【摘要】在大學英語跨文化交際教學中,應該以中國文化為基礎(chǔ)進行中外文化間的對比。因此,本文以中國文化“走出去”為目標,把文化對比理念和產(chǎn)出導向法融合于大學英語教學實踐。實踐證明,基于文化對比的POA教學模式促進了語言輸出,加強了中西文化的互動,加深學生對中國文化的理解,增強了民族文化自信。
【關(guān)鍵詞】大學英語;產(chǎn)出導向法;文化對比;教學實踐
【作者簡介】柴霞(1980.10-),女,漢族,山東菏澤人,曲阜師范大學公共外語教學部,講師,碩士,研究方向:大學英語教學。
一、引言
文化對比是語言課堂上的四大文化教學活動之一。? 通過中西文化對比,有助于對中國文化的認同,有助于“傳播中國聲音、講好中國故事、培養(yǎng)文化自信”。文秋芳指出,大學英語教學的根本問題是“學用分離”,于2015年提出了產(chǎn)出導向法(Production-oriented Approach,簡稱POA),并于2018年對其進行修訂。梁婷指出,POA研究內(nèi)容集中在教材編寫、教學模式、教學程序、教學評價、英語應用能力等領(lǐng)域,而在跨文化交際意識和能力等方面有待加強。 江 瑩、汪 婧指出產(chǎn)出導向法可以用于文化導入,有助于學生理解國外文化。但閆愛靜認為我國的跨文化交際一定是以中國文化為基礎(chǔ)的中外文化間的對比。因此,本文嘗試把POA教學模式和文化對比理論理念于大學英語教學中,以中國文化為出發(fā)點,探索POA教學模式在大學英語跨文化教學的應用。
二、文獻綜述
1.產(chǎn)出導向法理論。針對外語教學中的“重輸入,輕輸出”“重語言知識輕交際能力”“學用分離” 的現(xiàn)狀,文秋芳提出了產(chǎn)出導向法。產(chǎn)出導向法提倡 “學習中心”“學用一體”“文化交流”和“關(guān)鍵能力”的教學理念,和“輸出驅(qū)動”“輸入促成”“選擇學習”和“以評為學”的教學假設(shè),來實現(xiàn)驅(qū)動、促成和評價組成的若干循環(huán)鏈的三個教學流程。其中“文化交流說”是跨文化交際過程中,主張不同文明之間相互對話、相互尊重、相互理解、相互學習。 語言是文化的載體,在課堂教學中,語言教學可以是明線,文化學習融合在語言教學中,文化教學也可以是明線,即采用“明文化隱語言”的策略。語言是文化的一部分,語言教學和文化教學相互融合于大學英語教學實踐中。
2.跨文化交際中文化對比。文化對比在跨文化交際中發(fā)揮著重要作用。但是,現(xiàn)在的大學英語跨文化教學更偏重西方文化和語言學習,造成中國文化失語現(xiàn)象。而真正要做的工作…是理解本國文化。因此,在跨文化教學一定是基于中國文化的中外文化對比,對中華文化的深層隱蔽文化進行挖掘和總結(jié),把中華文化上升到理論高度和深度的文化意識與知識,不僅有助于跨文化交際, 而且有利于中國文化“走出去”。
文化可以分為顯性文化和隱性文化。前者指可以看得見的“典型”層次,包括行為規(guī)范和技術(shù)制品;后者是看不見的共同“核心”層次,主要指價值觀等。價值觀是文化的核心部分?;舴蛩固┑绿岢鑫幕瘍r值取向模式,總結(jié)出衡量價值觀的五個維度,其中的集體主義與個體主義、高權(quán)力距離與低權(quán)力距離、男性特征與女性特征維度對分析中國傳統(tǒng)節(jié)日和全球化有重要意義。
三、POA教學模式在大學英語跨文化教學中的實踐
POA的教學過程由驅(qū)動、促成和評價組成的多個循環(huán)。其中,促成環(huán)節(jié)是POA課程設(shè)計和教學流程中的最重要部分,是避免 “學用分離”的最重要的一環(huán)。在這一環(huán)節(jié)中,教師根據(jù)產(chǎn)出的目標和學生的水平,有針對性地選擇學習材料,引導學生從輸入的材料中提取內(nèi)容信息、語言形式和話語結(jié)構(gòu),用于完成產(chǎn)出活動,實現(xiàn)教學目標。文化對比主要發(fā)生在這一環(huán)節(jié)?,F(xiàn)就《新標準綜合教程3》(第二版) Unit 6 “Reading Across Cultures: Day of the dead”教學案例,具體闡述基于文化對比的POA教學模式的運用。
1.教學材料?!缎聵藴示C合教程3》(第二版) 第6單元的主題是“festivals”,其中Reading across cultures“Day of the dead”講述了墨西哥亡靈節(jié)。根據(jù)教學材料使用理念,對語篇進行選、調(diào)、改和增,對語篇內(nèi)容有針對性地選擇講解,以填空的形式引導學生關(guān)注亡靈節(jié)的習俗,并讓學生課下以小組形式收集清明節(jié)習俗的資料。
2.教學目標。
(1)知識目標:掌握講述節(jié)日的語篇結(jié)構(gòu);收集亡靈節(jié)和清明節(jié)節(jié)日習俗;識記描述氛圍的5感法。
(2)能力目標:探究亡靈節(jié)和清明節(jié)節(jié)日習俗的差異和中西價值觀的差異;理解清明節(jié)習俗的多樣性;運用5感法描述秋天清晨的校園。
(3)價值目標:客觀地看待西方節(jié)日;增強民族文化自信;提升愛國,愛校情懷。
3.教學流程及教學設(shè)計。
(1)驅(qū)動環(huán)節(jié)。驅(qū)動環(huán)節(jié)主要是設(shè)置場景,學生完成產(chǎn)出任務(wù), 使學生認識到自己知識和能力的不足,激發(fā)學生的學習動機和欲望。評估驅(qū)動環(huán)節(jié)質(zhì)量的指標有三個:交際真實性、認知挑戰(zhàn)性和產(chǎn)出目標恰當性。驅(qū)動環(huán)節(jié)要重視跨文化交際場景的設(shè)計,以中國文化為基礎(chǔ),設(shè)計符合交際雙方的身份的話題和場景,來實現(xiàn)跨文化交際和促進學生思辨能力的發(fā)展的目的?;谡n前布置的任務(wù),學生對清明節(jié)和亡靈節(jié)已有了些知識儲備,本人在對班級學生比較了解的基礎(chǔ)上,采用了直接驅(qū)動和簡單驅(qū)動的結(jié)合,并引導學生自主發(fā)現(xiàn)輸出過程中的困難。
①教師以一個墨西哥友人(Amy)在朋友圈發(fā)圖文“清明節(jié)快樂”,引發(fā)朋友們的評論為點,呈現(xiàn)Amy對中國清明節(jié)的困惑,大家在清明節(jié)做什么? 為什么不用“清明節(jié)快樂”?并反問:真的不能用嗎?②教師向?qū)W生呈現(xiàn)交際場景:向Amy介紹中國的清明節(jié),并嘗試為Amy解惑。③學生嘗試輸出后,教師反問:如果你是Amy,你能滿意這樣的回復嗎?以此引導學生反思輸出過程遇到的困難。④教師說明本課的主要內(nèi)容是關(guān)于墨西哥亡靈節(jié)和中國清明節(jié),課后學生能夠給Amy寫一封信,講述中國清明節(jié),并為Amy解答疑問。
(2)促成環(huán)節(jié)。教師在促成環(huán)節(jié)的主要任務(wù)是為學生完成最終產(chǎn)出任務(wù)在內(nèi)容、語言和話語結(jié)構(gòu)提供腳手架。教師在以上三個方面,提供輸入材料,設(shè)計教學活動,引導學生達到最終產(chǎn)出作品的知識和能力儲備。在外語教學中國文化失語的背景下,促成活動要基于文化對比和中國文化“走出去”策略:促成活動要采用豐富多樣的輸入和輸出活動,對準學生向外國友人介紹中國文化時遇到的困難,從時間、習俗、起源等方面對比節(jié)日的差異,引導學生探究節(jié)日表象下的中西價值觀差異,同時關(guān)注中西文化下詞匯、句子和篇章,實現(xiàn)雙方的“互鑒”。
子任務(wù)1:掌握講述清明節(jié)語篇結(jié)構(gòu)(結(jié)構(gòu)促成)。
筆者通過檢查閱讀作業(yè)的形式,引導學生關(guān)注介紹節(jié)日語篇涵蓋的要素(Name,Place,Time,Customs and Origins)和關(guān)于亡靈節(jié)習俗的語言表達(visit cemeteries,clean and decorate the graves, etc)
子任務(wù)2:對比亡靈節(jié)和清明節(jié)區(qū)別,并探究中國人的價值觀(內(nèi)容促成)。
首先,收集講述清明節(jié)語篇要素。①通過識別圖片和快問快答來收集清明節(jié)習俗;②聽力練習:聽音頻“Origins of Qingming Festival”并把打亂順序的介子推和寒食節(jié)的敘述按時間順序排序。③小組活動:完成清明節(jié)的語篇節(jié)日要素的收集。
接著,對比亡靈節(jié)和清明節(jié)的異同。①個人思考:古代清明節(jié)習俗和現(xiàn)代清明節(jié)習俗有什么差異?②同伴討論,引導學生采用表示差異和相似點的語言表達,就時間、地點、習俗和起源進行語言輸出。③小組活動,萬靈節(jié)和清明節(jié)揭示了兩國人推崇的哪些價值觀?
子任務(wù)3:提煉烘托節(jié)日氛圍的表達技巧,并運用技巧描寫校園環(huán)境(語言促成)
①識別語言技巧。通過在課本原文中找適當?shù)脑~來完成對亡靈節(jié)節(jié)日氛圍的描述,來引導學生總結(jié)5感描述法(即視覺、聽覺、嗅覺、味覺和觸覺)。②小組活動,賞析兩首清明節(jié)古詩(杜牧:《清明》 和王磐《清江引清明日出游》),著重關(guān)注 5感法在中國古詩中的運用以及兩首詩歌表達的節(jié)日氛圍的差別,讓學生體會清明節(jié)的多元性。③運用5感法,描述秋天校園的明亮、清爽、靜謐和生機勃勃。
(3)評價環(huán)節(jié)。評價環(huán)節(jié)分為即時評價和延時評價。即時評價主要針對檢查作業(yè)和促成環(huán)節(jié)中學生的產(chǎn)出任務(wù),老師對學生的學習效果給予的評價。筆者所教的學生基礎(chǔ)較差,課后延時評價主要是復習性產(chǎn)出為主,遷移性產(chǎn)出為輔。包括:給Amy 寫一封信,介紹中國的清明節(jié);清明節(jié)真的不能說“清明節(jié)快樂”嗎?查閱資料,發(fā)表你的觀點,并陳述理由。
四、結(jié)語
產(chǎn)出導向教學法要求教師根據(jù)輸出任務(wù)的要求和學生特點,選擇學習材料,搭建腳手架,分解學習任務(wù),降低輸出難度,達到“學以致用”?;谖幕瘜Ρ鹊腜OA教學模式,以中國文化為基點設(shè)計交際任務(wù),利于中國文化“走出去”,增強學生文化自信。學生的反思日志也表明,基于文化對比的POA教學模式提高了學生參與課堂的積極性,促進不同文化間的互動,深化了對中國價值觀的理解,增強了民族自豪感,改善了語言輸出。
參考文獻:
[1]Hofstede G. Culture and Organizations: Software of the Mind[M]. London Norfolk: McGraw-Hill Book Company(UK)Limited, 1991.
[2]愛德華·霍爾.無聲的語言[M].上海:上海人民出版社,1991.
[3]郭曉冉.中西價值觀比較及其對促進中國文化認同的思考[J].社科縱橫,2016(7):105-110.
[4]江瑩,汪婧.基于產(chǎn)出導向法的高職高專英語教學中的文化導入探究[J].哈爾濱學院學報,2019(7):139-141.
[5]梁婷.國內(nèi)POA研究現(xiàn)狀綜述及其發(fā)展趨勢分析[J].陜西教育(高教),2018(6):11-12.
[6]文秋芳.“產(chǎn)出導向法”與對外漢語教學[J].世界漢語教學, 2018(3):387-400.
[7]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導向法”理論體系[J].外語教學與研究, 2015(4):547-558,640.
[8]閆愛靜.跨文化交際中的文化對比研究[J].前沿,2009(11):176-179.
[9]翟石磊.價值維度與身份焦慮——中西節(jié)日文化沖突的跨文化分析[J].西南交通大學學報(社會科學版),2010(5):132-137.