宋高峰,李紅文,毛新志(湖南中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院,湖南 長沙 410208,326390961@qq.com)
?
中醫(yī)專業(yè)學(xué)生對醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)認(rèn)知的調(diào)查與分析*
宋高峰,李紅文,毛新志**
(湖南中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院,湖南長沙410208,326390961@qq.com)
〔摘要〕目的了解中醫(yī)專業(yè)學(xué)生對醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)的必要性、作用、接受程度、開設(shè)時間、教學(xué)形式、考試方式等問題的認(rèn)知情況。方法采用自主設(shè)計的調(diào)查問卷對511名中醫(yī)專業(yè)學(xué)生針對醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)的相關(guān)事項進行調(diào)查。結(jié)果大多數(shù)中醫(yī)專業(yè)學(xué)生認(rèn)可醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)的必要性及作用;教學(xué)方式及考試方式對開展雙語教學(xué)有較大影響;現(xiàn)有的醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語課程效果得到肯定。結(jié)論提高中醫(yī)專業(yè)學(xué)生對于雙語教學(xué)重要性的認(rèn)識;打造高素質(zhì)的教師隊伍;采用靈活多樣的教學(xué)方法及考試方式;注重教材的開發(fā),尋找合適的雙語教材。
〔關(guān)鍵詞〕中醫(yī)專業(yè);醫(yī)學(xué)倫理學(xué);雙語教學(xué)
**通信作者,E-mail:550352577@qq.com
“雙語教學(xué)”或雙語教育(Bilingual Education)就是用兩種不同語言進行學(xué)科教育的教學(xué)活動,一般是指在母語進行部分學(xué)科教學(xué)的同時,用非母語進行部分或者全部非語言學(xué)科教學(xué)的教學(xué)模式[1]。開展醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)是一種創(chuàng)新,也是提升中醫(yī)專業(yè)整體實力的重要途徑。為此,筆者通過問卷調(diào)查,進行客觀綜合性分析,以期了解實行中醫(yī)專業(yè)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)的認(rèn)知態(tài)度,為今后的教學(xué)改革提供有益的借鑒。
1.1對象
選擇某中醫(yī)院校中醫(yī)學(xué)院、獨立學(xué)院全日制中醫(yī)專業(yè)2013級學(xué)生511名,其中50.7%已通過大學(xué)英語四級考試,9.8%已通過大學(xué)英語六級考試。
1.2方法
自主設(shè)計調(diào)查問卷,采用匿名的方式,在課程結(jié)束前向中醫(yī)專業(yè)學(xué)生發(fā)放調(diào)查問卷,被調(diào)查者當(dāng)場填寫,當(dāng)場收回。發(fā)放問卷共計511份,回收有效問卷511份,有效回收率100%。調(diào)查項目涉及學(xué)生的英語水平、雙語教學(xué)必要性及可接受性、開展雙語教學(xué)時間、雙語教學(xué)方式及影響因素和授課教師的評價等。
2.1對醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)必要性及可接受性的認(rèn)知
對于醫(yī)學(xué)倫理學(xué)是否應(yīng)實行雙語教學(xué),51.9%的學(xué)生認(rèn)為必要性不大,27.6%的學(xué)生認(rèn)為很有必要,20.5%的學(xué)生認(rèn)為沒有必要。盡管只有27.6%的學(xué)生認(rèn)為很有必要實行雙語教學(xué),而對于雙語教學(xué)提高英語水平方面,72.4%的學(xué)生選擇有一定的幫助,3.3%的學(xué)生選擇很有幫助,兩者相加占75.7%,24.3%的學(xué)生選擇沒有幫助。在雙語教學(xué)對于提高醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的學(xué)習(xí)興趣上,56.1%的學(xué)生認(rèn)為有幫助,43.9%的學(xué)生則認(rèn)為沒有幫助。結(jié)果表明,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)可雙語教學(xué)的必要性,認(rèn)為雙語教學(xué)有助于提高英文水平和學(xué)習(xí)興趣。
在醫(yī)學(xué)倫理學(xué)使用英文授課的部分方面,40.5%的學(xué)生表示能聽懂30%以下的內(nèi)容,38.5%的學(xué)生表示能聽懂30%~80%的內(nèi)容,16.8%的學(xué)生表示完全聽不懂,只有4.1%的學(xué)生表示能聽懂80%~100%的內(nèi)容,表明實行雙語教學(xué)面臨著學(xué)生可接受性低的境況。
關(guān)于學(xué)生對于開設(shè)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)最佳年級的認(rèn)知情況,50.0%的同學(xué)認(rèn)為一年級是最佳時間,僅有5.5%的學(xué)生認(rèn)為五年級是開設(shè)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)教學(xué)的最佳年級,但實際來看,五年級已進入臨床實習(xí)期,不大適合進行雙語教學(xué)。
2.2對醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)方式及考試方式的認(rèn)知
學(xué)生對雙語教學(xué)形式、講授形式及課堂英語授課比例認(rèn)知見表1。由表1可見,絕大多數(shù)學(xué)生贊成中文教材、中英文課件的教學(xué)形式,認(rèn)可不拘形式、有機融合中英文的講授形式,認(rèn)為課堂中英語授課的恰當(dāng)比例是30%~50%。
表1 中醫(yī)專業(yè)學(xué)生對醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)方式的認(rèn)知
對于醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)的考試方式,50%的學(xué)生不愿意有英語試題,29.2%的學(xué)生認(rèn)為英語試題應(yīng)作為考察附加題,不計分?jǐn)?shù),兩者相加占79.2%,18.1%的學(xué)生認(rèn)為可以有少量的(20%左右)英語試題,2.7%的學(xué)生接受一半以上的英語試題。這說明學(xué)生暫時還無法應(yīng)對全英語試題的考試方式。
2.3關(guān)于醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)態(tài)度
關(guān)于對于決定雙語教學(xué)質(zhì)量和效果的最主要因素的調(diào)查情況,65.6%的學(xué)生認(rèn)同學(xué)生能力的重要性,63.8%的學(xué)生認(rèn)同教學(xué)方法和手段的重要性,其余依次是教師水平、教學(xué)環(huán)境和條件、教材質(zhì)量。這說明,學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)的關(guān)鍵在于學(xué)生自身素質(zhì)。
對于醫(yī)學(xué)倫理學(xué)教師授課的總體評價,20.7%的學(xué)生表示很好,十分滿意,47.9%的學(xué)生表示滿意,29.2%的學(xué)生表示基本滿意,2.2%的學(xué)生表示不滿意,表明進行醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)的積極探索獲得了廣泛的認(rèn)可。
3.1提高中醫(yī)專業(yè)學(xué)生對于雙語教學(xué)重要性的認(rèn)識
教育部2001年提出,按照教育要面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學(xué)。2006年又明確要求把高校實施雙語教學(xué)的情況作為一項指標(biāo)來公布,并成為高校評估的一項指標(biāo)。實施雙語教學(xué)是我國高等教育國際化趨勢的發(fā)展需要,是培養(yǎng)具有國際合作意識、國際交流與競爭能力的高素質(zhì)人才的重要手段,雙語教學(xué)的重要性可見一斑。此外,中醫(yī)是中華優(yōu)秀文化的重要載體,也是中西文明對話的窗口,打好中醫(yī)專業(yè)基礎(chǔ)進行中醫(yī)的對外交流與傳播無疑具有重要的意義。新中國成立之后,對醫(yī)學(xué)生的思想道德教育稱為醫(yī)德,到八十年代末稱為醫(yī)學(xué)倫理學(xué),到二十世紀(jì)初又被稱為醫(yī)師職業(yè)精神。醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的理論來源于西方,受西方話語體系及思維方式的深刻影響,因而用英語進行教學(xué)很有必要。醫(yī)學(xué)倫理學(xué)作為醫(yī)學(xué)人文課程的重要組成部分,理應(yīng)予以足夠的關(guān)注。調(diào)查顯示:51.9%的學(xué)生認(rèn)為實行醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)必要性不大,甚至有20.5%的學(xué)生認(rèn)為沒有必要,認(rèn)為雙語教學(xué)對于提高醫(yī)學(xué)倫理學(xué)的學(xué)習(xí)興趣沒有幫助的高達43.9%,且有24.3%的學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)對于提高英語水平?jīng)]有幫助,可見,學(xué)生對于醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)還沒有引起足夠的重視。因此,提高學(xué)生對于雙語教學(xué)重要性的認(rèn)識迫在眉睫,一方面應(yīng)大力宣傳開展雙語教學(xué)的重要意義,另一方面也要創(chuàng)造良好的雙語校園環(huán)境,營造濃厚的外語氛圍,給學(xué)生創(chuàng)造英語實踐的機會和空間,使醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)穩(wěn)步提高[2]。
3.2打造高素質(zhì)的教師隊伍
教師是教學(xué)工作的主體,教師的授課質(zhì)量又是整個教學(xué)活動的核心,教師素質(zhì)的高低直接影響教學(xué)水平和質(zhì)量[3]。當(dāng)前進行雙語教學(xué)最主要的問題就是師資問題。雙語教學(xué)要求教師的英語日??谡Z表達與專業(yè)術(shù)語表達比較流利,并能在兩種語言之間進行靈活轉(zhuǎn)換;要求教師能按照英語思維習(xí)慣熟練運用英語傳授專業(yè)知識,這就需要教師擁有扎實的專業(yè)功底以及良好的英語基礎(chǔ)。目前,大部分中醫(yī)院校并無專門從事醫(yī)學(xué)倫理學(xué)教學(xué)科研的專職人才隊伍。以被調(diào)查大學(xué)為例,該校主講醫(yī)學(xué)倫理學(xué)教師以“兩課”教師為主,且未設(shè)置醫(yī)學(xué)倫理學(xué)教研室,開設(shè)較少醫(yī)學(xué)人文課程,學(xué)科建制不完善,教師專業(yè)素質(zhì)有待提高,而且個別教師英語水平較弱。針對這種情況,可以采取“內(nèi)培外引”的模式:內(nèi)部培養(yǎng)具有一定英語基礎(chǔ)、可塑性較強的青年教師,從外引進專業(yè)素質(zhì)強、英語水平高的專家學(xué)者。同時為這些教師在薪酬、進修、職稱方面提供一定的優(yōu)待,提高教師工作學(xué)習(xí)的積極性,以保證雙語教學(xué)任務(wù)的順利完成。在此次調(diào)查中,49.3%的學(xué)生選擇教師水平選為決定雙語教學(xué)質(zhì)量和效果的主要因素,表明學(xué)生對于優(yōu)質(zhì)師資的期待,學(xué)生能力能否提升很大程度上取決于教師水平。
3.3采用靈活多樣的教學(xué)方法及考試方式
雙語教學(xué)中如何合理使用中英兩種語言是教學(xué)的一個難題。使用中文過多,達不到雙語教學(xué)的目的,全部用英文又可能影響學(xué)生對專業(yè)內(nèi)容的理解[4]。目前國內(nèi)開展雙語教學(xué)的模式主要有三種:一是滲透型,即教師列出每一章節(jié)學(xué)生必須掌握的重要專業(yè)詞匯,專業(yè)詞匯首次出現(xiàn)時,教師給出中英文對照,此后專業(yè)詞匯只顯示英語,其他內(nèi)容均采用中文;二是穿插型,即教師交替使用中英文;三是示范型,即教師選擇部分章節(jié)進行全程英語教學(xué),其余部分采用漢語教學(xué)。目前我校醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)主要采用的教學(xué)模式是第二種,這種模式要求教師在兩種語言的使用上保持一種平衡,須根據(jù)學(xué)生的英語水平以及內(nèi)容的難度合理地進行教學(xué),使學(xué)生普遍可接受。此次問卷調(diào)查結(jié)果表明,僅僅4.1%的學(xué)生能聽懂80%~100%內(nèi)容,44.4%的學(xué)生認(rèn)為課堂中英語授課的恰當(dāng)比例是30%~50%,此外,63.8%的學(xué)生認(rèn)為教學(xué)方法和手段決定雙語教學(xué)的質(zhì)量和效果,顯示出雙語教學(xué)方法改革與創(chuàng)新以適應(yīng)學(xué)生實際需要的迫切性。我校采用的教學(xué)方法得到了97.8%的學(xué)生的認(rèn)可,大部分學(xué)生認(rèn)為不拘形式,有機融合中英文的形式是最好的,這正是對我校教學(xué)方式的肯定??荚囀墙虒W(xué)的重要環(huán)節(jié),是檢驗教學(xué)效果的主要方式??茖W(xué)的考試模式能客觀地反映考核對象的真實水平,實現(xiàn)教學(xué)目的[5]??荚囃瑫r也是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動力的較好手段之一,調(diào)查顯示,79.2%的學(xué)生認(rèn)為英語試題不必納入總分之中,究其原因,主要是擔(dān)心考試的難度大會增加他們的負(fù)擔(dān),心理上存在一定的畏難和抵觸情緒,這反映了學(xué)生對自身的英語水平不自信及對雙語教學(xué)的重視不足。為了提升教學(xué)效果,可以把英語試題從附加題的形式循序漸進到占考試內(nèi)容的一定比例,以此激勵學(xué)生加強對英語的學(xué)習(xí)。
3.4注重教材的開發(fā),尋找合適的雙語教材
推行雙語教學(xué),教材選擇舉足輕重,國外原汁原味原版教材對學(xué)生的長遠發(fā)展有益,但原版教材知識體系與國情不符、語言難度大、學(xué)生理解掌握難,同時價格也較昂貴,推廣難度大。調(diào)查中發(fā)現(xiàn)高達72.3%的學(xué)生贊同中文教材加中英文課件的形式,表明現(xiàn)階段中文教材比原版教材的可接受性強。因此,在雙語教學(xué)實踐中,應(yīng)注意研究教學(xué)特點,編寫適合我國國情的教材系列,編譯先進、互補、實用的雙語教材[6]。教師應(yīng)為學(xué)生編寫一些適于學(xué)生閱讀的英文講義,結(jié)合授課重點,有利于學(xué)生掌握各學(xué)科的基礎(chǔ)知識。同時鼓勵學(xué)有余力的學(xué)生大量閱讀相關(guān)英文原版教材或文獻,使學(xué)生了解更多的學(xué)科前沿知識[4]。
開展醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)正成為中醫(yī)院校教學(xué)改革中的熱門話題,也是推動中醫(yī)走向國際化、培養(yǎng)高素質(zhì)中醫(yī)人才的必然要求。要使醫(yī)學(xué)倫理學(xué)雙語教學(xué)達到最佳效果需要師生的共同努力,既要學(xué)生提高自身的英語能力,又要教師學(xué)習(xí)培養(yǎng)雙語教學(xué)的能力。只有在雙語教學(xué)的實踐中不斷總結(jié)經(jīng)驗、改進教學(xué)方法、加強學(xué)習(xí),才能使雙語教學(xué)質(zhì)量穩(wěn)步提升!
〔參考文獻〕
[1]羅敏華,姚孟暉,文質(zhì),等.醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的初探[J].中國現(xiàn)代醫(yī)學(xué),2003,12(24):156.
[2]陳立杰,劉冰熔,王維治,等.對七年制醫(yī)學(xué)生雙語教學(xué)的問卷調(diào)查與思考[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2004,3(4):45-48.
[3]周克雄,羅晨玲,肖燦華,等.護理學(xué)基礎(chǔ)雙語教學(xué)的嘗試[J].護理學(xué),2004,11(21):59.
[4]李麗.中醫(yī)學(xué)(對外中醫(yī)方向)專業(yè)雙語教學(xué)問卷調(diào)查與分析[J].時珍國醫(yī)國藥,2010,21(3):718-719.
[5]陳化,田冬霞,林楠.廣東省某醫(yī)學(xué)院醫(yī)學(xué)生對醫(yī)學(xué)人文課程教學(xué)改革的認(rèn)知探討[J].醫(yī)學(xué)與社會,2013,6(26):89-92.
[6]馬小琴,王俊杰,周小燕.推行護理專業(yè)雙語教學(xué)的可行性調(diào)查分析[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2007(2):80-81.
〔修回日期2015-11-03〕
〔編輯商丹〕
Investlgatlon and Analysls on Cognltlon of Med lcal Ethlcal Blllngual Educatlon ln Chlnese Medlclne Students
SONGGaofeng,LIHongwen,MAO Xinzhi
(School of Humanities and Social Sciences,Hunan University of Chinese Medicine,Changsha 410208,China,E-mail:326390961@qq.com)
Abstract:Objective:To investigate the cognition of necessity,effect,accePtance degree,timetable,instruc_ tionalmode and examinationmethods of bilingual education ofmedical ethics in Chinesemedicine students.Methods:Five hundred and eleven Chinesemedical studentswere surveyed about bilingual education ofmedical ethics using the self-designed questionnaire.Results:Most of Chinesemedical studentswere aPProval of the necessity and effect of bilingual education ofmedical ethics.Instructionalmode and examination methods Played a great role in bilingual education and the effect of the existing bilingual education curriculum was confirmed.Conclusion:It is necessary to enhance the awareness of the imPortance of bilingual education for Chinese medical students,im_ Prove the quality of teaching team,use flexible instructionalmode and examination methods,and focus on the de_ veloPment of teachingmaterials and exPlore suitable bilingual textbooks.
Key words:Chinese Medicine SPecialty;Medical Ethics;Bilingual Education
〔收稿日期2015-10-27〕
*基金項目:湖南中醫(yī)藥大學(xué)教改課題“以提高醫(yī)學(xué)生醫(yī)德修養(yǎng)為核心的《醫(yī)學(xué)倫理學(xué)》教學(xué)改革研究”階段性成果之一;湖南省中醫(yī)藥文化研究基地資助
〔中圖分類號〕R-052
〔文獻標(biāo)識碼〕A
〔文章編號〕1001-8565(2016)01-0043-03