楊艾艾 吳賀男
摘要:我國(guó)加入WTO后,涉外事務(wù)迅猛增長(zhǎng),法律環(huán)境越來(lái)越復(fù)雜。如何教好法律英語(yǔ)課程,為培養(yǎng)新時(shí)代的涉外律師做好準(zhǔn)備,成為不得不研究的課題。
關(guān)鍵詞:法律英語(yǔ);教學(xué)方法;探索
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-5962(2013)06-0057-01
1 法律英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析
1.1 教學(xué)大綱不規(guī)范。
國(guó)家教育部在很早的時(shí)候就強(qiáng)調(diào)了,專業(yè)類英語(yǔ)課程的重要性,尤其指出法律英語(yǔ)教學(xué)的重要性地位。但是,無(wú)論是教育部門還是各大高校,都沒(méi)有統(tǒng)一明確的教學(xué)大綱,對(duì)法律英語(yǔ)的具體教學(xué)要求只字未提。于是影響了高校對(duì)法律英語(yǔ)教學(xué)重要性的認(rèn)識(shí)。
1.2 教學(xué)目的不明確。
法律英語(yǔ)是面向高校法學(xué)專業(yè)開設(shè)的一門專業(yè)英語(yǔ)課程,旨在通過(guò)對(duì)本課程的教學(xué),讓學(xué)生了解英美等國(guó)家的法律知識(shí),并使學(xué)生具備閱讀英語(yǔ)法律文獻(xiàn)的能力。目前大部分高校法律英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)習(xí),大多是以介紹英美國(guó)家的法律基礎(chǔ)知識(shí),講解專業(yè)術(shù)語(yǔ)的英語(yǔ)單詞為主。在這個(gè)大的教學(xué)目標(biāo)為前提下,學(xué)生從英語(yǔ)閱讀中獲取信息的理解能力得到了培養(yǎng)。只不過(guò)是翻譯能力得以提升。學(xué)生最終能夠有所收獲的,除了稍稍熟悉一些基本的專業(yè)術(shù)語(yǔ)的英語(yǔ)單詞,學(xué)生法律英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用能力的不到培養(yǎng)。
1.3 缺乏教材。
當(dāng)前,市面上出版的教材多而繁雜,有些學(xué)校使用自己編寫的教材,而更多的學(xué)校則是選用來(lái)自出版社的教材。無(wú)論哪一種教材基本上都大同小異,但是一般都無(wú)法適應(yīng)我國(guó)現(xiàn)階段的對(duì)法律人才的需要,可見(jiàn)編寫出的教材沒(méi)有明確的編寫目的。有的雖然內(nèi)容豐富,但是卻不成體系,與國(guó)外實(shí)際的司法貿(mào)易相差甚遠(yuǎn)。教材中的側(cè)重點(diǎn)也不明顯。學(xué)生即使通讀全書,也很難掌握實(shí)際的業(yè)務(wù)知識(shí),業(yè)務(wù)水平難以提高。
1.4 教學(xué)方法單一。
目前, 大部分高?;静捎脗鹘y(tǒng)的通用英語(yǔ)教學(xué)模式來(lái)教授法律英語(yǔ)課程。其教學(xué)方法陳舊,教學(xué)方法單一,教學(xué)理念嚴(yán)重缺失。法律英語(yǔ)課程一般被確定為選修課, 常安排在大三或大四階段集中授課,且課時(shí)一般在32學(xué)時(shí)左右。在如此短的學(xué)時(shí),基本無(wú)法完全教授英語(yǔ)法律的核心內(nèi)容,最終使得法律英語(yǔ)課程流于形式。
一般而言,大部分學(xué)完該課程的學(xué)生對(duì)法律英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和技能的掌握仍然有限。部分學(xué)生甚至連基本的英語(yǔ)法律文獻(xiàn)都讀不懂,用英文撰寫法律文書的水平普遍偏低,更別提聽(tīng)取外國(guó)專家的法律講座,參與涉外法律談判了。
1.5 師資力量不足。
法律英語(yǔ)教學(xué)面臨的較大難題還是師資問(wèn)題。在開設(shè)法律英語(yǔ)的院校中的大多數(shù)的法律英語(yǔ)教師都是缺少的。能夠承擔(dān)該門課程教學(xué)的,除了掌握法律英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)以外,還應(yīng)該在外國(guó)法律制度領(lǐng)域有較深的造詣。應(yīng)該能夠駕馭用英語(yǔ)學(xué)法律和用法律學(xué)英語(yǔ)的雙重教學(xué)任務(wù)。然而當(dāng)前, 法律英語(yǔ)教師主要分兩類,一類是法律專業(yè)教師的轉(zhuǎn)型, 另一類是英語(yǔ)專業(yè)教師的拓展。前者有扎實(shí)的法律背景知識(shí), 但英語(yǔ)能力薄弱,或者即使英語(yǔ)能力也較好,但是不熟悉英語(yǔ)課程的教學(xué)思路及方法,上課生硬,法律英語(yǔ)的教學(xué)語(yǔ)境嚴(yán)重缺乏,課堂效果差。后者雖然在英語(yǔ)教學(xué)上經(jīng)驗(yàn)豐富,但是缺乏深厚的法學(xué)知識(shí)背景,難以將法律專業(yè)知識(shí)與語(yǔ)言技能教學(xué)進(jìn)行有效的融合。
2 法律英語(yǔ)教學(xué)的改革思路
2.1 明確培養(yǎng)目標(biāo)及思路。
對(duì)于教學(xué)目的,我們應(yīng)當(dāng)清楚地認(rèn)識(shí)到,對(duì)法律英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)絕不只是讓學(xué)生"借助詞典或者網(wǎng)絡(luò)等工具閱讀英語(yǔ)法律文獻(xiàn)"或者是讓學(xué)生簡(jiǎn)單的了解美英法。而是要在特定的法律環(huán)境中使用英語(yǔ),讓學(xué)生對(duì)法律基礎(chǔ)知識(shí)進(jìn)行深入的了解,經(jīng)常性的參加國(guó)外法律專業(yè)人員的交流。提高參與涉外法律事務(wù)以及了解其他國(guó)家法律文化的能力。也就是說(shuō)要注重學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用和操作能力的培養(yǎng)和提高。于是,在課程設(shè)置上,應(yīng)該遵循社會(huì)的發(fā)展規(guī)律,體現(xiàn)學(xué)生的需求。努力扎實(shí)法律基本功,提高英語(yǔ)交際能力。把用英語(yǔ)為法律工作服務(wù)作為主要目標(biāo)。
2.2 制定教學(xué)大綱,改革課程設(shè)置思路。
教學(xué)大綱的重新制定,應(yīng)該從教學(xué)時(shí)間、內(nèi)容、授課學(xué)時(shí)以等多個(gè)方面重新審視。
在課程開設(shè)時(shí)間的選擇方面,考慮到法律英語(yǔ)有兩個(gè)方面的基礎(chǔ)要打牢。其一是一定的英語(yǔ)功底,其二是要對(duì)中外法律知識(shí)有一定的掌握。因此,大部分學(xué)校把法律英語(yǔ)課程開設(shè)的時(shí)間安排在大三下。那時(shí),學(xué)生雖然有了較全面的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和一定的語(yǔ)言功底,但是在大三開設(shè)的其它專業(yè)類課程多,學(xué)生沒(méi)有更多的精力來(lái)學(xué)習(xí)法律英語(yǔ),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性必將下降。其實(shí),大一學(xué)生就有較好的英語(yǔ)基礎(chǔ),學(xué)生經(jīng)歷了高考的魔鬼式英語(yǔ)學(xué)習(xí)后,英語(yǔ)都不會(huì)太差,這就解決了英語(yǔ)基礎(chǔ)的問(wèn)題。再加上大一大學(xué)英語(yǔ)的深入學(xué)習(xí),英語(yǔ)的語(yǔ)言基礎(chǔ)絕對(duì)不是問(wèn)題。于是,在大二上學(xué)期就開設(shè)"初級(jí)法律英語(yǔ)"課程是絕對(duì)沒(méi)有問(wèn)題的。這樣學(xué)生就有更充裕的時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí)法律英語(yǔ)。如果覺(jué)得教學(xué)效果好,還可以在高年級(jí)繼續(xù)開設(shè)"中級(jí)法律英語(yǔ)",以訓(xùn)練學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫譯的能力。法律英語(yǔ)的教學(xué)效果的體現(xiàn),不可能一蹴而就,它必須分階段實(shí)現(xiàn),把握循序漸進(jìn)的原則。
對(duì)課程的內(nèi)容設(shè)置方面,可選?。河⑽穆蓭熜藕瘜懽?、英文法律意見(jiàn)書撰寫以及法律問(wèn)題研究等重點(diǎn)法律實(shí)務(wù)予以側(cè)重。從而提高法律英語(yǔ)課的教學(xué)效果。
至于課程是選修還是必修,這個(gè)問(wèn)題其實(shí)不是問(wèn)題。法律英語(yǔ)的重要性不言而喻,當(dāng)然是作為必修課程咯。很多學(xué)校將其作為選修課程的原因,是由于師資力量和課時(shí)限制。
2.3 多樣化教學(xué)手段。
法律英語(yǔ)的教學(xué),應(yīng)該在原有的教學(xué)方法基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新。教師不能單純的灌輸式的教學(xué),而應(yīng)當(dāng)借助于計(jì)算機(jī),或是其它多媒體手段,活躍課堂氣氛。同時(shí)采用案例教學(xué)法、項(xiàng)目教學(xué)法等先進(jìn)的教學(xué)方法。
2.4 文化導(dǎo)入。
語(yǔ)言是傳達(dá)文化的媒介,法律英語(yǔ)作為專門用途語(yǔ)言的一個(gè)分支,在對(duì)其進(jìn)行教學(xué)時(shí),必然要注重文化的導(dǎo)入。教師可以通過(guò)外國(guó)電影的介入,加深學(xué)生對(duì)文化的理解和認(rèn)識(shí);通過(guò)各種涉外案例的講解和分析,提高學(xué)生對(duì)知識(shí)的應(yīng)用;通過(guò)小組的情景表演,提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。
2.5 加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。
很多法律專業(yè)老師雖然教過(guò)法律英語(yǔ)很多遍,但卻任然不能嫻熟地運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)和交流。高校給法律英語(yǔ)教師更多的培訓(xùn)、交流以及出國(guó)研修的機(jī)會(huì),努力提高他們的法律英語(yǔ)運(yùn)用能力。并讓其經(jīng)常性的接觸涉外法律案例及參加法律英語(yǔ)群體舉行的各項(xiàng)交流活動(dòng)。
3 總結(jié)
本文對(duì)法律英語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題及解決方案進(jìn)行了探討和分析,以期對(duì)高校的法律英語(yǔ)教學(xué)工作的開展有所裨益。