国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探究文學(xué)翻譯中譯者主體的有效運(yùn)用

2020-07-10 22:43:56岳夢
青年生活 2020年18期
關(guān)鍵詞:文學(xué)翻譯有效運(yùn)用

岳夢

摘要:譯者主體性思維表現(xiàn)在翻譯當(dāng)中譯者對文本、源語文化的理解和闡析,按照思維學(xué)可以分成抽象、形象、靈感思維。這些思維和譯者的主體能動性間關(guān)聯(lián)緊密,怎樣在文學(xué)翻譯中發(fā)揮出主體這種能動效應(yīng),是翻譯主體研究的核心重點(diǎn)。本文圍繞著文學(xué)翻譯中譯者主體的運(yùn)用展開分析,以期為翻譯行業(yè)提供可鑒參考。

關(guān)鍵詞:文學(xué)翻譯;譯者主體;有效運(yùn)用

1、譯者主體有關(guān)理論闡述

1.1翻譯中的譯者主體性思維

翻譯本質(zhì)上講是對兩種語言的互相轉(zhuǎn)換,這一過程中思維方式影響和決定的語言的轉(zhuǎn)化內(nèi)容及方式。翻譯當(dāng)中譯者在語言、思維方面的掌控即稱作譯者主體性思維。翻譯活動很大程度上受制于譯者主體性思維的束縛。譯者主體性思維分作三類,依次是抽象思維、形象思維、靈感思維。不同思維方式下可產(chǎn)生多種翻譯思維方式,比如抽象思維中包括了預(yù)設(shè)思維,形象思維中包括了情景思維等。

1.2譯者主體性思維在翻譯中的作用

翻譯其實(shí)是大腦對語言、文字內(nèi)涵信息加以加工處理的過程。換句話講,譯學(xué)是分析翻譯活動中的內(nèi)在規(guī)律和思維方法。涉及到對內(nèi)在規(guī)律、思維的研究,必然要發(fā)揮譯者的主觀能動性,所以兩者之間的相輔相成、相互影響的關(guān)系。譯者主觀能動性的發(fā)揮是由譯者主體性思維決定的。譯者主體性思維通過能動性得以釋放和呈現(xiàn),譯者在翻譯中創(chuàng)造力高低,均是由其主觀能動的選擇何種思維方式來決定的。

2、譯者主體性思維和譯者主觀能動性的關(guān)系

譯者主體性思維是譯者主觀能動性的體現(xiàn),主觀性,即主體在活動中最本質(zhì)力量的彰顯和外化,可以對客體產(chǎn)生影響、改造、服務(wù)等作用力。翻譯活動當(dāng)中,譯者主觀能動性是必不可少的。翻譯于讀者而言,是一種接收過程。這一期間,譯者主體憑借累積的知識量、審美力來深挖原語文本的價值,創(chuàng)建和創(chuàng)作者共通的審美感,通過另外一種語言進(jìn)行創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)換。原語文本中存在的架構(gòu)、意境等均需要譯者主動認(rèn)知并借助于能動性加以轉(zhuǎn)換。譯者主觀能動性的發(fā)揮需以翻譯為前提,也就是現(xiàn)有的原文、譯者對翻譯的累積均是客觀性存在的,絕非憑空捏造。譯者主觀能動性的發(fā)揮通過主體思維優(yōu)勢來呈現(xiàn)。譯者主體性思維形式是多元化的,唯有充分發(fā)揮思維的效用性才能令譯文質(zhì)量獲得顯著提升。

3、譯者主體性思維在文學(xué)翻譯中的有效運(yùn)用

首先是抽象思維和主觀能動性的運(yùn)用。舉例說明:說話間,團(tuán)長擰開腰間的水壺蓋遞給排長:我敬你一口壯行酒。譯文為:So saying the field officer unbuckled his can-teen,unscrewed it,and handed it to his young friend:To you and to victory!預(yù)設(shè)思維是邏輯思維的一種。預(yù)設(shè)即是指交際兩方一致認(rèn)同的背景知識。翻譯是譯者和原作者基于兩種不同文化背景的語言溝通。所以預(yù)設(shè)思維有著很大的運(yùn)用空間。譯者采用這一思維方式可以有助于挖掘原文深層的共知信息,提升翻譯質(zhì)量。例句中原語的讀者都明白,在外作戰(zhàn)的軍人隨身所帶的水壺都是別在腰間的。所以這句話的預(yù)設(shè)是團(tuán)長先把水壺自腰間拿下之后,再擰開蓋子。如果翻譯時不顧及到這點(diǎn)會讓譯文讀者百思不得其解,困惑不堪。而例句譯者的翻譯,重視到了這點(diǎn),譯文邏輯上也顯得更順暢。這是譯者預(yù)設(shè)思維有效運(yùn)用的顯著效果。

其次形象思維和主觀能動性的運(yùn)用。比如《必要的青澀》中:唇齒之間的那一分青澀在不斷轉(zhuǎn)變著,反倒顯得生動、真實(shí)。翻譯時譯為:The harshness or bitterness on the tongue constantly renews and therefore remains forever vivid and realistic。原文主題是批判社會中“早熟的果實(shí)”,因?yàn)樵缡焖詫ひ挷坏街?,也因此喪失了許多寶貴的生命體驗(yàn),文章以蘋果作為案例來闡述,蘋果的青澀代指青春的青澀,譯者用greenness來翻譯,恰如其分,因?yàn)檫@個詞語既可以指顏色,也可以指年輕。這是譯者形象思維的發(fā)揮。而唇齒間的那分青澀,也是一語雙關(guān),既指的是食物的味道,又指的是青春年幼無知的苦澀味道。譯者選用的harshness也很精準(zhǔn),代出了兩層意思。譯者以對文章主題的充分理解、掌握上于翻譯活動中發(fā)揮了主觀能動性,把握住了翻譯尺度,準(zhǔn)確表達(dá)意思,揭示主題,又不過于涵義化,保持了客觀的態(tài)度,令譯文質(zhì)量獲得明顯提升。

第三靈感思維和主觀能動性的發(fā)揮。依然以《必要的青澀》為例,結(jié)尾句子:懸掛的青蘋果,讓原始的詩意永遠(yuǎn)在枝頭懸掛著吧。譯為Green apples overhead,may your original poeti-calness abide with you forever。這句話滿含激情,寄予希望,情感色彩濃郁,審美意蘊(yùn)深邃。翻譯中傳達(dá)出這樣的調(diào)性和深意是非??简?yàn)譯者功力的。尤其是審美意蘊(yùn)的轉(zhuǎn)換表達(dá)必須要調(diào)動譯者的靈感思維。這里譯者用abide來詮釋,和原文的意境、語境都非常吻合,巧妙地將詩意的境界升華傳遞出來。靈感和文學(xué)總是不可分割的。所以靈感性思維運(yùn)用在這樣情感濃度厚重飽滿的詞句翻譯中再適合不過了。

最后,譯者多種主體思維的綜合化運(yùn)用。文學(xué)翻譯是非常復(fù)雜的,且處于動態(tài)變化中,譯者也不能僅憑借一種思維翻譯到底,更多時候是調(diào)動多種思維方式展開高質(zhì)量的翻譯。譯者要時刻保持清醒,認(rèn)識到文化的差異性以及共通處,在此基礎(chǔ)上發(fā)揮主觀能動性,展開創(chuàng)造性的翻譯,使譯文從邏輯、語意、審美效果等多方面都更為貼合原文宗旨。

4、結(jié)語

翻譯活動中,譯者主體能動性和主體思維不可分割,譯者主體思維方式是交互重疊、相互補(bǔ)充的。每一次主觀能動性的發(fā)揮都是多類主體思維方式疊合的結(jié)果。提升翻譯質(zhì)量,建立翻譯理論或者對譯文加以賞鑒,自譯者主體方面著手都是可行的方法。譯者主體性發(fā)揮影響著翻譯的質(zhì)量,推動者譯學(xué)的發(fā)展。但同時,譯者主體也深受文本、原語文化語境的束縛和作用,這方面有待于后續(xù)繼續(xù)深入探討分析。

參考文獻(xiàn):

[1]謝天振.翻譯的理論建構(gòu)與文化透視[M].上海:上海外語教育出版社.2017(05).

[2]劉世聰.漢英、英漢美文翻譯與鑒賞[M].南京:譯林出版社.2018(4).

[3]肖輝.翻譯過程中翻譯主體的思維過程[J].語言與翻譯.2018(33).

[4]董史良.翻譯的思維問題[J].中國翻譯.2017(05).

[5]夏貴清.譯者主體性的內(nèi)涵及其表現(xiàn)[J].貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).2018(4).

猜你喜歡
文學(xué)翻譯有效運(yùn)用
翁顯良翻譯思想研究綜述
東方教育(2016年13期)2017-01-12 23:09:04
文學(xué)翻譯主體的詮釋學(xué)研究構(gòu)想
小學(xué)體育教學(xué)中游戲的有效運(yùn)用
祖國(2016年20期)2016-12-12 21:13:48
論文學(xué)翻譯中的形象思維
青年時代(2016年27期)2016-12-08 22:38:54
芻議生活情境在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中的運(yùn)用
淺談案例教學(xué)法在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中運(yùn)用
消毒供應(yīng)中心護(hù)理教學(xué)中PBL的有效運(yùn)用探析
探究興趣教學(xué)法在初中體育教學(xué)中的有效運(yùn)用
新一代(2016年15期)2016-11-16 15:49:08
情境教學(xué)法在語文課堂中的有效運(yùn)用
以《傲慢與偏見》為例探討情景語境理論觀下的文學(xué)翻譯
人間(2016年27期)2016-11-11 16:09:50
广安市| 凉城县| 杂多县| 萝北县| 宁武县| 祁连县| 剑河县| 射阳县| 台东县| 安福县| 航空| 阜新市| 贵港市| 忻州市| 周宁县| 剑川县| 白城市| 凤山县| 西华县| 潜江市| 西昌市| 合江县| 南充市| 卢氏县| 江永县| 淄博市| 交口县| 镇坪县| 平顶山市| 濉溪县| 图木舒克市| 平湖市| 报价| 上蔡县| 哈密市| 从化市| 玛曲县| 长丰县| 黄平县| 临澧县| 广饶县|