胡麗霞
(中南民族大學(xué)外語學(xué)院,湖北武漢 430074)
語塊理論視角下的大學(xué)英語寫作
胡麗霞
(中南民族大學(xué)外語學(xué)院,湖北武漢 430074)
寫作水平是衡量學(xué)生英語能力的一項(xiàng)重要指標(biāo),因此英語寫作教學(xué)一直深受語言學(xué)界的廣泛關(guān)注。近年來大學(xué)生英語寫作成績不容樂觀,傳統(tǒng)語言教學(xué)方法一度遭到人們的質(zhì)疑。隨著語料庫語言學(xué)與二語習(xí)得的發(fā)展,語塊理論的研究已逐漸成為外語教學(xué)研究的新熱點(diǎn),語塊理論的出現(xiàn)必將會為外語教學(xué)提供新思路與新途徑。本文基于語塊理論對大學(xué)英語寫作教學(xué)改革進(jìn)行了探討。[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語寫作;語塊理論;外語教學(xué)
我國大學(xué)英語課程教學(xué)突出強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀能力,對書面表達(dá)的要求較低,因此學(xué)生的寫作能力往往得不到重視。外語寫作教學(xué)理論研究的邊緣化致使寫作能力一直都是大學(xué)生英語水平中比較薄弱的一環(huán)。寫出的文章內(nèi)容空洞,不夠?qū)I(yè)、地道。寫作教學(xué)的滯后嚴(yán)重影響了學(xué)生的實(shí)際能力。因此,促進(jìn)學(xué)生寫作能力的提高成為大學(xué)英語教學(xué)面臨的一大難題。語塊理論的引入將成為大學(xué)英語寫作教學(xué)的一項(xiàng)積極有益的嘗試。
Becker是語塊研究的先驅(qū)者,他認(rèn)為:“語言的記憶和存儲、輸出和使用不是以單個詞為單位,而是以那些固定或半固定模式化的板塊結(jié)構(gòu)為交際的最小單位” (Becker,1975)。Michael Lewis創(chuàng)立了語塊教學(xué)法理論,以此為發(fā)端,語塊的理念及其在詞匯學(xué)習(xí)中的功能逐漸得到眾多研究者的關(guān)注。傳統(tǒng)理念認(rèn)為語法及詞匯構(gòu)建了語言,而依據(jù)該理論,語言不是語法和詞匯的組合體,而是多種組合的預(yù)制語塊。交際者在運(yùn)用語言時,不是根據(jù)語法規(guī)則和需要隨意造句,而是運(yùn)用固定的語塊。
眾多學(xué)者關(guān)于語塊曾使用不同的術(shù)語。我們可以概括出:語塊是介于傳統(tǒng)詞匯和語法之間的語義單位,有其自身的特征,它是具有一定模式的話語模式,具有各種話語作用,利于長期記憶和運(yùn)用,且在語篇中使用頻率較高。它以固定形式得以記憶保存,并在社會活動中被整體提取,而不利用語法規(guī)則來加以限定。
Nattinger&DeCarrico將語塊分為以下四種類型:(1)聚合詞語 (polywords)。即由一個以上單詞組成的固定短語,如:up to now;as far as;have aball;(2) 短語架構(gòu)語塊 (phrasal constraint)。中等偏短長度的短語,其中的某一部分可被同等類型的詞或短語替代,如:in brief;in summary;see you soon;as far as I can tell;(3)習(xí)俗語語塊 (institutionalized expressions)。此類語塊一般有句子的長度,不允許任何變化,大部分為諺語、格言或約定俗成的社交語,如:Rome is not built in a day;(4) 句子構(gòu)建語 (sentence builders)。作為篇章組織的手段,是那些為整個句子提供框架結(jié)構(gòu)、充當(dāng)句頭的短語,形式可變。(1992)
學(xué)生在學(xué)習(xí)英語過程中,掌握一定的語塊理論,了解語塊學(xué)習(xí)以及分類的相關(guān)知識,對提高學(xué)生的英語寫作能力具有至關(guān)重要的作用。其作用主要體現(xiàn)在以下幾個方面:一是提高學(xué)生對整體篇章的組織能力。語篇組織能力是指在寫作中可以構(gòu)建一篇邏輯合理、層次分明的能力。語塊是語篇功能和語篇意義的結(jié)合,語言結(jié)構(gòu)語塊的掌握是理解和生成語篇的必要條件。二是有利于提高學(xué)生語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和地道性。構(gòu)成英語最基本的單位是高頻語塊,大部分的語言輸出是由存儲于人類大腦的不同等級的語塊構(gòu)成。三是發(fā)展寫作的流暢性。流暢性表達(dá)了語義發(fā)展的連貫性。它是外語教學(xué)明確追求的目標(biāo)之一。大量高頻語塊以整體形式儲存在人腦中,使得學(xué)生寫作時可以根據(jù)語境的需要直接選擇已記憶的預(yù)制語塊,而無需進(jìn)行語法生成和分析。四是有利于提高學(xué)生語言表達(dá)的豐富性和生動性。語言表達(dá)的豐富與否直接體現(xiàn)學(xué)生的寫作功底與文采,也是評價作文優(yōu)劣的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。
學(xué)生感覺寫英語作文比漢語作文困難很多,不是由于缺乏邏輯思維,而是大腦里目標(biāo)語語塊缺乏。大多數(shù)學(xué)生能用母語流利地寫出含有很多詞語的復(fù)雜句子,而進(jìn)行英文寫作時卻糾結(jié)于每一個簡單句甚至是每一個單詞的選擇。語塊教學(xué)法為這一問題提供了新思路,具體可以通過以下途徑解決。
首先是對教師的建議。一是進(jìn)行大學(xué)精讀課教學(xué)改革,轉(zhuǎn)移教師授課重點(diǎn)。二是要注意培養(yǎng)學(xué)生的語塊意識。大學(xué)英語教師要以語塊理論為指導(dǎo),啟發(fā)學(xué)生意識到英語語塊的儲備與英語寫作息息相關(guān),讓學(xué)生了解語言主要由語塊組成,英語寫作過程就是語言輸出的過程,語塊在口語和書面語篇中大量存在。
其次是對學(xué)生的建議。一是學(xué)生要具備自主學(xué)習(xí)能力。二是經(jīng)常閱讀、背誦優(yōu)秀文章和仿寫范文。實(shí)踐證明,仿寫優(yōu)秀范文是提高英語寫作水平的一個很好的方法。此外,學(xué)生還要加強(qiáng)英文寫作力度,多動筆練習(xí)寫長作文,充分利用學(xué)習(xí)過的語塊,減少心理上對英文寫作的畏懼和厭煩,培養(yǎng)寫作興趣。
目前語塊教學(xué)法在國內(nèi)依然處于理論研究階段,尤其是在大學(xué)里很難完全應(yīng)用推廣。其原因主要有如下幾方面。首先是因?yàn)檎Z塊教學(xué)法側(cè)重語塊的存儲。語言的積累不是一朝一夕就能解決的,量變到質(zhì)變需要學(xué)生自主的花費(fèi)大量的時間和精力,這不能滿足面臨大學(xué)四六級考試的學(xué)生們迅速提高成績的要求,很多學(xué)生沒有耐心等待質(zhì)變甚至對寫作徹底喪失信心;其次,語塊的學(xué)習(xí)應(yīng)該貫穿英語學(xué)習(xí)的始終。然而大學(xué)生已有了數(shù)年學(xué)習(xí)英語的經(jīng)歷,中學(xué)時的傳統(tǒng)語法翻譯教學(xué)法深刻影響了他們在大學(xué)階段的英語學(xué)習(xí),加之非英語專業(yè)學(xué)生英語課堂時間非常有限,語塊教學(xué)這種新的教學(xué)理念很難深入人心;此外,語塊教學(xué)需要學(xué)生有很強(qiáng)的自主學(xué)習(xí)能力,而非英語專業(yè)大學(xué)生很少有人對英語學(xué)習(xí)有足夠的熱情,他們中的絕大多數(shù)對英語的自主學(xué)習(xí)能力較差。
由此可見,雖然理論上語塊教學(xué)法對優(yōu)化大學(xué)英語寫作必將會起到非常重要的作用,但是種種不利條件表明語塊教學(xué)法在大學(xué)英語寫作教學(xué)上得到推廣和應(yīng)用依然任重而道遠(yuǎn)。
語塊作為語言交際中的最小單位,在英語教學(xué)中有著很大的可塑性。嘗試以語塊為核心的寫作教學(xué)法,有目的地加大語塊的輸入,強(qiáng)化學(xué)生語塊的積累和輸出的各種練習(xí),將成為改進(jìn)大學(xué)英語寫作教學(xué)的有效切入點(diǎn),并扭轉(zhuǎn)目前大學(xué)英語寫作教學(xué)的僵局。教師在平時的英語教學(xué)中應(yīng)改變學(xué)生以語法為中心的學(xué)語言的誤區(qū),給學(xué)生系統(tǒng)地灌輸語塊理論的相關(guān)知識,了解語塊的構(gòu)成及原理,引導(dǎo)學(xué)生自主找出課文中所用語塊,并給他們補(bǔ)充一些相關(guān)語塊,讓學(xué)生養(yǎng)成記憶語塊而非單個單詞的習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生的語感。不過,從語言學(xué)習(xí)的本質(zhì)上說,教師依然是外在因素,學(xué)習(xí)者本身的因素起著內(nèi)在的、決定性作用。這就需要教師和學(xué)生共同走出傳統(tǒng)教學(xué)法的誤區(qū),在教學(xué)實(shí)踐中不斷摸索和探討,找到更加適合大學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握語塊理論的切入點(diǎn),使得語塊理論更具有可操作性和可行性。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]Nattinger James R,DeCarricoJeanette S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford UniversityPress,1992.
[2]Lewis M.The Lexical Approachl[M].Hove:Language TeachingPublications,1993.
[3]Lewis M.Implementingthe Lexical Approach:PuttingTheoryintoPractice[M].Cambridge:Cambridge UniversityPress,1997.
[4]毛澄怡.語塊及其在英語學(xué)習(xí)者會話中的使用特征[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2008(2).
[5]楊玉晨.英語詞匯的“板塊”性及其對英語教學(xué)的啟示[J].外語界,1999(3).
H319.1
A
1008-178X(2012)11-0163-02
2012-07-19
胡麗霞(1981-),女,湖南常德人,中南民族大學(xué)外語學(xué)院講師,碩士,從事語言學(xué)研究。