国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對外語教學中母語文化缺失問題的反思

2014-05-30 10:48:04張維娜
東方教育 2014年8期
關鍵詞:文化教學

張維娜

【摘要】近些年來,關于外語文化教學的研究取得了一定的成就。但我國外語的文化教學卻存在著一味強調目的語文化的重要性而嚴重忽視母語文化的現(xiàn)象。這導致了當前許多高中英語學生不能用英語得體地表達母語文化內容,也就是所謂的“中國文化失語癥”。本論文旨在找出外語教學中存在的問題,分析原因并提出加強母語文化教學的對策。

【關鍵詞】文化教學;目的語文化;母語文化缺失

長期以來,外語教學中母語文化的缺失現(xiàn)象日趨嚴重,英語教育淹沒了母語及母語文化教育。人們過多地強調了母語在外語學習中的負遷移作用,錯誤地認為外語學習就是要擺脫母語的影響。本研究從外語教學中文化因素切入,分析了學習者在英語學習過程中對于母語文化表述的能力,并且將測試與問卷調查分析相結合,在探討了中學英語教學中本土文化的“失語”癥現(xiàn)象的基礎上分析這種問題產生的原因,提出中學外語教學中彌補母語文化缺失問題的可行性措施。

1 存在問題

為了更好地分析英語的學習和教學現(xiàn)狀,針對英語課堂上的母語文化缺失問題,筆者對自己所在輔導班進行了問卷調查,調查問卷分為學生卷和教師卷,調查研究的對象分別是初中、高中在校學生和從事英語教學的骨干教師,其中發(fā)放學生調查問卷100份,反饋有效問卷80份,發(fā)放教師調查問卷30份,反饋有效問卷30份。調查問卷中部分問題的統(tǒng)計結果如下:

學生調查問卷統(tǒng)計結果如下:針對問題(一)英語課堂上所學的文化知識是?選擇多是英美文化的學生人數(shù)是62個,多是中國文化的1個,英美文化與中國文化基本持平的12個,英美文化與中國文化都很少涉及的5個。針對問題(二)在英語學習過程中你是否會有意識地學習中國傳統(tǒng)文化?選擇一定會的8個,偶爾會的50個,基本不會的20個,完全不會的2個。針對問題(三)您是否認為英語教學中存在“中國文化失語現(xiàn)象”?選擇的確存在的58個,不太存在的5個,完全不存在的2個,不知道的15個。教師調查問卷調查結果統(tǒng)計如下:針對問題(一):您在英語課堂上所講授的文化教學內容是?選擇多是英美文化的2個,多是中國文化的1個,英美文化與中國文化基本持平的5個,英美文化與中國文化都很少涉及的2個。針對問題(二)在英語教學過程中,你是否會有意識地講授中國文化?選擇一定會的5個,偶爾會的21個,基本不會的4個,完全不會的0個。針對問題(三)您是否認為英語教學中存在“中國文化失語現(xiàn)象”?選擇的確存在的25個,不太存在的3個,完全不存在的2個,不知道的0個。

如統(tǒng)計結果所示,無論對學生還是教師而言,英語的文化教學內容仍以英美文化為中心,而中國文化只是偶爾有所涉及,淺嘗輒止。此外,學生和教師都普遍認為,英語教學中的確存在“中國文化失語”現(xiàn)象。由此可見,英語課堂仍偏重于英美文化的輸入,而忽視了中國文化的輸出,這種單向的“一邊倒”的教學模式成為了當今英語教學中普遍存在的問題。如何在教學過程中導入母語文化,進行雙向的跨文化間的交流,這正是本文所要探討的問題。

2 結果分析

跨文化交際能力培養(yǎng)已經(jīng)日益受到重視,但是在教學實踐中,不少人曲解了跨文化交際,以為有能力理解并吸收目的語文化就算是跨文化交際了,殊不知,不論是漢語里的“交際”、“交流”,還是英語里的“communication”、

“exchange”,跨文化交際都應該是雙方的交互的行為,一方向另一方“一邊倒”式的交際模式并不是真正的跨文化交際。

文化教學經(jīng)常會被片面地理解為在英語教學中單純地導入外國文化,有時被更狹義地解讀為西方文化的輸入甚至僅僅是英美文化的輸入,本土文化則處于可有可無的位置。張紅玲(2001)認為單向地導入西方文化,已無法滿足社會對外語人才的需要,外語教學中文化教學尚未考慮中國文化之英語表達,現(xiàn)有的教師、教材和教法都無法滿足文化學習的需要?!笆дZ”就不足為奇了。我國外語教學無論從政策上還是實踐上,都存在著重外語,重目的語文化傳授;輕中文,忽視中華文化學習的傾向。同時對母語與外語學習的關系理解也具有片面性,過度強調母語的負遷移而忽視了母語的正遷移。

3 如何改善母語文化缺失問題

首先消除母語的負遷移。近年來英漢兩種語言的對比研究取得很大進展,借助這些成果,我們可以看到母語語言的負遷移是如何在漢譯英過程中產生干擾并最終導致譯者“生產”出“中國式英語”。英漢研究結果表明,英語重“形合”,漢語重“意合”。這常常導致漢譯英時出現(xiàn)沒有邏輯連詞的“中國式英語”。母語文化的負遷移是產生“中國式英語”的一個重要因素。如果說語言的遷移主要體現(xiàn)在語言的“規(guī)范化”方面,那么,文化的負遷移則主要體現(xiàn)在語言的得體性方面。從交際角度出發(fā),此種遷移更應引起重視,要通過提高文化素養(yǎng)、提高對英語國家文化的敏感性來克服。

其次發(fā)揮英語教學中母語文化的正遷移作用。長久以來,母語文化對英語教學的正遷移作用被母語對英語的負干擾的陰影所掩蓋,造成了目的語文化輸入與母語文化輸出的嚴重失衡。母語文化是提高跨文化交際能力的基礎,是英語教學中不可分割的部分,只有立足于母語文化,外語學習者才不會喪失民族身份,保持民族文化傳統(tǒng)。在外語教學中,我們可以運用母語文化知識,適當?shù)貙胫袊幕膬热荩ㄟ^比較中西文化的異同,一方面促進對英語語言文化的理解,另一方面也可以加深對母語文化的反思,從而達到兩種文化相互適應、相互交流的目的。在英語教學中,筆者發(fā)現(xiàn)母語文化的導入的確有助于英語教學,母語文化的正遷移作用使學生更加容易理解中西文化的異同,從而避免了文化沖突,培養(yǎng)了跨文化交際能力。

綜上所述,英語教學中母語文化的缺失嚴重阻礙了英語學習者跨文化交際能力的培養(yǎng)。一個科學完整的外語教學體系,必須把外語語言教學與文化教學緊密地結合起來,注重目的語文化的輸入和中國文化的輸出,以培養(yǎng)學生的跨文化交際意識和有效得體的跨文化交際能力為最終目標。長此以往,中國文化將會逐漸失去其文化“免疫力”,被西方文化所遮蔽,甚至會逐漸喪失自己的話語權。如何在教學過程中把握目的語文化輸入與母語文化輸出之間的平衡,成功地實現(xiàn)跨文化交流,成為我國英語教學擔負的重要任務,英語教學之改革勢在必行。

參考文獻:

[1]Kramsch,C.1994.Context and Culture in Language Teaching.Oxford:Oxford University Press.

[2]王守仁,進一步推進和實施大學英語教學改革——關于《大學英語課程教學要求(試行)》的修訂[J],中國外語,2008

[3]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求(試行)[Z].北京:外語教學與研究出版社,2004.

[4]張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

猜你喜歡
文化教學
高職高專英語教學文化導入實證研究
大學教育(2016年12期)2017-01-03 20:01:04
淺議文化教學在初中英語教學中的應用
未來英才(2016年20期)2017-01-03 18:44:35
初中英語教學中的文化教學
未來英才(2016年1期)2016-12-26 16:00:48
高中英語課堂中文化教學應關注的兩個問題
考試周刊(2016年99期)2016-12-26 10:38:07
對外漢語教學中的文化教學
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 09:37:51
淺析大學英語文化教學
小組合作學習模式下的大學英語文化教學探索與實踐
科技視界(2016年26期)2016-12-17 18:08:07
我國高中英語課的文化教學研究
考試周刊(2016年73期)2016-09-21 18:07:08
英語教學中的文化教學
考試周刊(2016年30期)2016-05-28 09:31:02
民族院校英語教師文化教學策略研究
考試周刊(2016年15期)2016-03-25 04:05:33
淅川县| 九龙城区| 诏安县| 汝城县| 醴陵市| 东海县| 酒泉市| 济宁市| 武乡县| 仙居县| 龙门县| 扎赉特旗| 南岸区| 搜索| 泗水县| 横山县| 天祝| 肃宁县| 汕尾市| 广安市| 修文县| 昆明市| 普安县| 宣威市| 北流市| 浦城县| 东至县| 石柱| 龙口市| 永年县| 蓬溪县| 调兵山市| 桂平市| 滨海县| 永德县| 翼城县| 孝感市| 盈江县| 探索| 城市| 射阳县|