〔摘要〕 現(xiàn)代漢語“讓”字存在共時平面的多種意義,是學(xué)界關(guān)注的熱點之一?,F(xiàn)有文獻(xiàn)主要認(rèn)為在現(xiàn)代漢語中“讓”字有動詞和介詞兩種用法。這種傳統(tǒng)語法研究視角使得學(xué)界對“讓”字在語言實際使用中的功能考察缺乏一定的解釋力。文章以系統(tǒng)功能語言學(xué)中加的夫語法模式為理論指導(dǎo),系統(tǒng)探析“讓”的意義及句法功能。研究結(jié)果表明,現(xiàn)代漢語“讓”字有動詞、介詞和“讓”成分三種功能。作為動詞,“讓”說明小句的謂體,并體現(xiàn)過程意義;其中表致使義的“讓”也應(yīng)為動詞而非介詞。作為介詞,“讓”的功能是引出過程的施動者;在句法上,“讓”與其后的名詞詞組組成介詞詞組一起說明小句的補(bǔ)語而非狀語。作為“讓”成分,“讓”字為一種語氣結(jié)構(gòu)標(biāo)記,沒有經(jīng)驗意義。
〔關(guān)鍵詞〕 讓;加的夫語法;句法功能;謂體;補(bǔ)語;“讓”成分
〔中圖分類號〕H0〔文獻(xiàn)標(biāo)識碼〕A〔文章編號〕1008-2689(2019)06-0010-08
引 言
在現(xiàn)代漢語中,“讓”是一個高頻字,其語義和功能比較復(fù)雜多變,是學(xué)界關(guān)注的熱點之一。目前,學(xué)界對“讓”字的研究主要圍繞“讓”字的詞性和語義類別展開?!冬F(xiàn)代漢語八百詞》認(rèn)為“讓”字有動詞和介詞兩種用法;作動詞時表“退讓、謙讓、致使、容許、祝愿”等意義;作介詞時同“被”,其功能是引進(jìn)動作的施動者[1](344-346)。雖然這一觀點被學(xué)界所普遍接受,但在具體的語言現(xiàn)象分析中,學(xué)界對“讓”字的功能仍然存有較大分歧。朱德熙將表“致使義和容許義”的“讓”字看作介詞,認(rèn)為其沒有具體的詞匯意義[2](179);章家誼認(rèn)為“讓”字除動詞和介詞用法外還存在助動詞用法[3];何偉等認(rèn)為“讓”字還可以作小句的直接成分,即“讓”成分[4](58)。隨著對“讓”字研究的不斷深入和拓展,部分學(xué)者對“讓”字的某些特殊句式也作了探討。胡德明探討了“誰讓”問句的“釋因”功能[5];李欣夏將“我+讓+你+VP”視為一種構(gòu)式,探討了其構(gòu)式義、語境適切度、產(chǎn)生機(jī)制和動因[6];許衛(wèi)東探討了招遠(yuǎn)話中表“消極禁止”的“讓”字句等[7]。雖然學(xué)界對“讓”字及其相關(guān)句式作了非常有益的探討,具有較大的參考價值,但目前鮮有學(xué)者結(jié)合意義和句法功能系統(tǒng)地探討“讓”字,使得對“讓”字的研究較為零散,不能系統(tǒng)地揭示其在語言實際使用中的功能。有鑒于此,本文以系統(tǒng)功能語言學(xué)中的加的夫語法模式為理論基礎(chǔ)探討“讓”字的意義和句法功能,以期系統(tǒng)呈現(xiàn)“讓”字用法概貌,為“讓”字及其句式研究提供一種新的理論視角。
一、 功能句法分析的基本原則、范疇和關(guān)系
系統(tǒng)功能語言學(xué)在其長達(dá)半個多世紀(jì)的發(fā)展歷程中,形成了自己獨特的理論研究范式,對語言、語篇、語法、語境等都有自己獨特的研究思想[8]。其中,貫穿該學(xué)派理論核心的就是語言的多功能思想,即主張從功能視角對大量真實語篇作詳盡的分析來揭示語言系統(tǒng)的特征,進(jìn)而建構(gòu)語言理論。加的夫語法[9][10]作為系統(tǒng)功能語言學(xué)的一種重要模式,是在Halliday早期語言研究思想中逐步發(fā)展起來的,并受到傳統(tǒng)描寫語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、計算語言學(xué)、語料庫語言學(xué)、語用學(xué)等影響,建構(gòu)了一種自成體系的、認(rèn)知互動的整體(holistic)語言及其使用的理論模式[11][12][13]。這種理論模式力求在語言的描述性、生成性和認(rèn)知性上尋求平衡。朱德熙曾指出語言包括形式和意義兩方面,語法研究的最終目的就是弄清楚語法形式和語法意義之間的對應(yīng)關(guān)系[14](345),所以他主張語法研究應(yīng)當(dāng)把形式和意義結(jié)合起來。這種觀點與系統(tǒng)功能語言學(xué)所持的形式與意義為體現(xiàn)關(guān)系的思想是高度一致的[15](443)[10](40),即意義由形式體現(xiàn),形式體現(xiàn)意義。Fawcett指出意義的選擇是決定系統(tǒng)功能語法的生成基礎(chǔ),語言中純粹的形式對比對說明語法是如何操作句子生成的沒有多大意義[10](40)。從形式與意義的體現(xiàn)關(guān)系出發(fā),黃國文提出了系統(tǒng)功能句法分析的三原則:以功能為導(dǎo)向的原則、多功能性原則和以意義為導(dǎo)向的原則[16][17]。作為系統(tǒng)功能語言理論的一種重要模式,加的夫語法特別注重語言形式和意義的雙向關(guān)系,主張建立系統(tǒng)功能句法理論體系,在句法分析中更加突出“以語義為中心”的基本思想[10](111)[18]。
在系統(tǒng)功能句法理論體系中,加的夫語法建構(gòu)了三種基本范疇和四種基本句法關(guān)系。三種基本范疇包括單位(unit)、成分(element)和詞項(item)。單位指單位類別(class of unit)。英語有五種主要的句法單位,即小句、名詞詞組、介詞詞組、性狀詞組和數(shù)量詞組。由于加的夫語法將Halliday語法模式中的動詞詞組各成分提升為小句的直接成分,因而沒有動詞詞組這一級句法單位。成分指結(jié)構(gòu)成分(element of structure),是單位類別的直接組成部分。在加的夫語法中,成分的主要特征是以功能進(jìn)行定義的,每一個句法單位的成分都體現(xiàn)不同類型的意義。小句作為基本的句法單位之一,其基本的成分包括主語、操作語(Operator)、主動詞(Main Verb)、不定式成分(Infinitive Element)、補(bǔ)語(Complement)、鏈接語(Linker)、粘合語(Binder)等;另外還有助動詞、主動詞延長成分(Main Verb Extension)、助動詞延長成分(Auxiliary Extension)、否定語(Negator)、稱呼語(Vocative)、Let 成分(Let element)、起始語(Starter)、結(jié)束語(Ender)、程式成分(Formulaic Element)等。詞項包括詞和詞素。在語篇句子(text-sentence)的樹形圖中,最底層的句法范疇是成分,每一個最底層的成分都由一個詞項說明。因加的夫語法主張弱級階假說,詞或詞素作為詞項也可以直接說明小句的成分。
加的夫語法有四種基本句法關(guān)系,分別為組成(componence)、重合(conflation)、填充(filling)和說明(exponence)。組成指一個單位及其組成成分之間的一種部分-整體關(guān)系,比如名詞詞組the man with a stick由指示限定語the、中心詞man和后置修飾語with a stick組成。組成關(guān)系在樹形圖中通常由自上而下的線條表示,從單位開始向下延伸到每個成分,要么是垂直線要么是斜線。重合指某個成分和另外一個成分重合在一起的關(guān)系,比如助動詞和操作語的重合。如果一個成分X和另外一個成分Y重合,Y緊隨X出現(xiàn)并與X在結(jié)構(gòu)上合為一體,因此X和Y在功能上是一個成分。在書寫標(biāo)記中,重合關(guān)系用“/”表示,比如O/X表示操作語與助動詞重合。填充是指一個成分和對其進(jìn)行“操作”的單位之間的關(guān)系,即一個單位充當(dāng)另一單位的成分。某個單位的成分可能由一個單位填充,也有可能由兩個甚至更多的并列單位填充。比如,表達(dá)“時間位置”的狀語可能由名詞詞組the day before yesterday填充,也可能由介詞詞組on Friday填充,還可以由性狀詞組quite recently填充。在樹形圖中,填充用水平線表示。說明指一個單位的成分和詞項之間的體現(xiàn)關(guān)系,比如名詞詞組the man with a stick的中心詞由man體現(xiàn)。在加的夫語法的樹形圖中,說明用“等腰三角形”表示。加的夫語法中,功能句法的基本范疇和基本關(guān)系可如圖1所示。
如圖1所示,這個小句(單位)由五個成分組成,即主語、操作語/助動詞、主動詞、補(bǔ)語和狀語。其中小句的主語、補(bǔ)語和狀語三個成分分別由名詞詞組填充,即Ivy, her hair和this evening。操作語與助動詞重合,由詞項will直接說明。主動詞由詞項wash直接說明。在詞組單位中,填充主語的名詞詞組由一個成分組成,即名詞中心詞,由詞項Ivy說明。填充補(bǔ)語的名詞詞組由指示限定語和名詞中心詞兩個成分組成,并分別由詞項her和hair說明。填充狀語的名詞詞組也由指示限定語和名詞中心詞兩個成分組成,并分別由詞項this和evening說明。
基于功能句法分析的基本原則,何偉等[4]融合了系統(tǒng)功能語言學(xué)中的Halliday語法模式和加的夫語法模式,并以加的夫語法模式為主要理論基礎(chǔ),建構(gòu)了現(xiàn)代漢語功能句法的基本范疇和基本句法關(guān)系,為現(xiàn)代漢語的功能句法分析和研究提供了一種全新的視角。下面我們將以何偉等所建構(gòu)的現(xiàn)代漢語功能句法理論體系為框架,堅持功能句法分析的基本原則,對現(xiàn)代漢語“讓”字及其句式作功能句法語義分析,以期從功能視角系統(tǒng)呈現(xiàn)“讓”字用法概貌。
二、 “讓”字的意義與句法功能分析
系統(tǒng)功能語言學(xué)主張從功能視角對大量真實語篇作詳盡的分析來揭示語言系統(tǒng)的特征,進(jìn)而建構(gòu)語言理論。為了系統(tǒng)考察現(xiàn)代漢語“讓”字的功能,我們對《語料庫在線》(國家語委)、《CCL語料庫》(北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心)和《BCC語料庫》(北京語言大學(xué))中的“讓”字結(jié)構(gòu)作了檢索。通過檢索,“讓”字在《語料庫在線》中共有5893條索引行,在《CCL語料庫》中共有240209條索引行,在《BCC語料庫》中有151776條索引行。為了保證樣本的代表性,我們對《語料庫在線》中的5893條“讓”字索引行作了逐條分析,并分別從《CCL語料庫》和《BCC語料庫》中分層抽取了5000條索引行進(jìn)行分析。經(jīng)過二次檢驗,我們發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)代漢語中“讓”字的用法雖然形形色色,但從功能視角可歸納為動詞、介詞和“讓”成分三種基本用法。下面我們依次對此進(jìn)行說明并對其相關(guān)句式作功能句法分析。
(一) “讓”作為動詞
“讓”字本為動詞,但在現(xiàn)代漢語中的基本義與其本義相去甚遠(yuǎn),它既是其本義“責(zé)備、責(zé)問”的符號(在現(xiàn)代漢語中已轉(zhuǎn)為“嚷”字),又是以“辭讓”為中心的一組義項的文字承當(dāng)者[3]?!冬F(xiàn)代漢語八百詞》[1](344-346)認(rèn)為“讓”字作動詞時有五種主要意義:①表示在爭執(zhí)或競賽等情況中,把有利條件給對方,自己吃點虧;退讓;②表謙讓;請人接受招待;③表離開原來所在的地方;④表轉(zhuǎn)移所有權(quán)或使用權(quán);⑤表致使;容許,聽任;同時認(rèn)為“讓”作動詞也常用來表示愿望,多用于書面語;如“讓我們永遠(yuǎn)生活在一起!”《現(xiàn)代漢語詞典》[19]也給出了基本相同的義項,只是沒有提及“讓”字表愿望的用法。
當(dāng)“讓”表“退讓”“謙讓”“離開(原來所在地)”和“轉(zhuǎn)移”等意義時,其詞性為動詞,對于這一點學(xué)界鮮有異議;但對于“讓”字表“致使、容許”和“愿望”時,其詞性是否為動詞存有較大爭議。這里我們先討論“讓”表“退讓”“謙讓”“離開(原來所在地)”和“轉(zhuǎn)移”等意義時的功能句法問題。我們贊同將“讓”表“退讓”“謙讓”“離開(原來所在地)”和“轉(zhuǎn)移”等意義時為動詞的觀點。系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為謂體(Predicator)是小句中最核心的組成成分,表達(dá)“動作、行為、存在、變化或意愿”[4](38),是表達(dá)小句過程意義的最重要組成部分。在英語中,謂體通常由主動詞直接說明,但在現(xiàn)代漢語中也可以由形容詞、名詞和其他語法單位說明。根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)的加的夫語法模式,一個小句有且只有一個主動詞,即只有一個謂體?;谶@一論斷,我們認(rèn)為當(dāng)“讓”表“退讓”“謙讓”“離開(原來所在地)”和“轉(zhuǎn)移”等意義時,其詞性為動詞,體現(xiàn)小句的過程意義。我們將“讓”的此類用法分析為小句的謂體。以例(1)為例,此類“讓”字句式的功能句法分析可如圖2所示。
(1)你讓著他點兒[1](344)。
“讓”字的這類用法屬于實詞用法,也是其基本用法。如圖2所示,“讓”字作為動詞直接說明小句的謂體成分,體現(xiàn)過程意義。從及物性看,本例中“讓”字作為謂體體現(xiàn)一種行動過程(action process),名詞詞組中心詞“你”說明小句的主語,體現(xiàn)施動者角色;名詞詞組“他”說明小句的補(bǔ)語成分,體現(xiàn)受動者角色。本小句中,“著”為助動詞;“點兒”為數(shù)量詞組,填充小句的狀語。 由于“讓”字作為動詞的此類用法學(xué)界鮮有存疑,我們不再贅述。下面重點討論“讓”字表“致使、容許、聽任”義時的情況。
如上所述,學(xué)界對“讓”字表“致使、容許、聽任”等意義時,其詞性是否仍為動詞存有較大分歧。呂叔湘[1](345)認(rèn)為其仍然為動詞,而朱德熙[14](203-204)認(rèn)為“讓”字的此類用法沒有詞匯意義,應(yīng)為介詞。也有部分學(xué)者,如何元建、王玲玲[20]和何元建[21]認(rèn)為應(yīng)將其視為輕動詞①。從現(xiàn)有文獻(xiàn)看,將此類意義的“讓”視為動詞的觀點為主流觀點。我們贊同呂叔湘的看法,認(rèn)為當(dāng)“讓”字表“致使、容許、聽任”等意義時,其詞性仍然為動詞,而非介詞。從語義上看,雖然當(dāng)“讓”字表“使令、聽任、容許”義時語義變得不再具體,但仍然存在“致使”意義;該意義雖然有不同程度的語法化,但依然保持著實義動詞的功能,能體現(xiàn)小句的過程意義。呂叔湘[1](345)認(rèn)為此類表致使的“讓”字句式必帶兼語。這也是學(xué)界對此類“讓”字句式分析的主流觀點,即將表使役功能的“讓”字句式分析為兼語式[22](152-160) [23][24](117-136)。此兼語說認(rèn)為,使役動詞后的名詞性成分既是使役動詞的賓語,又是其后主謂結(jié)構(gòu)的主語。以例(2)為例,依據(jù)兼語說,該例中的“讓”為動詞,體現(xiàn)謂體;“主席”為主語,體現(xiàn)施動者;“大家”為兼語,即它既是“讓”的賓語,同時又是“安靜一下”的主語。因此,按照兼語說,例(2)表示“主席讓大家,大家安靜一下”的意義。
(2)主席讓大家安靜一下。
我們認(rèn)為將“讓”的此類句式視為兼語句式有待商榷。從經(jīng)驗意義看,例(2)中的“大家”并非兼語;本句中的“大家”是“安靜一下”的施動者,而非“讓”這一過程的受動者。從語義上看,“主席讓大家”并不表達(dá)完整的意義;在句法上也不能視為獨立的小句;因為“讓”的語義管轄范疇并非“大家”而是“大家安靜”這一整體事件。因此,從意義與形式的體現(xiàn)關(guān)系看,兼語說本身存在一定的問題;一個詞要么是前面動詞的補(bǔ)語,要么是后面動詞的主語,在句法結(jié)構(gòu)上不可能身兼二任。其實呂叔湘[25](61)也坦承兼語說存在嚴(yán)重問題,即不適合層次分析。
從系統(tǒng)功能語言學(xué)出發(fā),我們認(rèn)為“讓”在表示“使令、聽任、容許”義時,帶有“致使”“控制”和“影響”意義,即施動者“影響”某種事件發(fā)生。因此,我們認(rèn)為此類“讓”字句式表示“施動者致使某種事件發(fā)生”的意義。加的夫語法認(rèn)為“致使”范疇體現(xiàn)一種影響過程(influential process),即某個施動者“影響”某種嵌入事件(embedded event)?;诩拥姆蛘Z法,我們認(rèn)為此類“讓”字句式應(yīng)該體現(xiàn)一種影響過程,其語義結(jié)構(gòu)為“施動者+過程+現(xiàn)象”,其中現(xiàn)象通常為一種嵌入事件。因此,表“致使、容許、聽任”義的“讓”字句式仍然為簡單句,而非兼語句。以例(2)為例,此類“讓”字句式的功能句法分析可如圖3所示。
由圖3可見,從及物性看,“主席讓大家安靜一下”小句體現(xiàn)一種影響過程,其中施動者為“主席”,現(xiàn)象為一種嵌入事件,即“大家安靜一下”。施動者“主席”影響嵌入事件“大家安靜一下”的發(fā)生。因此,在句法上我們將名詞詞組“主席”分析為主語,體現(xiàn)施動者參與者角色;動詞“讓”分析為謂體,體現(xiàn)過程意義;小句“大家安靜一下”作為嵌入事件填充主句的補(bǔ)語。在該嵌入小句中,“大家”為主語,體現(xiàn)施動者參與者角色,謂體由性狀詞組“安靜”填充,狀語由數(shù)量詞組“一下”填充。
(二)? “讓”作為介詞
隨著語言的演變與發(fā)展,“讓”字的基本義逐步由“謙讓、退讓”發(fā)展到能表達(dá)“使令、容許、容忍”等意義,并進(jìn)一步發(fā)展為一種被動標(biāo)記,其語義不斷虛化。呂叔湘指出,當(dāng)“讓”后面是指人的名詞時,可能跟動詞用法混淆,產(chǎn)生誤解[1](346)。以例(3)為例,該例可表示如下三種意義:(a)我請他說了幾句;(b)我容許他說了幾句;(c)我被他說了幾句。
(3) 我讓他說了幾句。
此例中“讓”可能表達(dá)的三種意義是句法歷時演變在共時平面上的具體表現(xiàn)。據(jù)屈哨兵考察,“讓”的“謙讓、容讓、讓請、使役”義構(gòu)成了“讓”作為被動標(biāo)記的語義背景;其中和被動標(biāo)記關(guān)系最為直接的是“容讓”義[26]。有關(guān)“讓”表被動的起始時間學(xué)界尚未形成統(tǒng)一意見。有的認(rèn)為其出現(xiàn)在明代[27](272),有的認(rèn)為其發(fā)源于明末清初[28](611),還有的認(rèn)為其最早見于20世紀(jì)40年代老舍的小說中[29](57)。學(xué)界普遍認(rèn)為,在20世紀(jì)初葉“讓”的被動用法已經(jīng)開始大規(guī)模地使用。呂叔湘認(rèn)為“讓”表“被”的意義時為介詞,其功能是引進(jìn)動作的施動者[1](345)。根據(jù)漢語學(xué)界對“被”字句的分析,“被”字結(jié)構(gòu)修飾謂語作狀語,主語是謂語動詞的受事[30](227) [31](160) [14](203) [32](336)。以例(4)為例,我們首先看傳統(tǒng)語法對表被動意義“讓”字的分析。
(4) 窗戶讓大風(fēng)吹壞了一扇。
依照傳統(tǒng)語法的分析,例(4)的主語是“窗戶”,“讓大風(fēng)”為狀語,“吹”為謂體,“壞了”為補(bǔ)語,“一扇”為賓語。我們贊同把表被動的“讓”分析為介詞的做法,因為“讓”在表被動時其語義已經(jīng)虛化為一種被動標(biāo)記;但我們認(rèn)為這種將介詞詞組“讓大風(fēng)”分析為狀語的做法有待商榷。按照學(xué)界對“讓”字后名詞詞組的分析,大家一致認(rèn)為,“讓”后的名詞詞組在語義上為施事,即行為的施動者。既然為施動者,也就是說它應(yīng)該是小句固有的參與者(雖然有時候為隱性參與者)。從及物性視角出發(fā),小句的核心成分是“過程”和“參與者”,狀語作為小句的環(huán)境成分,并非小句的固有參與者。因此,從語義結(jié)構(gòu)而言,例(4)的核心語義結(jié)構(gòu)為:大風(fēng)(施動者)+吹(過程)+窗戶(受動者),即不管“大風(fēng)”是否由被動介詞“讓”引出,其固有參與者角色地位不變。因此,我們認(rèn)為將“讓大風(fēng)”分析為狀語的出發(fā)點是語言的形式而非功能,不符合功能句法分析的功能和語義導(dǎo)向原則。根據(jù)加的夫語法小句的參與者由“過程”預(yù)測的原則[10](137),我們認(rèn)為例(4)中的動詞“吹”體現(xiàn)的是一種屬性型關(guān)系過程,預(yù)測三個參與者;其中謂體由“吹”直接體現(xiàn),主語由名詞詞組“一扇窗戶”填充,補(bǔ)語分別由介詞詞組“讓大風(fēng)”和性狀詞組“壞”填充。本例中,“了”為助詞。需要說明的是,本小句中的主語由名詞詞組“一扇窗戶”填充,其中“窗戶”為名詞詞組的中心詞,“一扇”為數(shù)量限定語(該數(shù)量限定語由名詞詞組填充,并分別由數(shù)量限定語“一”和中心詞“扇”體現(xiàn))。雖然數(shù)量限定語“一扇”與其限定的中心詞“窗戶”存在不連續(xù)現(xiàn)象,即在形式上是分離的,但它仍然是填充主語的名詞詞組的一部分。因此,例(4)的功能句法分析可如圖4所示。
如圖4所示,我們將介詞詞組“讓大風(fēng)”分析為補(bǔ)語而非狀語,其中“讓”為介詞,介補(bǔ)語“大風(fēng)”由名詞詞組填充。介補(bǔ)語“大風(fēng)”在語義上與施動者重合。這里介詞“讓”作為被動標(biāo)記并非是系統(tǒng)選擇的結(jié)果,以體現(xiàn)某種意義,而是將受動者“一扇窗戶”作為小句主語主位(Subject theme)選擇的一種副產(chǎn)品。根據(jù)“參與者由過程預(yù)測”的原則,我們認(rèn)為將表被動的“讓”與其后的名詞詞組一起分析為補(bǔ)語,體現(xiàn)了功能句法分析以功能為導(dǎo)向的原則,更符合意義與形式相結(jié)合的語法分析原則。
呂叔湘在論及介詞“讓”跟“被”的聯(lián)系與區(qū)別時,認(rèn)為“讓”的介詞用法基本同“被”;“讓”用于口語,比較正式、莊重、嚴(yán)肅的場合用“被”;“被”經(jīng)常直接用在動詞前,作為表示被動的助詞,如“被打”“被接受”“被發(fā)現(xiàn)”等;而“讓”沒有這種用法[1](346)?!冬F(xiàn)代漢語詞典》也認(rèn)為“讓”后面的施事不能省略,如一般不說“行李讓淋了”[19](1058)。陳昌來也認(rèn)為當(dāng)“被”字后的施事沒有出現(xiàn)時(即“被”后沒有賓語),最好將其分析為助詞[31](161)。那么是否如呂叔湘所說“讓”沒有這種用法呢?通過對上述三大現(xiàn)代漢語語料庫“讓”字索引行的仔細(xì)分析,我們發(fā)現(xiàn)“讓”的此類用法確實較為少見,但并非沒有。如例(5)所示。
(5) a. 孟獲還是不服,到第七次又讓捉住。(語料庫在線)
b. 我怎會讓抓住的呢?(CCL語料庫)
c. 參與建陵和送葬的匠人、差役都讓殺了。(CCL語料庫)
章家誼在分析“讓”的用法時指出,“讓”同“被”時,“讓”后的名詞性成分對這一介引成分的格式等并沒有嚴(yán)格的規(guī)定,只要求有生的或是某個行為的行動源[3]。在語言實際使用過程中,由于上下文語境能明確“讓”后的名詞性成分,而不必特意指出此名詞性成分時,“讓”后的名詞性成分可以脫落。這樣“讓”就能與動詞直接組合,進(jìn)而形成其助詞用法。章家誼認(rèn)為這一過程在清末已經(jīng)開始,但直到現(xiàn)代漢語才正式產(chǎn)生。依照章家誼的分析,“讓”的此類用法為助動詞。從功能上講,我們認(rèn)為“讓”的此類用法同“被”的此類用法并沒有本質(zhì)上的區(qū)別,因為其功能是一致的。因此,可以認(rèn)為將“讓”或“被”的此類用法視為助動詞的出發(fā)點是語言的形式而非功能。這種認(rèn)識可能受英語語法影響,即將出現(xiàn)在動詞前的類似動詞性成分分析為助動詞。基于加的夫語法,我們認(rèn)為從功能上講,“被打”“被接受”“讓捉住”“讓殺了”等都隱含一個施動者,即都隱含了實施“打”“接受”“捉住”和“殺”這些行為的人或事物。也就是說,不管“讓”后的名詞性成分出現(xiàn)與否,其名詞性成分總是可以復(fù)原的,即該名詞性成分所體現(xiàn)的語義角色是“打”“接受”“捉住”和“殺”等動詞所預(yù)測的過程的固有參與者。因此,我們認(rèn)為“讓”的此類用法與“讓”的介詞用法在本質(zhì)上是一致的,也應(yīng)該分析為介詞。以例(5c)為例,“讓”的此類句式的功能句法分析可如圖5所示。
如圖5所示,我們將此類“讓”字同樣分析為介詞,該介詞與其后脫落的名詞詞組構(gòu)成介詞詞組共同填充小句的補(bǔ)語成分;該介詞詞組的介補(bǔ)語為隱性成分,與隱性施動者參與者角色重合。根據(jù)加的夫語法,在樹形圖中隱性成分圖中用“()”表示。我們將“讓()”分析為補(bǔ)語,是因為“讓()”是由“殺”體現(xiàn)的過程所預(yù)測的固有參與者,即“殺”體現(xiàn)的過程必然包括一個施動者和受動者。因此,我們認(rèn)為將“讓”的此類用法分析為助動詞,其出發(fā)點仍然是形式而非功能,不符合功能句法分析以語義為導(dǎo)向的原則。
(三)? “讓”作為小句的直接成分
學(xué)界對于“讓”字的討論多為“讓”的介詞用法和動詞用法。通過語料庫檢索我們發(fā)現(xiàn),“讓”字還有一種用法,而此種用法似乎既不能概括為動詞用法,也不能概括為介詞用法。試看下例。
(6) 讓我們永遠(yuǎn)在一起!
例(6)中,“讓”字并沒有表示“退讓、謙讓、致使、容許”等動詞意義,也沒有表示“被”的介詞意義,而是作為一種表示愿望的語氣引導(dǎo)詞。對于“讓”的這一用法,學(xué)界要么回避,要么將其歸于動詞用法[1](345)。何偉等依據(jù)加的夫語法將此類“讓”字分析為“讓成分”[4](58),但并沒有作充分的解釋。普通現(xiàn)代漢語語法著作以及《現(xiàn)代漢語詞典》等都對“讓”的此類用法較少提及。那么從功能視角,我們?nèi)绾卧诰浞ㄉ戏治觥白尅钡拇祟愑梅兀?/p>
從功能上看,例(6)中的“讓”完全沒有“退讓、謙讓”之義,也沒有“致使、容許、聽任”之義,因此我們認(rèn)為其不具有動詞的語法特征。那么,能否將例(6)中的“讓”視為介詞呢?呂叔湘認(rèn)為“讓”用作介詞時同“被”[1](345),而例(6)中的“讓”顯然不表示被動意義。另外從句法結(jié)構(gòu)上看,此類用法中的“讓”字前不能插入體現(xiàn)施動者參與者角色的句法成分,即“讓”字前不能插入主語。小句“你讓我們永遠(yuǎn)在一起!”不合法。因此,此類“讓”字結(jié)構(gòu)具有一定的程式性特征,其中“讓”字沒有經(jīng)驗意義,而只是一種語氣結(jié)構(gòu)標(biāo)記,即用來引導(dǎo)表達(dá)一種愿望的小句。鑒于在現(xiàn)代漢語中“讓”字的這種用法較為特殊(不能歸于動詞用法,也不能歸于介詞用法),且在語料庫中分布比率較高(在《語料庫在線》的索引行中約占7%),根據(jù)其語法化特征我們認(rèn)為應(yīng)將此類“讓”字用法在句法上單獨處理。參考加的夫語法對英語中表“愿望”的let的分析[10](162) [33][34]和何偉等對“讓”的分析,我們認(rèn)為可以將“讓”的此類用法分析為小句的直接成分,即“讓”成分。此類“讓”字直接說明小句的“讓”成分(小句成分中用L表示)。以例(6)為例,此類“讓”字句式的功能句法分析可如圖6所示。
圖6中,我們將“讓”字分析為小句的直接成分,即“讓”成分。該小句的謂體“在”和謂體延長成分“一起”共同體現(xiàn)一種行動過程①,預(yù)測一個參與者。名詞詞組“我們”說明小句的主語,體現(xiàn)和施動者重合的參與者角色。將“讓”的此種用法分析為小句的直接成分(即“讓”成分),避免了將其分析為動詞或介詞的不足,符合現(xiàn)代漢語的功能視角描寫。
通過語料庫檢索與分析,我們發(fā)現(xiàn)“讓”字的這種用法不僅僅局限于表示“愿望”,在其他語境中也有此類用法,如(7)所示。
(7) a. 讓我再說一遍:崇高透辟的總理遺教,只說五權(quán)憲法而未說五院憲法,若有一憲法內(nèi)定之政府機(jī)構(gòu)把國父的五權(quán)通通行使,亦可稱為五權(quán)憲法,盡在國父心中,院之多少無關(guān)宏旨,權(quán)之有無始是要點。(語料庫在線)
b. 讓我們?nèi)h同志和全國各族人民更加緊密地團(tuán)結(jié)起來,抓住機(jī)遇,加快發(fā)展,改革創(chuàng)新,艱苦奮斗,朝著我們既定的偉大目標(biāo)奮勇前進(jìn)!(語料庫在線)
c. 讓我們看看這種形而上學(xué)的觀點會通向哪里去。(語料庫在線)
在例(7a)中,從語氣意義看,“讓”字小句表示說話者主動提供某種行動提議(即主動提出“再說一遍”的行為),并沒有表示向受話者征詢某種許可的意義,因此“讓”也只起一種語氣結(jié)構(gòu)標(biāo)記的功能,并沒有經(jīng)驗意義,可分析為“讓”成分。例(7b)的“讓”字小句表示說話者的“提議”,其中“讓”也沒有經(jīng)驗意義,而僅為一種語氣結(jié)構(gòu)標(biāo)記,也可分析為“讓”成分。例(7c)的“讓”字小句前也不能插入第二人稱主語,也表示說話者心里的一種臆想和愿望,也可以直接分析為“讓”成分。
三、 結(jié) 語
本文主要以系統(tǒng)功能語言學(xué)中的加的夫語法模式為理論指導(dǎo),從形式與意義的體現(xiàn)關(guān)系出發(fā),重新審視了現(xiàn)代漢語“讓”字及其相關(guān)句式的功能句法問題。我們認(rèn)為學(xué)界對現(xiàn)代漢語“讓”字的分析缺乏一定的系統(tǒng)性,對其句法功能的劃分受傳統(tǒng)語法影響較深。基于現(xiàn)代漢語語料庫,我們發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)代漢語中“讓”字主要有三種用法:(1)作為動詞,說明小句的謂體,并體現(xiàn)過程意義;其中表“致使、容許、聽任”等使役意義時也應(yīng)為動詞用法,主要體現(xiàn)影響過程;(2)作為介詞,引出過程的施動者;在句法上與其后的名詞詞組組成介詞詞組一起說明小句的補(bǔ)語而非狀語,其中介補(bǔ)語體現(xiàn)施動者參與者角色;(3)作為小句的直接成分,即“讓”成分,其主要功能為一種語氣結(jié)構(gòu)標(biāo)記。本文主要是對“讓”字及其句式的功能句法探討,希望能為現(xiàn)代漢語其他句式(如使字句、令字句、被字句等)的功能視角描寫提供一定的借鑒。目前,學(xué)界對“讓”字的致使用法、祈愿式用法(如,讓他好好反省反??!等)、消極禁止式用法(如,我讓你不聽話!等)和主觀性語用格式(如,誰讓我是老師呢?等)研究仍然缺乏語義上的系統(tǒng)描寫,如何將此類特殊“讓”字句式納入系統(tǒng)功能語義描寫范疇并作相應(yīng)的句法分析有待進(jìn)一步深入研究。
〔參考文獻(xiàn)〕
[1]呂叔湘. 現(xiàn)代漢語八百詞(曾訂本)[C]. 北京: 商務(wù)印書館, 2005.
[2]朱德熙. 語法講義[M]. 北京:商務(wù)印書館, 1982.
[3]章家誼. “讓”語法化過程的個案分析[J]. 海外華文教育, 2005,(4): 22-28.
[4]何偉, 高生文, 賈培培, 張嬌, 邱靖娜. 漢語功能句法分析[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2015.
[5]胡德明.“誰讓”問句研究[J]. 世界漢語教學(xué), 2009, (2): 191-201.
[6]李欣夏.“我+讓/叫+你+VP”構(gòu)式解析[D]. 上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文, 2013.
[7]許衛(wèi)東. 招遠(yuǎn)話中表“消極禁止”的“讓”字句[J]. 中國語文, 2007, (4): 359-363.
[8]Halliday, M. A. K. Hallidays Introduction to Functional Grammar (4th edn.) [M]. London and New York: Routledge, 2014.
[9]Fawcett, R. P. A Theory of Syntax for Systemic Functional Linguistics [M]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2000.
[10]Fawcett, R. P. Invitation to Systemic Functional Linguistics through the Cardiff Grammar: An Extension and Simplification of Hallidays Systemic Functional Grammar (3nd edn.) [M]. London: Equinox, 2008.
[11]向大軍, 劉承宇. 論加的夫語法對系統(tǒng)功能語言學(xué)的發(fā)展[J]. 外語與外語教學(xué), 2017, (1): 49-59.
[12]向大軍. 基于語料庫的英語let結(jié)構(gòu)之加的夫語法視角研究[D]. 西南大學(xué)博士學(xué)位論文, 2017.
[13]向大軍. 加的夫語法的語言程序觀探析[J]. 北京科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2018, (3): 42-48.
[14]朱德熙. 朱德熙文集(一)[M]. 北京:商務(wù)印書館, 1999.
[15]Halliday, M. A. K. Systemic theory [A]. In Brown, K. et al (eds.). Encyclopedia of language and linguistics (2nd edn, Vol.12). Amsterdam: Elsevier, 2006: 443-447.
[16]黃國文. 形式是意義的體現(xiàn)[J]. 外語與外語教學(xué), 1998, (9): 4-7.
[17]黃國文. 系統(tǒng)功能句法分析的目的和原則[J]. 外語學(xué)刊, 2007, (3): 39-45.
[18]何偉, 高生文. 傳統(tǒng)語法、悉尼語法、加的夫語法的句法描述思想[J]. 中國外語, 2011, (6): 26-32.
[19]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室. 現(xiàn)代漢語詞典(修訂本)[Z]. 北京 商務(wù)印書館, 1999.
[20]何元建, 王玲玲. 論漢語使役句[J]. 漢語學(xué)習(xí), 2002, (4): 1-9.
[21]何元建. 論使役句的類型學(xué)特征[J]. 語言科學(xué), 2004, (1): 29-42.
[22]劉月華, 潘文娛, 胡韡. 實用現(xiàn)代漢語語法[M]. 北京: 商務(wù)印書館, 2004.
[23]范曉. 關(guān)于句子的功能[J]. 漢語學(xué)習(xí), 2009, (5): 3-15.
[24]李臨定. 現(xiàn)代漢語句型[M]. 北京: 商務(wù)印書館, 2011.
[25]呂叔湘. 漢語語法分析問題[M]. 北京: 商務(wù)印書館, 1979.
[26]屈哨兵. 被動標(biāo)記“讓”的多角度考察[J]. 語言科學(xué), 2008, (1): 39-48.
[27]張延俊. 漢語被動式歷時研究[M]. 成都: 中國社會科學(xué)出版社, 2010.
[28]馮春田. 近代漢語語法研究[M]. 濟(jì)南: 山東教育出版社, 2000.
[29]石毓智. 語法化的動因與機(jī)制[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2006.
[30]邵敬敏. 現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社, 2001.
[31]陳昌來. 現(xiàn)代漢語句子[M].上海: 華東師范大學(xué)出版社, 2000.
[32]胡裕樹. 現(xiàn)代漢語(重訂本)[M].上海: 上海教育出版社, 2011.
[33]Xiang, D. J. The syntax of Let construction in English: a Systemic Functional Approach [J]. International Journal of Language and Linguistics, 2016, 4, (3): 89-95.
[34]Xiang, D. J. & Liu, C. Y. The semantics of MOOD and the syntax of the Lets-construction in English: a Corpus-based Cardiff Grammar Approach [J]. Australian Journal of Linguistics, 2018, 38, (4): 549-585.
(責(zé)任編輯:高生文)
A Functional Approach to “Rang” in Modern Chinese
XIANG Da-jun
(College of International Education, Jishou University, Jishou 416000, China)
Abstract: The multiple meanings of Rang in modern Chinese have been one of the main concerns among scholars. Two functions of Rang, that is,verb function and prepositional function, have been identified in the literature. Within this traditional approach, many practical problems concerning the usage of Rang have been left unsolved. This paper explores the meaning and syntactic functions of Rang from the Cardiff Grammar perspective, a model of Systemic Functional Grammar. The study shows that there are three functions of Rang in modern Chinese: verb function, prepositional function and “Let” element function. When Rang is used as a verb, it expounds the Predicator of a clause, which realizes process meaning; the causative usage of Rang should also be treated as a verb rather than a preposition. When it is used as a preposition, the function of Rang is to introduce the Agent of the process, which together with the following nominal group should expound the clause element of Complement rather than Adjunct syntactically. When it is used as “Let” element of a clause, it is only a mood marker, which has no experiential meaning.
Key words: Rang; Cardiff Grammar; syntactical function; Predicator; Complement; Let element
〔收稿時間〕2019-09-29
〔基金項目〕2018年度湖南省教育廳科學(xué)研究優(yōu)秀青年項目“加的夫語法及其適用性研究”(編號為18B325)的部分研究成果。
〔作者簡介〕向大軍(1980-),男,湖南瀘溪人,吉首大學(xué)國際教育學(xué)院副教授,文學(xué)博士。