王召弟
【摘要】日語(yǔ)與中國(guó)文化結(jié)合緊密,如果缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化的有效導(dǎo)入日語(yǔ)教學(xué)工作則難以在中國(guó)的教育領(lǐng)域取得理想的業(yè)績(jī),目前,一些日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域存在嚴(yán)重的中國(guó)傳統(tǒng)文化確實(shí)問(wèn)題,因此,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化在日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域的導(dǎo)入策略進(jìn)行研究,是保證日語(yǔ)教學(xué)工作質(zhì)量得到提高的關(guān)鍵。
【關(guān)鍵詞】日語(yǔ)教學(xué) 中國(guó)傳統(tǒng)文化 導(dǎo)入
【中圖分類(lèi)號(hào)】H36 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2017)29-0114-01
當(dāng)前我國(guó)很多日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域的教材設(shè)計(jì)和教程安排存在中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入缺失的問(wèn)題,嚴(yán)重的危害日語(yǔ)教學(xué)工作的質(zhì)量,因此,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化在日語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的具體導(dǎo)入措施進(jìn)行研究,是提升日語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。
一、日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的意義
單純的語(yǔ)言教學(xué)存在很大的模式弊端,難以保證教學(xué)所得語(yǔ)言得到有效的應(yīng)用。因此,將文化因素在語(yǔ)言教學(xué)工作領(lǐng)域進(jìn)行有效的導(dǎo)入,對(duì)提升語(yǔ)言教學(xué)工作的整體質(zhì)量具有直接的促進(jìn)意義[1]。目前,日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域雖然具備對(duì)文化導(dǎo)入工作的基礎(chǔ)性理解,卻將工作的重點(diǎn)放在日本文化的導(dǎo)入工作方面,并沒(méi)有將中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入作為一項(xiàng)基礎(chǔ)性任務(wù)加以完成,使得日語(yǔ)教學(xué)工作在缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化因素支持的情況下,難以有效的提升教學(xué)質(zhì)量。日語(yǔ)教學(xué)工作的意義不僅僅局限于語(yǔ)言的使用性能傳授,也包括了擴(kuò)文化區(qū)域間的思想交流,因此,在日語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入應(yīng)該同日本文化的導(dǎo)入具備相同的地位[2]。因此,將中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入日語(yǔ)教學(xué)體系不僅可以提升中國(guó)傳統(tǒng)文化資源的影響力,還能使學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人們更好的利用對(duì)傳統(tǒng)文化的理解對(duì)日語(yǔ)文化進(jìn)行對(duì)比參照,增強(qiáng)對(duì)日語(yǔ)基礎(chǔ)性理念的理解深度。另外,對(duì)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入還可以為學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人們創(chuàng)造更好的理性學(xué)習(xí)氛圍,使跨語(yǔ)言學(xué)習(xí)中艱深難懂的概念可以在文化交流當(dāng)中更加自然的得到理解,縮短基礎(chǔ)性知識(shí)學(xué)習(xí)時(shí)間。
二、當(dāng)前日語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入現(xiàn)狀
目前,我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)工作的具體方法方面依然將教材的設(shè)計(jì)理念作為基礎(chǔ)性因素,從當(dāng)前最流行的日語(yǔ)教材來(lái)看,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入狀態(tài)還很不理想[3]。例如,在某日語(yǔ)教材當(dāng)中,日本人物與中國(guó)人物的對(duì)話(huà)缺乏中國(guó)文化的鋪墊和過(guò)渡,使得一些日語(yǔ)學(xué)習(xí)工作存在過(guò)于生澀的問(wèn)題。還有些日語(yǔ)教學(xué)工作的語(yǔ)法總結(jié)方面缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的支持,使得這些語(yǔ)法教育工作存在過(guò)于理論化的問(wèn)題,無(wú)法保證日語(yǔ)學(xué)習(xí)人員可以憑借感性認(rèn)知更好的提升日語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量。一些日語(yǔ)課程由于沒(méi)有很好的進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入,造成這些課程并不能為學(xué)生提供感受中日兩國(guó)文化差異的機(jī)會(huì),也使得日語(yǔ)教學(xué)工作存在過(guò)度灌輸知識(shí)的誤區(qū),無(wú)法為學(xué)生提供良好的擴(kuò)文化語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。一些日語(yǔ)教學(xué)工作人員雖然已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入工作的必要性,但并沒(méi)有將中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行導(dǎo)入體系的構(gòu)建,使得過(guò)于零散的中國(guó)傳統(tǒng)文化難以適應(yīng)日語(yǔ)教學(xué)工作的實(shí)際需求,降低了日語(yǔ)教學(xué)效率。
三、日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入策略
(一)價(jià)值觀(guān)方面的日語(yǔ)教學(xué)中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入
價(jià)值觀(guān)是保證跨文化交流活動(dòng)順利推進(jìn)的關(guān)鍵,也是保證日語(yǔ)教學(xué)工作的質(zhì)量得到提高的基礎(chǔ)。首先,要對(duì)價(jià)值觀(guān)方面抽象的理念進(jìn)行具化處理,并且在進(jìn)行具體的業(yè)務(wù)推進(jìn)之前,對(duì)中日兩國(guó)在文化差異和社會(huì)體制差異方面存在的價(jià)值觀(guān)差別進(jìn)行總結(jié)和統(tǒng)計(jì),保證各項(xiàng)傳統(tǒng)文化都可以在已經(jīng)完成收集的基礎(chǔ)性資料基礎(chǔ)上進(jìn)行價(jià)值觀(guān)的有效灌輸,增強(qiáng)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)深度。要在制定中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入具體策略的過(guò)程中,將中日兩國(guó)在價(jià)值觀(guān)方面的一致之處進(jìn)行優(yōu)先總結(jié),并且以此為基礎(chǔ),對(duì)各類(lèi)文化藝術(shù)的具體差異進(jìn)行理解,使中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入可以在充分認(rèn)識(shí)兩國(guó)差異的情況下得到更加合理的設(shè)計(jì)。中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入還必須結(jié)合日語(yǔ)學(xué)習(xí)這一客觀(guān)要求進(jìn)行設(shè)計(jì),尤其要重視日本國(guó)家關(guān)于人情世故和和諧理念的要求,避免中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中獨(dú)特的人情意識(shí)影響了日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)日本文化的理解,以便日語(yǔ)的使用可以更好的適應(yīng)日本社會(huì)的現(xiàn)實(shí)需求。
(二)語(yǔ)言行為方面的中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入
中國(guó)與日本在傳統(tǒng)文化方面都發(fā)源自儒家文化,因此,在日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域進(jìn)行有效的中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入擁有良好的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。要從日常生活的常用語(yǔ)言入手,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入策略進(jìn)行具體的制定,以便傳統(tǒng)文化導(dǎo)入工作可以具備剛高水平的現(xiàn)實(shí)意義。例如,在進(jìn)行寒暄用語(yǔ)的文化導(dǎo)入過(guò)程中,需要對(duì)日本寒暄用語(yǔ)的固定模式進(jìn)行了解,并充分認(rèn)識(shí)到中國(guó)寒暄用語(yǔ)的復(fù)雜多變與日本寒暄用語(yǔ)模式單一的顯著差異,以便傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作可以更好的憑借日常用語(yǔ)的頻繁使用特點(diǎn)進(jìn)行有效的處理。在進(jìn)行道歉用語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作要尤其注意尊重日本道歉用語(yǔ)的使用習(xí)慣,并且通過(guò)對(duì)日本道歉用語(yǔ)的研究更加全面的認(rèn)識(shí)中國(guó)道歉用語(yǔ)使用方面存在的不足,使道歉用語(yǔ)可以得到正確的應(yīng)用,并且避免對(duì)被道歉者構(gòu)成危害。在進(jìn)行拒絕活動(dòng)語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作需要從語(yǔ)言直接性特點(diǎn)的角度出發(fā),對(duì)具體的文化導(dǎo)入策略加以設(shè)計(jì),中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作必須將文化背景的對(duì)比作為一項(xiàng)核心業(yè)務(wù)加以處理,為日語(yǔ)教學(xué)工作提供更加理想的語(yǔ)言教學(xué)語(yǔ)境。拒絕性語(yǔ)言的使用還必須關(guān)注到日本文化當(dāng)中照顧對(duì)方情面的實(shí)際需求,并且對(duì)中日兩國(guó)在照顧對(duì)方情面方面存在的具體差異進(jìn)行研究,避免拒絕性行為和語(yǔ)言過(guò)于生硬而損害了兩國(guó)人士的跨文化交流。
(三)非語(yǔ)言行為的中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入
雖然日語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)以掌握語(yǔ)言交流能力為基礎(chǔ)的語(yǔ)言知識(shí)培訓(xùn)活動(dòng),但一些跨文化交流活動(dòng)并不單純的使用語(yǔ)言交流這一形式進(jìn)行推進(jìn),一些語(yǔ)言的使用如果缺乏非語(yǔ)言因素的有效支持,則難以保證適應(yīng)跨文化交流的實(shí)際需要。因此,在日語(yǔ)教學(xué)工作當(dāng)中,需要對(duì)動(dòng)作性語(yǔ)言和客體語(yǔ)言等非語(yǔ)言行為進(jìn)行研究和應(yīng)用,并且結(jié)合交流活動(dòng)進(jìn)行過(guò)程中的時(shí)間特點(diǎn)和空間特點(diǎn),對(duì)具體的非語(yǔ)言行為應(yīng)用要求進(jìn)行設(shè)計(jì),保證全部的日語(yǔ)教學(xué)工作都可以更好的憑借非語(yǔ)言因素掌握情況進(jìn)行語(yǔ)言交流。在非語(yǔ)言行為的中國(guó)文化導(dǎo)入當(dāng)中,需要加強(qiáng)對(duì)身體接觸行為的關(guān)注,并加強(qiáng)對(duì)握手等現(xiàn)代社交禮儀應(yīng)用尺度的研究,保證全部的非語(yǔ)言行為建設(shè)工作都可以在充分尊重日本文化排斥過(guò)多身體接觸行為的訴求之下得到建設(shè)。
(四)社會(huì)文化背景方面的中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入
日語(yǔ)教學(xué)對(duì)于閱讀有著較高的重視,因此,在進(jìn)行社會(huì)文化背景分析的過(guò)程中,需要將提升日文資料的閱讀能力作為一項(xiàng)重要的業(yè)務(wù)加以關(guān)注,使社會(huì)文化背景方面的傳統(tǒng)文化導(dǎo)入工作可以具備更高的針對(duì)性。要在進(jìn)行社會(huì)文化背景分析的過(guò)程中,充分結(jié)合當(dāng)前我國(guó)日語(yǔ)教材在社會(huì)文化背景方面的理念進(jìn)行相關(guān)分析工作的設(shè)計(jì),使社會(huì)文化背景理解深度的加強(qiáng)可以真正的促進(jìn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的提高。例如,在進(jìn)行送禮這一社會(huì)文化背景的文化導(dǎo)入方面,日語(yǔ)教學(xué)工作者需要對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中的送禮文化進(jìn)行正方兩方面的價(jià)值分析,保證日語(yǔ)教學(xué)可以在充分理解中國(guó)文化的情況下得到更好推進(jìn)。
四、結(jié)論
文化因素對(duì)語(yǔ)言教學(xué)有著直接的積極影響,日語(yǔ)教學(xué)工作如果缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化的有效導(dǎo)入,則會(huì)很大程度上降低教學(xué)工作質(zhì)量。因此,對(duì)日語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入策略加以研究,是保證日語(yǔ)教學(xué)工作質(zhì)量得到有效提高的關(guān)鍵。
參考文獻(xiàn):
[1]張芳芳.日本語(yǔ)におけるゥチ·ソト文化の研究[D].山東師范大學(xué),2013.
[2]楊紅麗.日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究[D].山東師范大學(xué),2015.
[3]屈原.大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)導(dǎo)入的中國(guó)文化要素[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,01:69-71+78.