吳雪松 周子倫 張彬
摘? ? 要:跨文化交際融入式教學(xué)模式是在學(xué)習(xí)過程中融入培養(yǎng)跨文化交際能力的內(nèi)容,將其與課程的語言技能目標(biāo)、內(nèi)容和要求有機(jī)結(jié)合,獲得跨文化知識,培養(yǎng)跨文化技能。選擇同一課程內(nèi)容進(jìn)行實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)班采用跨文化交際融入式教學(xué)模式,對照班采用傳統(tǒng)PPP教學(xué)模式,進(jìn)行并列教學(xué)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:跨文化交際融入式教學(xué)模式能更有效地提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,有效提高跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞: 跨文化交際能力;融入式教學(xué)模式;英語學(xué)習(xí);課堂教學(xué)
中圖分類號:G642? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:2095-7394(2021)01-0068-06
一、研究背景
《普通高等學(xué)校本科英語類專業(yè)教學(xué)指南》明確規(guī)定了英語專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),指出所培養(yǎng)的學(xué)生應(yīng)具有“良好的綜合素質(zhì)、扎實(shí)的英語語言基本功、較強(qiáng)的跨文化能力、厚實(shí)的英語專業(yè)知識和必要的相關(guān)專業(yè)知識,能適應(yīng)國家與地方經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會發(fā)展需要”。英語教學(xué)的目的從提高和培養(yǎng)語言能力擴(kuò)展到交際能力,再擴(kuò)展到跨文化交際能力。因此,提高學(xué)生的跨文化交際能力逐漸成為英語教師關(guān)注的問題。
在校大學(xué)生雖然學(xué)習(xí)英語多年,他們的聽說讀寫等語言能力達(dá)到了一定水平,但因?yàn)閷δ康恼Z的文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀、信仰等缺乏深刻理解,很難進(jìn)行有效的跨文化交際??缥幕虒W(xué)在外語教學(xué)中的應(yīng)用國內(nèi)外學(xué)者已有闡釋。如Byram[1]認(rèn)為,跨文化交際能力是跨越文化間的互動交流的個(gè)人能力,用外語進(jìn)行交際的能力。張紅玲[2]認(rèn)為,跨文化交際是運(yùn)用所學(xué)技能、知識產(chǎn)生有效跨文化交際的結(jié)果,外語教學(xué)要進(jìn)行跨文化交際的培訓(xùn)。黃文紅[3]進(jìn)行了過程性跨文化教學(xué)實(shí)驗(yàn),常曉梅和趙玉珊[4]在教學(xué)中進(jìn)行了學(xué)生跨文化的行動研究。孫有中[5]提出思辨、反省、共情、探究和體驗(yàn)的跨文化交際教學(xué)五原則。但課程教學(xué)中的跨文化教學(xué)內(nèi)容、模式和方法的探討較少,實(shí)證研究有限。
在對學(xué)校英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行的跨文化交際能力調(diào)查中發(fā)現(xiàn):學(xué)生跨文化交際能力的水平較低,在意識方面,在技能和知識方面均處于低水平。學(xué)生尚不具備對不同文化進(jìn)行理解、發(fā)現(xiàn)其內(nèi)涵的能力,對西方文化及跨文化交際等方面知識不足,跨文化交際意識不強(qiáng),沒有構(gòu)建出進(jìn)行跨文化交際的知識體系[6]。如何在英語課堂培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,是我們要解決的課題。
二、跨文化交際融入式教學(xué)模式及其與傳統(tǒng)教學(xué)的區(qū)別
跨文化交際融入式教學(xué)模式是指在學(xué)習(xí)過程中融入培養(yǎng)跨文化交際能力的內(nèi)容,將其與課程的語言技能目標(biāo)、內(nèi)容和要求有機(jī)結(jié)合,培養(yǎng)跨文化技能,獲得跨文化知識。在教學(xué)中,教師既要傳授語言知識,又要培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性與洞察力,了解語言所承載的文化內(nèi)涵,增強(qiáng)思辨能力,在提高語言能力的同時(shí)提高跨文化交際能力。該教學(xué)模式如圖1所示。
在跨文化交際融入式教學(xué)模式下,教師重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生對不同文化進(jìn)行解釋關(guān)聯(lián)的能力,體會不同的行為方式、思維模式、習(xí)俗禁忌,提高文化差異意識,關(guān)注跨文化交際內(nèi)容,促使學(xué)生對不同文化進(jìn)行深度對比、分析并思考。跨文化交際融入式教學(xué)模式與傳統(tǒng)教學(xué)主要區(qū)別如表1所示。
三、研究設(shè)計(jì)
本研究主要探討如下問題:跨文化交際融入式教學(xué)模式與傳統(tǒng)教學(xué)模式(PPP)相比,是否能有效提高學(xué)生跨文化交際能力?在跨文化交際能力四維度哪些方面有影響?從性別角度看,男女生在此教學(xué)模式下提高幅度是否相同?
本研究的零假設(shè)(H0)如下:
假設(shè)1:跨文化交際融入式教學(xué)模式和傳統(tǒng)教學(xué)模式(PPP)相比,對培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的影響差異沒有顯著性。對跨文化交際能力四維度的影響差異沒有顯著性。
假設(shè)2:從性別角度看,男女生在此教學(xué)模式下提高幅度差異沒有顯著性。
實(shí)驗(yàn)對象為江蘇理工學(xué)院外國語學(xué)院英語專業(yè)二年級學(xué)生;組織了實(shí)驗(yàn)班和對照班,每班31人。實(shí)驗(yàn)課程是基礎(chǔ)英語,每周課時(shí)6節(jié),歷時(shí)兩學(xué)期。對照班采用傳統(tǒng)教學(xué)PPP模式(Presentation, Practice and Production),實(shí)驗(yàn)班采用跨文化交際融入式教學(xué)模式。在實(shí)驗(yàn)前我們對實(shí)驗(yàn)班和對照班同學(xué)通過完成跨文化交際能力量表的方式,對學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行了前測(結(jié)果見表2)。課題組采用了Fantini設(shè)計(jì)于曉晶根據(jù)我國國情改編的跨文化交際能力調(diào)查表。該量表包含跨文化交際能力的四維度:意識(Awareness)、知識(Knowledge)、態(tài)度(Attitude)、技能(Skill)。量表采用Likert 5分制,0=沒有能力;1=能力差;2=能力一般;3=能力好;4=能力很強(qiáng)。圍繞跨文化交際四維度每維度設(shè)計(jì)了11題,共計(jì)44題。收集的數(shù)據(jù)采用SPSS19.0和Excel進(jìn)行分析。
課題組對量表4個(gè)維度及整體進(jìn)行信度分析。四個(gè)維度11題可靠性Cronbach a系數(shù)值分別為態(tài)度0.965,知識0.891, 意識0.708,技能0.873,各維度信度較高??偠攘勘?4題信度Cronbach a系數(shù)值為0.936,量表整體內(nèi)在具有高一致性。
從表中可看出,實(shí)驗(yàn)班和對照班跨文化交際能力總水平和四個(gè)維度分項(xiàng)的獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)p值均大于0.05,說明2個(gè)班級在跨文化交際能力和四個(gè)維度均無顯著性差異。
四、教學(xué)案例
實(shí)驗(yàn)使用的教材是上海外語教育出版社出版的新世紀(jì)高等院校英語專業(yè)本科生系列教材“綜合教程”,教師結(jié)合教材篇章選擇合適的跨文化交際的教學(xué)內(nèi)容融合到教學(xué)實(shí)踐中。表3是教材篇目和融入的跨文化交際學(xué)習(xí)內(nèi)容舉例。
以其中課文Company Man為例,具體教學(xué)過程展開模式案例見表4。課堂教學(xué)目標(biāo)為在教學(xué)過程中融入跨文化交際內(nèi)容,在提高學(xué)生語言能力的同時(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力。
(一)發(fā)現(xiàn)問題
在課堂教學(xué)中讓學(xué)生完成跨文化交際課堂任務(wù),進(jìn)行角色代入設(shè)計(jì)和活動環(huán)節(jié)。設(shè)想自己角色,進(jìn)行崗位描寫,設(shè)計(jì)問題面試,審視招聘時(shí)性別有無特別要求等。
(二)描述
學(xué)生在當(dāng)雇主和雇員之間選擇其一,選當(dāng)雇主男生比例為75%,女生為21%;在模擬就業(yè)面試環(huán)節(jié)(Job interview),注意到4位男生中有2位,還有11位女同學(xué)在招聘中有性別歧視現(xiàn)象,選擇要男員工。認(rèn)為女員工要照顧家庭,小孩要請產(chǎn)假(maternal leave),會影響上班;員工選擇雇主性別時(shí),男生無性別傾向性,女生有性別傾向的占多數(shù)。女生認(rèn)為男雇主相對寬容,女雇主挑剔,不易相處。
(三)分析,思辨
分析產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因,找尋深層次文化背景的差異,探討解決辦法。
(四)反思
中西文化中,企業(yè)都是一個(gè)非常重要的社會單位,對其中角色的認(rèn)知和選擇深受文化背景的影響。在性別方面,中國文化中有重男輕女現(xiàn)象,當(dāng)代社會雖已有所改變,但是該觀念還有一定的影響力。因此,在選擇雇員或雇主的角色活動模擬過程中應(yīng)有注意其中的性別選擇傾向。性別選擇傾向行為產(chǎn)生不良公共影響,會被公眾輿論譴責(zé),嚴(yán)重可導(dǎo)致犯罪。
模擬職場的活動旨在鼓勵(lì)同學(xué)加強(qiáng)交流,用英語溝通,培養(yǎng)交際能力的同時(shí),提高語言能力。在此教學(xué)活動中,應(yīng)盡可能貼近社會招聘現(xiàn)場以提升語言能力,加深理解異文化,培養(yǎng)跨文化交際能力。
五、結(jié)果與討論
(一)兩種教學(xué)模式下的學(xué)生跨文化交際能力發(fā)展的差異
教學(xué)實(shí)驗(yàn)實(shí)施一年后,我們再次運(yùn)用了跨文化交際能力調(diào)查表,并用結(jié)果對實(shí)驗(yàn)班和對照班進(jìn)行了配對樣本t檢驗(yàn)。
從表5中可看出,實(shí)驗(yàn)班前測與后測在變量維度均分與各維度的配對樣本t檢驗(yàn)p=0.00,小于0.05,拒絕零假設(shè),說明實(shí)驗(yàn)班在跨文化交際能力總體水平和跨文化交際各維度都有了顯著性提升;而對照班,前測與后測在變量維度均分與各維度的配對樣本t檢驗(yàn)p值分別為0.10、0.12、0.20、1.00、0.38,均大于0.05,不能拒絕零假設(shè),在跨文化交際能力及各維度沒有顯著性差異。
(二)跨文化交際融入式教學(xué)模式下的男女生發(fā)展程度差異
從性別角度,我們對實(shí)驗(yàn)班男女生跨文化交際能力進(jìn)行了獨(dú)立樣本t 檢驗(yàn)。
從表6可以看出,除了后測S(技能維度),男、女生跨文化交際能力獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)在前測、后測的p值都大于0.05,表明男女生在前測與后測維度均分和各維度沒有顯著性差異。
針對跨文化交際融入式教學(xué)模式對男女生發(fā)展作用的區(qū)別,對男女生的進(jìn)步幅度(即前后測差值,該差值放映了學(xué)生進(jìn)步的幅度)進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),其結(jié)果見表7。
從表7中可看出,除了意識維度差(p=0.74)外,維度均分差和其它維度差男女生獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)p值都小于0.05,拒絕零假設(shè),表明男女生在維度均分差和知識、態(tài)度、技能維度差(提高幅度)均有顯著性差異,說明在跨文化交際融入式教學(xué)模式下,男生比女生進(jìn)步更大,該模式對男生更有效。從性別上看,這可能是因?yàn)樵诖私虒W(xué)模式下,有很多模仿現(xiàn)實(shí)社會的課堂活動,男生數(shù)量少,相對獲得鍛煉機(jī)會更多,從而男生進(jìn)步更明顯。
英語課堂使用跨文化交際融入式教學(xué)模式提高了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性,該模式對學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)有明顯的推動作用,學(xué)生在跨文化交際能力四維度都有顯著的提高。相比對照班,由于該教學(xué)模式提倡集體討論,團(tuán)隊(duì)合作,部分同學(xué)大膽與同學(xué)交流討論,克服了自卑心理,有了更多鍛煉的機(jī)會,客觀上提高了交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1] BYRAM M.Teaching and assessing intercultural communicative competence[M]. Clevedon:Multilingual Matters, 1997:70-73.
[2] 張紅玲.以跨文化教育為導(dǎo)向的外語教學(xué):歷史、現(xiàn)狀與未來[J].外語界,2012,149(2):2-7.
[3] 黃文紅過程性文化教學(xué)與跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)證研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2015, 38(1):51-58.
[4] 常曉梅,趙玉珊.提高學(xué)生跨文化意識的大學(xué)英語教學(xué)行動研究[J].外語界,2012, (2):27-34.
[5] 孫有中.外語教育與跨文化能力培養(yǎng)[J].中國外語,2016,13(3):17-22.
[6] 吳雪松. 英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查:以江蘇理工學(xué)院為例[J].江蘇理工學(xué)院學(xué)報(bào),2017,23(5):51-55.
責(zé)任編輯? ? 張棟梁
Abstract: The integrated teaching mode of intercultural communication is to integrate the content of cultivating intercultural communication competence into the learning process, and it organically combines with the language skill objectives, contents and requirements of the course so as to acquire intercultural knowledge and cultivate intercultural skills. The experimental class and the control class were organized to conduct the experiment in the same course. The experimental class adopted the intercultural communication integration teaching mode, while the control class adopted the traditional PPP teaching mode. The experimental results show that the integrated teaching mode of intercultural communication can effectively improve students learning enthusiasm and intercultural communication competence.
Key words: intercultural communication competence; integrated teaching mode of intercultural communication; English learning; classroom teaching
江蘇理工學(xué)院學(xué)報(bào)2021年1期