邱林燕
□語言學研究
漢語動趨結(jié)構(gòu)多語序顯性非賓格的生成分析
邱林燕
(江西農(nóng)業(yè)大學 外國語學院,江西 南昌 330045 )
漢語移動樣態(tài)動詞動趨結(jié)構(gòu)存在多語序顯性非賓格句子,該種現(xiàn)象與英語、日語的移動樣態(tài)動詞非賓格交替現(xiàn)象類似,可基于非賓格輕動詞GO做統(tǒng)一的句法生成分析。漢語移動樣態(tài)動詞動趨結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)三種不同語序的顯性非賓格句子,是由于輕動詞GO在漢語中既有無語音的零形式,也有具體的語音實現(xiàn)形式造成。本文的分析確保了多語序顯性非賓格現(xiàn)象的結(jié)構(gòu)統(tǒng)一性,可以較好地解釋相關(guān)事實,同時,從漢語研究為輕動詞GO的假設(shè)提供有力證據(jù)。
漢語動趨結(jié)構(gòu)多語序顯性非賓格現(xiàn)象;英語、日語的非賓格交替;零輕動詞GO;GO的語音實現(xiàn)
漢語動趨結(jié)構(gòu)句子存在多語序現(xiàn)象[1]5-17,[2]72-84,如下例(1)呈現(xiàn)四種不同語序,何元建(2000)[3]111-124根據(jù)題元指派理論分析了(1)多語序句子的生成(1)[3]113。
(1) a.一條狗跑進屋里來。
b.屋里跑進來一條狗。
c.跑進屋里來一條狗。
d.跑了一條狗進屋里來。
何元建(2000)指出(1b)語序反映了題元指派層級,是基本語序,其他語序句子均是在(1b)的句法結(jié)構(gòu)中加入輕動詞或功能語類(如,焦點功能語類),觸發(fā)動詞移位(或名詞移位)而生成的派生語序。何元建從句法派生的角度解釋了多語序現(xiàn)象的生成,這種分析富有啟發(fā)性。不過,后文我們會論述到,該分析依然存在一些疑問和難以解釋的語言事實。
在評述先行研究分析的基礎(chǔ)上,本文結(jié)合英語、日語中觀察到的移動樣態(tài)動詞非賓格交替現(xiàn)象(unaccusativity alternation),從非賓格性(unaccusativity)的角度探討(1)多語序現(xiàn)象的句法生成。具體論證:(1)所示多語序句子均為非賓格輕動詞GO構(gòu)成的非賓格結(jié)構(gòu),多種不同語序句子的生成,是由于輕動詞GO在漢語中既有無語音零形式(null light verb),也有具體的語音實現(xiàn)形式造成。
關(guān)于(1)所示的動趨結(jié)構(gòu)多語序現(xiàn)象,何元建主要基于題元指派理論做了句法派生分析。具體如(2)所示的題元層級,以及題元指派統(tǒng)一性假設(shè)(The Uniform Theta Assignment Hypothesis)。
(2)(施事 (當事 (目的/來源/處所 (客事) ) ) )
(2)所示題元層級是指,在句子結(jié)構(gòu)中,施事的位置最高,客事位置最低,處所等居中。題元指派統(tǒng)一性假設(shè),是指題元跟其指派詞(即動詞)的相對結(jié)構(gòu)位置在所有語言中都是一樣的,也就是說,某一題元必須指派至某一結(jié)構(gòu)位置。根據(jù)這些理論規(guī)則,何元建主張(1)所示的多語序現(xiàn)象中,(1b)語序反映了基本句法結(jié)構(gòu),其他語序句子均是在基本句法結(jié)構(gòu)中通過動詞移位或者名詞移位派生出來的。(1b)語序的句法結(jié)構(gòu)具體如(3)[3]114:
(3) a.屋里跑進來一條狗。 =(1b)
(3b)所示的句法結(jié)構(gòu)中,箭頭表示題元指派的方向(下同),V向其補足語位置ZP指派客事題元,V’向動詞限定語位置YP指派處所題元。在該結(jié)構(gòu)中,處所題元位置高于客事題元位置,符合(2)的題元層級關(guān)系,因此何元建將(3a)(=1b)確定為反應(yīng)該句法結(jié)構(gòu)的基本語序,其余句子均為衍生語序。具體句法派生為:(1a)是在(1b)基本語序的句法結(jié)構(gòu)(3b)中加入了指派外論元的輕動詞v*(2)派生出來的,如(4)所示[3]115。
(4) a. 一條狗跑進屋里來。=(1a)
(4b)所示句法結(jié)構(gòu)中的輕動詞v*是零形式,觸發(fā)下位動詞“跑進”上移與之合并形成Vi-v*,該復合體給主語位置的DP指派施事題元。也就是說,“跑進來”先向“屋里”指派處所題元,然后“跑進”移到輕動詞v*,于是“跑進屋里來”向“一條狗”指派施事題元。故而(4a)(=1a)語序句子便派生出來。
其次,(1c)語序的句子是在(3b)的基礎(chǔ)句法結(jié)構(gòu)中加入一個不指派外論元的輕動詞v(即,非賓格輕動詞v)派生出來的,如(5)所示[3]116。
(5)a.跑進屋里來一條狗。 =(1c)
(5b)所示句法結(jié)構(gòu)中,VP之上有一個不指派外論元的輕動詞v,該輕動詞也是無語音形式的零輕動詞,下位動詞“跑進”上移與之合并,派生出(5a)(=1c)語序的句子。
另外,(1d)語序句子是在(3b)的基礎(chǔ)句法結(jié)構(gòu)中加入焦點功能范疇Focus,并且在FocusP之上還有一個不指派外論元的輕動詞v。也就是說,該句法結(jié)構(gòu)呈vP-FocusP-VP三層分裂結(jié)構(gòu)。具體如(6)所示[3]116。
(6)a.跑了一條狗進屋里來。 =(1d)
(6b)所示結(jié)構(gòu)中,在V的補足語位置獲得客事題元解釋的“一條狗”移動到功能語類Focus的標定語位置成為“焦點”。功能語類Focus和輕動詞v均是無語音形式的零輕動詞,因此句子生成時,為滿足功能語類的語音實現(xiàn),下位動詞“跑進”上移到Focuse與之合并,之后“跑”單獨繼續(xù)上移到輕動詞v與之合并,便派生出(6a)=(1d)語序的句子。
如上,何元建以題元層級以及題元指派統(tǒng)一性假設(shè)為理論基礎(chǔ),對(1)所示四種語序句子的句法派生做了分析。針對多語序現(xiàn)象,何元建先探討基本句法結(jié)構(gòu),確定基本語序,再將其他語序與基本語序進行對比,探討其他語序的衍生。這種分析富有啟發(fā)性,不過仔細考察何元建的句法分析,我們發(fā)現(xiàn)其中存在一些疑問和不足,該種分析的合理性值得商榷。
首先,該種句法結(jié)構(gòu)分析中存在概念模糊和結(jié)構(gòu)分析不統(tǒng)一的問題。比如,該文在行文中表明(1)所示例句中的動詞“跑”為非賓格動詞[3]113,但是在句法分析中卻將其既分析為非賓格結(jié)構(gòu)又分析為非作格結(jié)構(gòu)。比如,(1)b、c、d語序句子均分析為非賓格結(jié)構(gòu)(句法結(jié)構(gòu)中沒有外論元,如(3b)、(5b)、(6b)所示句法結(jié)構(gòu)),唯獨(1a)語序為非作格結(jié)構(gòu)(如(4b)所示,句法結(jié)構(gòu)中有指派外論元的輕動詞v*)。也就是說,在(1a)“一條狗跑進屋里來”中“一條狗”是施事,即動作者,在其他三種語序中“一條狗”均是客事。
從語義解釋上看,(1)所示的四個句子中“一條狗”均是“跑”的主體,結(jié)構(gòu)分析時僅依據(jù)(1a)中“一條狗”位于句首位置,便在句法結(jié)構(gòu)上設(shè)置了一個帶外論元的輕動詞v*,將“一條狗”分析為外論元“施事”。這種分析雖然可以推導出(1a)表面語序,但是其句法結(jié)構(gòu)與其他語序的句法結(jié)構(gòu)有很大不同,何元建(2000)并沒有對此做必要的解釋和論證,這一點有專門為該句子設(shè)置的結(jié)構(gòu)分析之嫌疑。另外,從非賓格假設(shè)理論來看,非賓格動詞和非作格動詞的重要區(qū)別就在于非賓格動詞的句法結(jié)構(gòu)上沒有外論元,因此,(4b)所示句法結(jié)構(gòu)及主張“跑”是非賓格動詞有悖于非賓格理論假設(shè)。
第二個問題是在何元建的結(jié)構(gòu)分析中,動詞移位存在一些隨意性。比如,針對(1)a、c語序的結(jié)構(gòu)分析,分別如(4b)、(5b)所示,為滿足輕動詞v的語音實現(xiàn),“跑進來”中的“跑進”移動到輕動詞v處與之合并。但是,針對(1d)的結(jié)構(gòu)分析,如(6b)所示,為分別滿足Focus和v的語音實現(xiàn),“跑進來”中的“跑進”先移動到焦點功能語類Focus與之合并,之后“跑進”中的“跑”單獨繼續(xù)上移到輕動詞v與之合并。為什么“跑進來”這一整體中的“跑進”可以單獨移位?而且“跑進”移位之后,其中的“跑”又為什么可以單獨繼續(xù)移位?在漢語中或者其他語言中是否也有類似的移位現(xiàn)象?這些都有待說明論證,如果沒有充分的論證,這種移位操作具有隨意性,似乎是專門為以上四種語序而設(shè)置的動詞移位。
最后,何元建的結(jié)構(gòu)分析對有些語言事實無法解釋。我們發(fā)現(xiàn),(1)所示的多語序句子中只允許“跑、跳、爬”等表示移動樣態(tài)的動詞,而不允許一般的動作動詞,如(7)(“*”表示非法句子,下同)。
(7) a.*一條狗吠進屋里來。
b.*吠進屋里來一條狗。
c.*吠了一條狗進屋里來。
d.*屋里吠進來一條狗。
如(7)所示,將(1)中的移動樣態(tài)動詞“跑”改成動作動詞“吠”,四種語序句子均變得不可成立。為什么這些句子中要求移動樣態(tài)動詞?何元建的句法分析對此并沒有涉及。
綜上所述,關(guān)于漢語動趨結(jié)構(gòu)的多語序現(xiàn)象,基于題元指派理論的句法派生分析存在一些概念模糊、結(jié)構(gòu)分析不統(tǒng)一、動詞移位隨意等問題。另外,就該種多語序現(xiàn)象中要求“跑、跳、爬”等表示移動樣態(tài)的動詞這一語言事實也難以給出合理解釋。本文結(jié)合英語、日語中觀察到的移動樣態(tài)動詞非賓格交替現(xiàn)象,從非賓格性的角度探討(1)多語序句子的句法生成。以下先介紹英語、日語的相關(guān)語言現(xiàn)象以及句法結(jié)構(gòu)分析。
首先看英語中的非賓格交替現(xiàn)象。在英語結(jié)果句式(Resultative Construction)中,非作格動詞和非賓格動詞表現(xiàn)出明顯不同。非作格動詞構(gòu)成結(jié)果句式時,結(jié)果次謂語(resultative secondary predicate)不能直接敘述主語的狀態(tài)變化,如(8a),必須加入反身代詞himself作為結(jié)構(gòu)上的賓語,如(8b),來滿足英語結(jié)果句式的成立條件(“直接賓語限制條件”(Direct Object Restriction):結(jié)果次謂語只能敘述直接賓語)。非賓格動詞由于其表層主語就是深層結(jié)構(gòu)的賓語,滿足結(jié)果句式的成立條件,因此結(jié)果次謂語可以直接敘述表層主語,如(9a),不能加入反身代詞,如(9b)[4]143-157,[5]“Chapter 2”34-78。
(8) 非作格動詞
a. *John ran exhausted.
b. John ranexhausted.
(9) 非賓格動詞
a. The lake froze solid.
b. *The lake frozesolid.
然而,當結(jié)果次謂語表示處所變化(change of location)時,run卻表現(xiàn)得跟非賓格動詞一樣,如(10):
(10)a. John ran into the room.
b.* John raninto the room.
咋一看(10)與(8)均是非作格動詞run構(gòu)成的結(jié)果句式,不同的是:(8)是狀態(tài)變化結(jié)果句,(10)是處所變化結(jié)果句。(8)中,run呈典型的非作格動詞特點,而在(10)中,處所變化結(jié)果謂語可以直接表述主語,如(10a),結(jié)構(gòu)上不能有反身代詞,如(10b),這與非賓格動詞的結(jié)果句(9)呈現(xiàn)相同特點。(10a)所示現(xiàn)象被稱為非賓格交替(unaccusativity alternation)[5]“Chapter3”82-133。并且,這種非賓格交替僅限于“run、jump、swim”等表示移動樣態(tài)的動詞(manner of motion verbs),一般的動作動詞,如laugh不能呈現(xiàn)非賓格交替。
(11)*Kelly laughed out of the room.
再來看日語中的非賓格交替現(xiàn)象。日語中,如(12a)所示,動詞短語(VP)中的數(shù)量詞只能表述同在VP內(nèi)賓語的數(shù)量,不能表述處于VP外的主語數(shù)量,如(12b)[6]645 - 670,[7]11-44。
(12) a.子供たちが[VPミカンを 3個 食べた]
孩子們-主格標記 橘子-賓格標記 3個 吃了
孩子們吃了三個橘子。
b.*子供たちが[VPミカンを 3人食べた]
孩子們-主格標記 橘子-賓格標記 3人 吃了
(試圖表達句意:三個孩子吃了橘子。)
根據(jù)日語VP內(nèi)數(shù)量詞的這一特點,VP內(nèi)數(shù)量詞是否可以表述表層主語的數(shù)量這一語法現(xiàn)象, 被采納為區(qū)分非賓格和非作格的語法測試手段。[8]429-440,[9][10]
(13) a.*子供たちが [VP広場で 3人 走った]
孩子們-主格標記 廣場-處所格標記 3人 跑(步)了
(試圖表達句意:三個孩子在廣場上跑步了。)
b.子供たちが [VP教室に 3人 いた]
孩子們-主格標記 教室-處所格標記 3人 在
三個孩子在教室里。
(13a)中,非作格動詞“走る”(跑),其主語在深層結(jié)構(gòu)也位于主語位置,因而VP內(nèi)的數(shù)量詞“3人”不能表述主語“子供たち”(孩子們)的數(shù)量。但是,(13b)中,VP內(nèi)的數(shù)量詞可以表述主語“子供たち”(孩子們)的數(shù)量,原因在于“いる”(在)為非賓格動詞,如(14)所示,其主語在深層結(jié)構(gòu)中位于VP內(nèi)位置,句子生成時移動到表層主語位置。
然而,當“走る”(跑)與“いく”(去)構(gòu)成復合動詞“走っていく”時,例(15a)所示VP內(nèi)數(shù)量詞可表述表層主語的數(shù)量,呈現(xiàn)非賓格動詞的特點,其結(jié)構(gòu)可分析為(15b)。
如上所示,英語、日語中,移動樣態(tài)動詞在處所變化句中均觀察到非賓格交替現(xiàn)象。
山田義裕根據(jù)日語現(xiàn)象,指出“走る”(跑)與“いく”(去)構(gòu)成復合動詞,引起了非賓格交替,并主張:上述英語和日語的非賓格交替源于句法結(jié)構(gòu)上的非賓格輕動詞GO;輕動詞GO在日語中實現(xiàn)為有語音形式的詞匯動詞“いく”,而在英語中則為無語音形式的零輕動詞(null light verb),詞根run(標記為√run)與零輕動詞GO合并(merge)構(gòu)成√run-GO,呈非賓格結(jié)構(gòu)。山田義裕主張的句法結(jié)構(gòu)如下[7]34:
并且,山田義裕(1998)論證指出,這種非賓格交替(3)只發(fā)生在處所變化句中且僅限于移動樣態(tài)動詞,這些特點都是輕動詞GO的句法特征要求[7]35,筆者譯。
(17)輕動詞GO的句法特征:
a.只選擇處所變化短語作其補足語(complement);
b.對處所變化短語的選擇是義務(wù)性的,即,其補足語不可或缺;
c.僅與某種特定語義范疇(比如“移動樣態(tài)”)的詞根合并。
山田義裕通過對日語中可見的“いく”(去)所引起的非賓格交替,在句法結(jié)構(gòu)上假設(shè)輕動詞GO,對英語和日語的非賓格交替做了統(tǒng)一分析,富有啟發(fā)性。我們認為,漢語中如(1)所示的多語序現(xiàn)象屬于移動樣態(tài)動詞的非賓格交替現(xiàn)象,多語序句子的派生是由于輕動詞GO在漢語中既有無語音形式的零輕動詞,也有具體語音實現(xiàn)的句法表現(xiàn)。以下,在句法結(jié)構(gòu)上導入輕動詞GO,分析漢語動趨結(jié)構(gòu)多語序句子的生成。
漢語中關(guān)于非賓格動詞和非作格動詞的語法區(qū)別,援用最多的為“顯性非賓格性”(surface unaccusativity)[11]72-90, [12]27-30, [13]3-21, [14]12-22。非賓格動詞允許其內(nèi)論元出現(xiàn)在動詞之后的表層賓語位置(如(18a)),這種現(xiàn)象被稱為顯性非賓格現(xiàn)象,而非作格動詞則不允許顯性非賓格現(xiàn)象(如(18b))(4)。
(18)a.非賓格動詞
兩個人來了——來了兩個人
一條狗死了——死了一條狗
b.非作格動詞
男孩子哭了——*哭了男孩子
一條狗(在廣場上)跑了——*(在廣場上)跑了一條狗 (“跑”為“奔跑”意)(5)
如(18b)所示,“跑(表“奔跑”意)”不允許其論元(“一條狗”)出現(xiàn)在動詞之后的表層賓語位置,一般判定其為非作格動詞。但是我們發(fā)現(xiàn),在句子后面加上表示處所變化的短語(比如“進屋里(來/去)”),如(19)所示,“跑”允許其論元出現(xiàn)在動詞之后的表層賓語位置,呈現(xiàn)顯性非賓格現(xiàn)象。
(19)跑了一條狗進屋里(來/去)。 =(1d)
從前面的討論中我們已經(jīng)知道,動趨結(jié)構(gòu)的論元出現(xiàn)在動詞之后位置的這種顯性非賓格現(xiàn)象,除了(19)所示的語序之外,還可呈現(xiàn)(20)a、b=(1)b、c兩種不同語序。(6)
(20)a.跑進屋里(來/去)一條狗。
b.屋里跑進(來/去)一條狗。
我們認為漢語該種現(xiàn)象可與英語、日語做統(tǒng)一的句法結(jié)構(gòu)分析,如上三種不同語序的顯非賓格句子是因為漢語中既有無語音形式的零輕動詞GO,也有輕動詞GO的語音實現(xiàn)形式。
有一點需要提出的是,何元建提示的(1)例句中均是包含“來/去”的復合趨向補語。很多研究已經(jīng)論證指出:復合趨向補語中的“來/去”起敘述視點功能,表明所表述的位移是朝向說話者所在位置移動(用“來”)或者離開說話者所在位置(用“去”),對于句子成立的語法性沒有影響[17]39-43。本文對該類句子的句法生成分析,暫不涉及“來/去”,關(guān)于復合趨向補語中“來/去”的句法生成將留作后續(xù)課題進一步推進分析。
基于(16)的句法結(jié)構(gòu),對如上的漢語多語序顯性非賓格句子的句法結(jié)構(gòu)可圖示如(21)。
(21)漢語的非賓格交替和零輕動詞GO
在(21)的句法結(jié)構(gòu)中,主要動詞是零輕動詞GO,移動樣態(tài)動詞詞根“√跑”與輕動詞GO合并, XP“進屋里”為輕動詞GO所要求選擇的處所變化短語,NP“一條狗”雖然處于標志語位置,依然處于VP內(nèi),屬于內(nèi)論元?;谶@一句法結(jié)構(gòu),論元NP“一條狗”移動到句首主語位置,便可順利生成“一條狗跑進屋里了”的隱性非賓格句子。以下,我們詳細論證從該結(jié)構(gòu)如何生成多語序的顯性非賓格句子。
首先,(21)所示的句法結(jié)構(gòu)中只圖示出了VP層面,根據(jù)最簡方案的句法結(jié)構(gòu),VP之上有vP,vP有指派外論旨角色的v*P和不指派外論旨角色(即,非賓格)的vP,[18]本文所述非賓格結(jié)構(gòu),因此為非賓格的vP。另外,目前的句法結(jié)構(gòu)中沒有圖示體短語ASPP(比如,句子中的“了”)。關(guān)于體標記“了”的句法位置,雖然研究中有不同的主張[19]9-16,[20]41-48,[21]355-362,[22]355-368,不過,王晨、劉偉(2014)論證指出,“了”處于ASP位置,ASPP位于vP之上TP之下;VP與v合并,形成“v-VP”結(jié)構(gòu)得到vP,vP再與“了”合并形成ASPP。該論證將詞尾“了”和句尾“了”作了統(tǒng)一分析,顯示了較強的解釋力。結(jié)合最簡方案的句法結(jié)構(gòu),以及王晨、劉偉(2014)對體短語ASPP的句法位置的論證,(21)的句法結(jié)構(gòu)可以更詳細地表示如(22),由于合并路徑稍有不同,可派生出(22)a、b 兩種不同語序的句子,具體如下(只圖示出此處論述問題相關(guān)的派生過程,下同):
(22) 漢語的非賓格交替和零輕動詞GO
a.跑了一條狗進屋里。 =(19)
b.屋里跑進了一條狗。=(20b)(7)
如前所述,在最簡方案輕動詞理論中,沒有語音形式的零輕動詞會觸發(fā)下位動詞移位與之合并。在(22a)所示的句法派生中,“√跑-GO”上移與零輕動詞v合并,之后繼續(xù)上移到ASP與“了”合并,便可生成(22a)所示語序“跑了一條狗進屋里”。
另外,Baker(1988)針對一些復雜謂語形式的生成提出“并入理論(Incorporation Theory)”,該理論涉及到了名詞、動詞、被動以及介詞并入等(8)。戴曼純(1999)[23]120-141;王晨、劉偉(2014)[22]361;許歆媛、潘海華(2019)[24]1-10等援用Baker的并入理論論證了漢語相關(guān)問題,并指出緊臨動詞的短語中心成分可以加接到動詞并與之合并形成復合形式(9)。因此,如(22b)所示,緊臨“√跑-GO”的XP“進屋里”的中心成分“進”加接到動詞,合并形成“√跑-GO-進”,再與v合并,最后移至ASP與“了”合并,形成“√跑-GO-進-v-了”序列結(jié)構(gòu);同時,“屋里”移動到主語位置(或者話題位置)便可生成如(22b)所示語序句子“屋里跑進了一條狗”。另外,如果“屋里”留在原位,“一條狗”移動到主語(或話題位置)的話,則生成“一條狗跑進了屋里”(10)。
如上,我們在VP層結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上細化結(jié)構(gòu)描寫,將vP與ASPP導入句法結(jié)構(gòu),通過(22)a、b的句法結(jié)構(gòu)可生成如(19)、(20b)語序的顯性非賓格句子。那么,還剩下(20a)“跑進屋里一條狗”語序句子的句法派生沒有得到分析,下一小節(jié)詳述。
我們認為(20a)的顯性非賓格句子“跑進屋里一條狗”是輕動詞GO具有語音實現(xiàn)形式的表現(xiàn),即在該語序句子的句法結(jié)構(gòu)中,趨向動詞“進”為輕動詞GO的語音實現(xiàn)形式。輕動詞GO(“進”)要求處所短語為其補足語,選擇移動樣態(tài)動詞詞根(“√跑”)與之合并。因此,按照上面的分析思路,具體句法結(jié)構(gòu)可分析如(23)。
(23)漢語的非賓格交替和輕動詞GO的語音實現(xiàn)“進”
a.跑進了屋里一條狗。
b.屋里跑進了一條狗。 =(20b)
在(23a)的句法生成過程中,V(√跑-進)上移至v與之合并,并繼續(xù)上移至ASP與“了”合并,形成“√跑-進-v-了”序列結(jié)構(gòu),這與GO為無語音形式零輕動詞時的移位情況相同;不同的是,V(√跑-進)補足語位置的處所短語為單獨的NP,根據(jù)移位與特征核查的關(guān)系,動詞移位會帶動其補足語NP移位上升到相應(yīng)位置(一般為vP邊沿)進行特征核查[18],因此,伴隨V(√跑-進)的移位,其補足語NP(“屋里”)也發(fā)生上升移位,則可生成“跑進了屋里一條狗”。另一方面,如(23b)所示,如果補足語NP(“屋里”)移動到主語位置則可生成“屋里跑進了一條狗”語序的句子。我們發(fā)現(xiàn),“屋里跑進了一條狗”該顯性非賓格語序句子既可以通過隱性輕動詞GO(如(22b)所示)句法結(jié)構(gòu)推導生成,也可以通過輕動詞GO實現(xiàn)為詞匯動詞“進”的句法結(jié)構(gòu)(23b)推導而生成。統(tǒng)一的句法結(jié)構(gòu),因其中主要動詞的形態(tài)差異,通過不同的句法操作派生出表面同一語序的句子,這一現(xiàn)象很好地證明輕動詞GO在漢語中既可為無語音的零形式,也可實現(xiàn)為具體的語音形式。
漢語移動樣態(tài)動詞構(gòu)成的動趨結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)三種不同語序的顯性非賓格句子,本文結(jié)合英語、日語的移動樣態(tài)動詞非賓格交替現(xiàn)象,將漢語該種多語序顯性非賓格現(xiàn)象分析為非賓格交替現(xiàn)象。通過分析非賓格輕動詞GO在漢語中既有無語音的零形式,也有具體的語音實現(xiàn)形式,順利分析了漢語移動樣態(tài)動詞構(gòu)成的動趨結(jié)構(gòu)多語序現(xiàn)象的生成。本文的分析確保了結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一性,避免了前人研究分析的不足,可以較好地解釋相關(guān)事實。比如,該種多語序顯性非賓格現(xiàn)象僅限于移動樣態(tài)動詞,而不能為一般的動作動詞,這是由非賓格輕動詞GO的句法特征要求所致;三種不同語序的顯性非賓格句子具有統(tǒng)一的句法結(jié)構(gòu),因輕動詞GO語音實現(xiàn)的不同或派生路徑的不同導致句子表面呈現(xiàn)不同語序。
同時,本文基于與英語、日語相關(guān)現(xiàn)象的統(tǒng)一句法結(jié)構(gòu),論證輕動詞GO在漢語中既有無語音的零形式,也有語音實現(xiàn)形式,從漢語事實為輕動詞GO的假設(shè)提供了有力證據(jù),一定程度上證明了輕動詞GO假設(shè)的有效性。
(1)何元建(2000: 113)還列舉了“有一條狗跑進屋里來”, 本文暫不考慮“有”字句。
(2)何元建(2000)的句法結(jié)構(gòu)中,指派外論元的輕動詞和不指派外論元的輕動詞(即非賓格輕動詞)均用v表示。為進行區(qū)分,本文采用Chomsky(1995)的區(qū)分表示方式,將指派外論元的輕動詞表示為v*,不指派外論元的輕動詞表示為v。
(3)所謂“非賓格交替”嚴格意義上講不是非作格與非賓格之間的交替,而是句法屬性還沒有確定的詞根與非賓格輕動詞合并構(gòu)成非賓格結(jié)構(gòu)。不過,由于移動樣態(tài)動詞多使用為非作格動詞,學界稱這種現(xiàn)象為“非賓格交替”或“非賓格轉(zhuǎn)化”現(xiàn)象,本文依然沿用該種叫法。
(4)劉探宙(2009)認為一元非作格動詞也有允許其論元出現(xiàn)在動詞后位置的情況,故主張該種語法測試不能作為區(qū)分非賓格和非作格的手段,或說漢語中不存在非賓格和非作格的區(qū)別。但是如孫天琦、潘海華(2012)指出的,劉探宙例舉的現(xiàn)象都必須滿足“集合-子集”解讀條件,不能與非賓格、非作格的區(qū)別等同而論。本文贊同孫天琦、潘海華(2012)的觀點,采用顯性非賓格現(xiàn)象作為區(qū)分非賓格與非作格的語法測試手段。
(5)當“跑”作為“逃跑”解讀時,其為非賓格動詞,比如“監(jiān)獄跑了許多犯人”。
(6)(1a)所示語序的句子是隱性非賓格句子,不是顯性非賓格現(xiàn)象,故在此沒有將該語序句子羅列出來,不過該句同樣可以從本研究接下來分析的非賓格句法結(jié)構(gòu)中推導出來,參看4.2節(jié)。
(7)(20)a、b句中沒有“了”,本文為統(tǒng)一分析,在例句中加入“了”。
(8)“并入理論(Incorporation Theory)”是 Baker 在分析班圖語 Chichewa 的基礎(chǔ)上提出的。如下所示,在a句中,動詞是“perek(hand)”,介詞短語是“kwankhandwe(to the fox);而在b句中,介詞短語“to the fox”移到了名詞短語“trap”前,于是動詞變?yōu)椤皃erek-er(hand to)”,介詞短語變?yōu)椤皀khandwe(the fox)”;此時介詞 to 由“kwa”變成“-er”,附著在動詞后。Baker 認為,該結(jié)構(gòu)經(jīng)歷了一個介詞并入的過程,其中“-er”就是介詞“to”并入到動詞“hand”上的表現(xiàn)。[24]5
a.Mbidzi zi na perek a msampha kwa nkhandwe.
Zebras Sp– PAST–hand–Asp trap to fox.“The zebras handed the trap to the fox.”
b. Mbidzi zi–na– perek–er–a nkhandwe msampha.
Zebras Sp– PAST–hand–to–Asp fox trap.
“The zebras handed the fox the trap.”
(9)比如王晨、劉偉(2014)通過論證副詞修飾語的分布,指出狀語可以加接到動詞形成復合動詞。許歆媛、潘海華(2019)論證“主席團坐在臺上”的生成時指出,“在”經(jīng)歷了“介詞并入”的過程?!爸飨瘓F坐在臺上”之類的句式,當動詞與介詞緊鄰出現(xiàn)時,動詞“坐”和介詞“在”融合成一個復雜的謂語動詞“坐在”。
(10)關(guān)于“屋里跑進了一條狗”或“一條狗跑進了屋里”的生成,可能并不如本文所示的簡單,按照許歆媛、潘海華(2019)對“臺上坐著主席團”“主席團坐在臺上”的生成分析,這其中可能涉及話題化和焦點化,此處分析僅提示與語序最密切的結(jié)構(gòu)派生。
[1]陸儉明.動詞后趨向補語和賓語的位置問題[J].世界漢語教學,2002(1).
[2]楊凱榮.論趨向補語和賓語的位置[J].漢語學報,2006(2).
[3]何元建.論元、焦點與句法結(jié)構(gòu)[J].現(xiàn)代外語(季刊),2000(2).
[4]Simpson, J. Resultatives [A]. In L. Levin et al.(eds.)[C]. Bloomington:Indiana University Linguistics Club, 1983.
[5]Levin,B.& M.Rappoport Hovav.[M]. Cambridge,MA:MIT Press,1995.
[6]Miyagawa, S. Locality in syntax and floating numeral quantifiers[J].2007 (38).
[7]山田義裕.動作の様態(tài)動詞に見られる非対格性の交替について[J].1998(26).
[8]Tsujimura,N.Resultatives and motion verbs in Japanese [J].1994(24).
[9]影山太郎.文法と語形成[M]. 東京:ひつじ書房, 1993.
[10]岸本秀樹.統(tǒng)語構(gòu)造と文法関係[M].東京:くろしお出版,2005.
[11]Sybesma,R.[M]Kluwer Academic Publishers,1999.
[12]徐杰.普遍語法原則與漢語語法現(xiàn)象[M].北京:北京大學出版社,2001.
[13]黃正德.漢語動詞的題元結(jié)構(gòu)與其句法表現(xiàn)[J].語言科學,2007 (4).
[14]韓景泉.漢語顯性非賓格動詞句的最簡分析[J].外國語,2016(6).
[15]劉探宙.一元非作格動詞帶賓語現(xiàn)象[J].中國語文,2009(2).
[16]孫天琦,潘海華.也談漢語不及物動詞帶“賓語”現(xiàn)象——兼論信息結(jié)構(gòu)對漢語語序的影響[J].當代語言學,2012(4).
[17]陳忠.復合趨向補語中“來/去”的句法分布順序及其理據(jù)[J].當代語言學,2007(1).
[18]Chomsky,N.[M].Cambridge, MIT Press, 1995.
[19]李梅,趙衛(wèi)東.現(xiàn)代漢語中體的最簡方案分析[J].外國語言文學,2008(1).
[20]Huang,C.-T.J,Li,Y.-H.Audrey,Li,Y.F.[M].Cambridge University Press,2009.
[21]李瑩,徐杰.形式句法框架下的現(xiàn)代漢語體標記研究[J].現(xiàn)代外語,2010(4).
[22]王晨,劉偉.最簡方案框架下漢語完成體標記“了”的研究[J].語言科學,2014(4).
[23]戴曼純.廣義左向合并理論——來自附加語的證據(jù)[J].現(xiàn)代外語(季刊),1999(2).
[24]許歆媛,潘海華.“臺上坐著主席團”的生成路徑新探[J].語言研究,2019(3).
A Syntactic Analysis of Multiple Word Orders of Surface Unaccusativity in Chinese Directional Complement Constructions
QIU Lin-yan
(School of Foreign Languages, Jiangxi Agricultural University, Nanchang 330045,Jiangxi)
Multiple word orders of surface unaccusativity are observed in Chinese directional complement constructions with manner of motion verbs. The phenomenon is similar to unaccusativity alternation with manner of motion verbs in English and Japanese, which can make a unified syntactic analysis based on unaccusative light verb GO. The reason that there are threedifferent word ordersof surface unaccusativity in Chinese is that the inducer GO may be phonologically null or be realized as an overt lexical verb. This analysis ensures a unified structureof multiple word orders phenomenon and can explain relevant facts well. Meanwhile, this Chinese study provides us with strong evidence for the hypothesis of the light verb GO.
directional complement constructions multiple word orders of surface unaccusativity in Chinese; unaccusativity alternation in English and Japanese; null light verb GO; GO’s phonological realization
2020-11-26
江西高校人文社科規(guī)劃項目“非賓格轉(zhuǎn)化的對比研究及其理論蘊涵”(YY18107)。
邱林燕(1985- ),女,江西撫州人,江西農(nóng)業(yè)大學外國語學院講師,博士,研究方向:句法學,漢語與日語的句法語義對比。
10.14096/j.cnki.cn34-1333/c.2021.01.09
H146
A
2096-9333(2021)01-0060-08