馮莉荔
【摘要】在全球化不斷加強(qiáng)的背景下,文化品格能表現(xiàn)出學(xué)生的文化意識(shí)、行為取向、人文修養(yǎng),也是英語(yǔ)學(xué)科的核心素養(yǎng)之一。在初中英語(yǔ)讀寫(xiě)結(jié)合教學(xué)中,需以教學(xué)實(shí)踐為基礎(chǔ),本文主要分析了初中英語(yǔ)讀寫(xiě)與文化品格的培養(yǎng),并具體從三個(gè)方面提出了培養(yǎng)學(xué)生文化品格的方法和途徑。
【關(guān)鍵詞】初中英語(yǔ);讀寫(xiě)結(jié)合;教學(xué);文化品格
【作者簡(jiǎn)介】馮莉荔(1982- ),女,陜西榆林人,一級(jí)教師,大學(xué)本科,主要研究方向?yàn)槌踔杏⒄Z(yǔ)閱讀教學(xué)。
一、初中英語(yǔ)讀寫(xiě)與文化品格培養(yǎng)分析
在英語(yǔ)讀寫(xiě)教學(xué)中,將文化品格的培養(yǎng)納入重點(diǎn),這也是修訂過(guò)程中素養(yǎng)課標(biāo)所明確指出的外語(yǔ)課程使命。論及文化品格,首先需要對(duì)相關(guān)重要概念進(jìn)行明確,即文化知識(shí)、文化知識(shí)教學(xué)、文化品格、文化品格培養(yǎng)。其中文化知識(shí)是指與文化相關(guān)的知識(shí),文化屬于人類文明的結(jié)晶,無(wú)論是在現(xiàn)實(shí)中,還是在歷史中,文化知識(shí)都具備某種特定的存在方式。學(xué)生不僅需要通過(guò)思維和感官對(duì)這些形式進(jìn)行了解和探究,還需要將它們做分門(mén)別類的整理,從而形成知識(shí)結(jié)構(gòu),印刻在腦海中。所以,對(duì)于文化知識(shí),先要有一個(gè)關(guān)于文化產(chǎn)物或者文化產(chǎn)品的感知,然后在腦海中組建一個(gè)知識(shí)框架,最后將它們存放到個(gè)人的記憶中。例如,進(jìn)行西方音樂(lè)文化知識(shí)的學(xué)習(xí),學(xué)生不僅需要對(duì)作品或者樂(lè)器的具體形態(tài)進(jìn)行感知,還需將對(duì)它們進(jìn)行相應(yīng)的歸類。文化知識(shí)和知識(shí)架構(gòu)的表達(dá)形式,通常是不依賴于某一種語(yǔ)言的,也可以說(shuō),無(wú)論是用英語(yǔ)教還是用漢語(yǔ)教都可以,而兩者的主要差別也許僅僅是相應(yīng)術(shù)語(yǔ)是采用哪種語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行表達(dá)的。
雖然文化知識(shí)很重要,但是在英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中,對(duì)其的教學(xué)并非只著重于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最核心內(nèi)容,而文化品格就不同了,若聚焦與跨文化品格上,就越發(fā)凸顯出英語(yǔ)讀寫(xiě)教學(xué)的內(nèi)核意義和本質(zhì)屬性。文化品格不僅包含了對(duì)文化知識(shí)的了解和運(yùn)用,還蘊(yùn)含著人的某種特質(zhì)和價(jià)值取向,因此,有文憑并不表示一定有文化。文化品格并非一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),也難以進(jìn)行測(cè)量,所以,是很難教出來(lái)的,而且文化品格也并非是一項(xiàng)技能,不能說(shuō)是否對(duì)其進(jìn)行了掌握,所以,也是無(wú)法學(xué)出來(lái)的。文化品格可體現(xiàn)在使用英語(yǔ)做事、學(xué)習(xí)、交往等各個(gè)方面,是學(xué)生在課程的經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)的累計(jì)中一點(diǎn)一點(diǎn)養(yǎng)成的素質(zhì)和氣質(zhì)。所以,我們需要對(duì)文化品格在形成和培養(yǎng)中的前提條件和基礎(chǔ)進(jìn)行分析思考,但不能對(duì)文化品格只做簡(jiǎn)單的分類,并根據(jù)這些分類逐一培養(yǎng),再對(duì)其進(jìn)行綜合,此種方式屬于技能的培養(yǎng)方法,而非品格培養(yǎng)的方式。
二、增強(qiáng)學(xué)生文化品格的方法和途徑
1.靈活運(yùn)用詞匯有助于提升文化學(xué)習(xí)興趣。英漢詞匯有著十分豐富的文化內(nèi)涵,在很多方面會(huì)存在不對(duì)應(yīng)的情況。比如:restroom 并不只表示漢語(yǔ)中的“休息室”,而是指屬于公共場(chǎng)所的盥洗室,洗手間,公共廁所(a room with a toilet ina public place,such as a theatre or restaurant ),漢語(yǔ)中的“休息室 ”譯成英語(yǔ)應(yīng)是“l(fā)ounge”或“l(fā)obby”。又如,cheesecake本身表示“奶酪蛋糕”,但現(xiàn)在也有“女性健美照片”的意思。
2.巧妙運(yùn)用成語(yǔ)有助于豐富文化學(xué)習(xí)內(nèi)涵。文化的差異在成語(yǔ) (Idiom)中表現(xiàn)得更加明顯,比如,to teach ones grandmother to suck eggs 是“班門(mén)弄斧”的意思,to face the music是“面對(duì)事實(shí)”,而to meet ones water loo則表示“遭受慘敗”等。在英語(yǔ)讀寫(xiě)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生需要了解并重視成語(yǔ)的意思、來(lái)源、形式、用法和文化內(nèi)涵。比如以the last straw為例,表示“最后一根稻草”的意思,在漢語(yǔ)中認(rèn)為是最后的希望,但在英語(yǔ)中卻表示“最無(wú)法忍受的,讓人崩潰的事物”。The last sraw源自阿拉伯的一個(gè)寓言:有個(gè)人他有一匹老駱駝,老駱駝每天任勞任怨地干活,一天這個(gè)人想看看老駱駝到底能夠承受下多重的貨物,于是不斷地在老駱駝身上增加重量,但老駱駝依舊沒(méi)有垮,最后這個(gè)人想是不是已達(dá)到極限了呢?于是放了一根稻草在駱駝背上,卻沒(méi)想老駱駝轟然倒下。此典故主要表達(dá)了事情發(fā)展到極限的臨界點(diǎn)后,再增加任何微小因素都會(huì)導(dǎo)致崩潰。
3.活用教材有助于了解中西方文化的差異。在初中英語(yǔ)讀寫(xiě)教學(xué)過(guò)程中,要善于靈活運(yùn)用教材,教材中許多文章不僅介紹了外國(guó)的文化,還宣傳了中國(guó)的文化,有的會(huì)將中外文化內(nèi)容以及學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言內(nèi)容進(jìn)行緊密聯(lián)系,因此,在實(shí)際教學(xué)中,不僅要引發(fā)學(xué)生對(duì)問(wèn)題的深入思考,還要讓學(xué)生在此種文化比較中自覺(jué)或不自覺(jué)的進(jìn)行文化教育滲透和英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),從而盡量將語(yǔ)言、文化、思想進(jìn)行融匯,更清楚中西方文化間的差異,有利于學(xué)生文化品格的提升。
三、小結(jié)
在初中英語(yǔ)讀寫(xiě)結(jié)合教學(xué)中,文化品格是一個(gè)不容忽視的重要因素。因此,在英語(yǔ)讀寫(xiě)教學(xué)中,教師需要重視學(xué)生文化品格的提升,培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的自覺(jué)性、敏感度和文化品格,并運(yùn)用多種形式將相應(yīng)的文化知識(shí)貫穿與課堂的教學(xué)中,將之滲透與教學(xué)內(nèi)容中。在英語(yǔ)讀寫(xiě)結(jié)合教學(xué)中,需要從提高學(xué)生文化學(xué)習(xí)興趣,豐富文化學(xué)習(xí)內(nèi)涵,了解中西方文化差異,拓展學(xué)生文化視野等方面來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),從而提升學(xué)生的文化品格。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.胡文仲英語(yǔ)教育自選集[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.
[2]周黛青.讀寫(xiě)結(jié)合對(duì)初中學(xué)生寫(xiě)作的影響[D].上海:華東師范大學(xué),2010:1.
[3]陳艷君,劉德軍.基于英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的本土英語(yǔ)讀寫(xiě)教學(xué)理論建構(gòu)研究[J].課程·教材· 教法,2016(3):51.
[4]程曉堂,趙思奇.英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵[J].課程·教材·教法,2016(5):84.