作者巧妙地運用顏色隱喻,實現(xiàn)了對假丑惡的鞭撻諷刺,對真善美的歌頌贊揚(yáng)。這一點在下面對“garden”一詞的分析中也可以看到。
“garden”一詞主要出現(xiàn)在The Selfish Giant(《自私的巨人》)和The Devoted Friend(《忠實的朋友》)兩篇童話里,出現(xiàn)的次數(shù)分別為25次和8次。它常常讓人聯(lián)想到豐富艷麗的色彩,其在關(guān)鍵詞詞表上的凸顯正好體現(xiàn)了唯美主義者王爾德的藝術(shù)追求。巨人花園驚人的神奇變化——從長滿青草、開滿鮮花到冰雪覆蓋、生氣全失再到美麗生機(jī)的再現(xiàn),恰好暗示了巨人從冷酷自私到善良慷慨的轉(zhuǎn)變。文中的花園宛如明鏡,照出了人性的美與丑。The Devoted Friend一文中的Hans也有一個花園。這是整個鄉(xiāng)下最可愛的花園,長滿了各種鮮花植物。有Sweet William(美國石竹)、Gilly—flower(紫羅蘭)、Shepherds'purse(有薺)、Fair—maid(松雪草)、Crocuses(番紅花),有粉紅的、金黃的rose(玫瑰)和金色的、紫色的和白色的Violet(紫羅蘭)。并且隨著季節(jié)的更迭,Columbine(耬斗菜)、Ladys-mock(碎米薺)、Marjoram(牛膝草)、Wild Basil(野蘭香)、Cowslip(蓮香花)、Flower—de—luce(鳶尾草)、Daffodil(水仙)和Clove—pink(丁香)等都爭相開放。文中這些明顯暗示了顏色的花名和植物名讓人仿佛身臨其境,置身于Hans的色彩樂園中流連忘返。絢麗多彩的花園是一種隱喻,是Hans美麗心靈的投影。他的誠實、善良與無私和磨坊主的虛偽、貪婪與自私形成了鮮明的對比。
王爾德認(rèn)為“形式就是一切”,是藝術(shù)的核心和魅力所在?!八囆g(shù)也只有一條最高法則,即形式的或者和諧的法則”,“一切好的藝術(shù)作品都追求純粹的藝術(shù)效果”。他還認(rèn)為藝術(shù)是超倫理、超道德的?!霸姼锜o所謂道德不道德——詩歌只有寫得好和不好,僅此而已?!薄八囆g(shù)家沒有倫理上的好惡?!倍趯懽骱蜕钪小皩兇饷赖臒崆槌绨?、對形式的無暇追求”的那份執(zhí)著也是讓人感動的。然而,從以上對顏色隱喻的分析中可以看出,他的作品也并非純粹“超倫理”、“超道德”、“非功利”的,其童話作品的字里行間就明顯地體現(xiàn)了作者的道德理想和道德評判。盡管所刻畫的人物大多遠(yuǎn)離塵寰,超越現(xiàn)實,但在他們的身上仍體現(xiàn)了人間的善惡美丑。作品中美與丑,善與惡,靈與肉等對立的二元意象的建構(gòu)使得其作品具有了審美與道德價值判斷的雙重價值。王爾德把對美的探索范圍從外在的物質(zhì)世界擴(kuò)展到了內(nèi)在的精神世界,真正實現(xiàn)了對“美”的追求。在他的生花妙筆下,童話作品不但色彩濃烈而華麗,意境優(yōu)美而脫俗,其意蘊(yùn)也深刻而富有教益。正如他在《英國的文藝復(fù)興》(The English Renaissance)一文中所認(rèn)同的柏拉圖的看法那樣,“就是在最簡陋的房屋中,形式和色彩的美也會找到進(jìn)入靈魂深處的途徑,會引導(dǎo)孩子自然地尋找精神生活的神圣和諧。”
19世紀(jì)西方文藝界各種思潮百花齊放,而其中之一的唯美主義在當(dāng)時引起的“喧嘩與騷動”不但影響了西方文壇,還影響了中國、日本等東方國度的文壇。之后興起的象征主義、印象主義、表現(xiàn)主義以及后來的構(gòu)成主義、未來主義、達(dá)達(dá)主義等現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義等等文學(xué)流派也都或多或少地受到了唯美主義的啟示和影響。唯美主義者追求“純藝術(shù)”、“純美”,醉心于形式美,向往“美的無憂的殿堂”,1100試圖避開人世的惡俗與紛爭。然而,正如我們從唯美主義領(lǐng)袖王爾德的童話作品中看到的那樣,他們在創(chuàng)作中仍然體現(xiàn)了對人間善惡美丑的關(guān)注。因而,與其說王爾德的童話創(chuàng)作原則是“形式就是一切”,還不如說是“外形和內(nèi)質(zhì)融合而不可分”。筆者在語料庫工具的輔助下,從王爾德童話作品中的“色彩美”人手,就顏色詞的類別、顏色的層次感和顏色的隱喻等三個方面探討了其在藝術(shù)上的“唯美”追求。從本文的分析可以看出:其童話作品是唯美的,是“外形”美和“內(nèi)質(zhì)”美的完美結(jié)合。