国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論與外語(yǔ)學(xué)習(xí)

2021-11-12 01:42邱芳豐國(guó)欣
海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年16期
關(guān)鍵詞:外語(yǔ)學(xué)習(xí)

邱芳 豐國(guó)欣

摘要:豐國(guó)欣所創(chuàng)立的“第二語(yǔ)言認(rèn)知協(xié)同論”在我國(guó)二語(yǔ)協(xié)同研究領(lǐng)域做出了開(kāi)創(chuàng)性的貢獻(xiàn),首次把二語(yǔ)習(xí)得研究提到語(yǔ)言哲學(xué)層面,推動(dòng)了人們對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的語(yǔ)言心理理論認(rèn)識(shí)的新發(fā)展。本研究以對(duì)豐國(guó)欣的“認(rèn)知協(xié)同論”進(jìn)行剖析為基礎(chǔ),從認(rèn)知過(guò)程的視角出發(fā),探討如何將其理論應(yīng)用于指導(dǎo)外語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)踐當(dāng)中,以期提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率極其效果。

關(guān)鍵詞:認(rèn)知協(xié)同;三元循環(huán)模式;外語(yǔ)學(xué)習(xí)

中圖分類號(hào):H09 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-2177(2021)16-0014-03

0引言

語(yǔ)言邏輯是人們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言表述時(shí)的支撐機(jī)制,但人們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言表述時(shí),語(yǔ)言的邏輯性常常會(huì)被語(yǔ)言本能和語(yǔ)言直覺(jué)所覆蓋,以至于一般人無(wú)法意識(shí)到語(yǔ)言邏輯的存在。該如何把語(yǔ)言邏輯的神秘面紗揭開(kāi)呢?豐國(guó)欣在他的《第二語(yǔ)言認(rèn)知協(xié)同論》(以下簡(jiǎn)稱為“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”)中提出了“認(rèn)知協(xié)同”心理機(jī)制,從哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和心理學(xué)的角度對(duì)這個(gè)問(wèn)題提供了具有啟發(fā)性的答案。

豐國(guó)欣的“第二語(yǔ)言認(rèn)知協(xié)同論”是建立在深厚的理論基礎(chǔ)之上而形成的一個(gè)完整的理論體系,首次把二語(yǔ)習(xí)得研究提到語(yǔ)言哲學(xué)層面,把范式理論視為二語(yǔ)可以習(xí)得的哲學(xué)依據(jù),使范式理論成為二語(yǔ)習(xí)得研究的哲學(xué)基礎(chǔ),然后從心理學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同”心理機(jī)制及其運(yùn)作原理進(jìn)行了詳盡的論述。他對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的心理過(guò)程的認(rèn)識(shí)獨(dú)到而又深刻,對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)具有啟發(fā)性意義。本文擬對(duì)其“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”進(jìn)行分析,以便將其理論用于指導(dǎo)外語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)踐,從而提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。

1認(rèn)知協(xié)同論概述

豐國(guó)欣[1-2]的“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”具有豐富而又詳實(shí)的內(nèi)容。本文只是選擇其中精髓進(jìn)行綜合性地分析探討,以便能夠?yàn)槲宜谩?/p>

1.1二語(yǔ)習(xí)得的認(rèn)知本質(zhì)——認(rèn)知范式

豐國(guó)欣的“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”認(rèn)為,要對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得進(jìn)行研究,應(yīng)以范式的哲學(xué)內(nèi)涵為依據(jù)。每一種語(yǔ)言的屬性自身便是一種范式。范式最本質(zhì)的特征是“硬核”屬性,這便使得不同語(yǔ)言之間存在著不可通約性。而范例的示范作用不僅會(huì)使范式更加明確,而且還形成了一個(gè)共同體之間的認(rèn)知范式,隨著范式的使用和交際范圍擴(kuò)大,不同的語(yǔ)言之間開(kāi)始擁有了一些共同的特征,這便使得語(yǔ)言不可通約性之中存在著可通約性。而語(yǔ)言可通約性則意味著語(yǔ)言可以習(xí)得。

“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”認(rèn)可語(yǔ)言作為一種認(rèn)知范式,并將其作為最基本的立足點(diǎn),著手于語(yǔ)言范式的范例作用,體驗(yàn)不同語(yǔ)言之間存在“硬核”的一面,從而進(jìn)一步了解和掌握語(yǔ)言“硬核”的要素,實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)言之間的范式轉(zhuǎn)移,將目標(biāo)語(yǔ)作為母語(yǔ)的認(rèn)知心理與自己的第二語(yǔ)言認(rèn)知心理協(xié)同起來(lái),使之一致,便產(chǎn)生了第二語(yǔ)言習(xí)得。

豐國(guó)欣的“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”從歷時(shí)的角度將學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言視為動(dòng)態(tài)的,同時(shí)亦將學(xué)習(xí)者語(yǔ)言知識(shí)習(xí)得的過(guò)程視為動(dòng)態(tài)的,而非單純的對(duì)語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行靜態(tài)描述,從認(rèn)知范式揭示第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者習(xí)得一門語(yǔ)言的心理過(guò)程。

1.2二語(yǔ)習(xí)得的認(rèn)知過(guò)程——三元循環(huán)模式

豐國(guó)欣認(rèn)為掌握語(yǔ)言自身就需要依靠大量的認(rèn)知活動(dòng),而第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中最有用的、最具備詮釋力量的一種就是“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同”——一種語(yǔ)言認(rèn)知心理活動(dòng)?!皡f(xié)同”心理機(jī)制運(yùn)作都要經(jīng)歷從“調(diào)節(jié)”到“認(rèn)同”,再到“選擇”這三個(gè)階段,不斷循環(huán)往復(fù),并且逐步升級(jí)的動(dòng)態(tài)過(guò)程?!皡f(xié)同”心理機(jī)制這三個(gè)階段的活動(dòng)過(guò)程如圖1所示。

(1)“調(diào)節(jié)”階段。這一階段是學(xué)習(xí)者自身本能的機(jī)體活動(dòng)帶動(dòng)普遍認(rèn)知心理活動(dòng)的過(guò)程。學(xué)習(xí)者必須先積極地調(diào)動(dòng)認(rèn)知心理去接受目的語(yǔ)信息,結(jié)合當(dāng)下情境以及要表述的對(duì)象,了解他們要做些什么,又該如何去做,并形成一定的表述形式。

(2)“認(rèn)同”階段。這一階段是學(xué)習(xí)者產(chǎn)生“協(xié)同”感受,進(jìn)行語(yǔ)言認(rèn)知心理活動(dòng)的一個(gè)過(guò)程。學(xué)習(xí)者主體對(duì)地道的第二語(yǔ)言表述方式進(jìn)行確認(rèn),而且重點(diǎn)在于形成適當(dāng)?shù)母杏X(jué),評(píng)判該表述方式是否符合地道表述的要求,并決定是否要進(jìn)行第二語(yǔ)言表述。

(3)“選擇”階段。該階段是具體的言語(yǔ)活動(dòng)的產(chǎn)生階段,決定以什么樣的方式進(jìn)行第二語(yǔ)言表述,即學(xué)習(xí)者主體將所獲得的“協(xié)同”心理感受與實(shí)際言語(yǔ)表述相融合的過(guò)程。學(xué)習(xí)者把自己認(rèn)為恰當(dāng)?shù)牡诙Z(yǔ)言表述形式應(yīng)用到適合的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)當(dāng)中,進(jìn)行地道的輸出。

經(jīng)過(guò)了這三個(gè)階段之后,只是在一定的程度上面形成了一個(gè)并不完全成熟“協(xié)同”心理機(jī)制,但可以為進(jìn)一步改善“調(diào)節(jié)”的風(fēng)格,提高“認(rèn)同”的水平,做出更貼切的“選擇”奠定基礎(chǔ),循環(huán)往復(fù),從而形成了一個(gè)逐漸升級(jí)的趨勢(shì),直至形成一個(gè)完全成熟的“協(xié)同”心理機(jī)制,進(jìn)行正確的、地道的第二語(yǔ)言表述。三元循環(huán)模式詳細(xì)地描述了對(duì)學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言習(xí)得的認(rèn)識(shí),闡述了協(xié)同心理機(jī)制循環(huán)驅(qū)動(dòng)的過(guò)程,為第二語(yǔ)言習(xí)得研究奠定了一種新的理論基礎(chǔ)。

理論的生命力在于對(duì)實(shí)踐的指點(diǎn)和引導(dǎo)。豐國(guó)欣所創(chuàng)立的“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”把語(yǔ)言習(xí)得放在人類認(rèn)知體系的框架之內(nèi),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種極其綜合性的認(rèn)知活動(dòng)方式,并提出二語(yǔ)習(xí)得的本質(zhì)在于學(xué)習(xí)者不斷通過(guò)自己的認(rèn)知心理機(jī)制的作用,努力以某種心理規(guī)范使自己對(duì)第二語(yǔ)言的感悟、輸入和輸出最大限度的同目的語(yǔ)保持協(xié)調(diào)一致。該理論詮釋了二語(yǔ)習(xí)得的本質(zhì)以及二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程,對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)具有重要的啟發(fā)意義和引導(dǎo)意義。

2“認(rèn)知協(xié)同論”對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟示

從認(rèn)知過(guò)程的角度來(lái)看,“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟發(fā)和指導(dǎo)作用貫穿其認(rèn)知過(guò)程的始終,體現(xiàn)在聽(tīng)力輸入、視覺(jué)輸入、口頭輸出、書面輸出等諸多方面。

2.1注重構(gòu)建系統(tǒng)的語(yǔ)言命題網(wǎng)絡(luò),提高語(yǔ)言輸入的質(zhì)量

按照“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”,言語(yǔ)信息是以命題的形式存儲(chǔ)在大腦認(rèn)知神經(jīng)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)之中,言語(yǔ)信息的提取取決于它在命題網(wǎng)絡(luò)中是如何組織的,如果命題之間存在著一個(gè)相同的主題,那么它們之間會(huì)產(chǎn)生相互聯(lián)系,增強(qiáng)問(wèn)題推理和解決。

學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,首先應(yīng)當(dāng)考慮如何構(gòu)建合理的命題網(wǎng)絡(luò),以便于知識(shí)之間可以迅速地產(chǎn)生聯(lián)系。一方面,學(xué)習(xí)者要盡可能的將自身已有的母語(yǔ)知識(shí)與第二語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,使它們形成有組織、有系統(tǒng)、有兼容性的命題系統(tǒng)。學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)充分的利用已有的語(yǔ)言知識(shí)經(jīng)驗(yàn),合理地推導(dǎo)出具有相互聯(lián)系的意義,達(dá)到正確地理解句子,從而構(gòu)建適當(dāng)?shù)闹R(shí)結(jié)構(gòu),提高學(xué)習(xí)效果。另一方面,學(xué)習(xí)者容易忽視自身不可接受的表層編碼,對(duì)第二語(yǔ)言的正確理解產(chǎn)生阻礙。學(xué)習(xí)者需要將所接受到的第二語(yǔ)言信息與語(yǔ)言環(huán)境進(jìn)行結(jié)合,準(zhǔn)確地領(lǐng)悟到第二語(yǔ)言的特殊性與靈活性,及時(shí)獲得恰當(dāng)?shù)姆答仯纬上到y(tǒng)的、全面的命題網(wǎng)絡(luò)。比如對(duì)某些標(biāo)記度高的語(yǔ)言現(xiàn)象需要反復(fù)地練習(xí)才能掌握好,而對(duì)標(biāo)記現(xiàn)象有意識(shí)地練習(xí),反過(guò)來(lái)又可以加速語(yǔ)言學(xué)習(xí)的進(jìn)程,防止語(yǔ)言僵化[3-4]。

2.2掌握好母語(yǔ)思維和文化知識(shí),促進(jìn)母語(yǔ)正遷移

“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”指出,在第二語(yǔ)言習(xí)得的言語(yǔ)活動(dòng)中,遷移基本都是發(fā)生在母語(yǔ)和第二語(yǔ)言之間,所以在各種“遷移”中,母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言的遷移是最根本的內(nèi)容,母語(yǔ)會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言認(rèn)知心理過(guò)程產(chǎn)生影響。

母語(yǔ)決定了一個(gè)人的基本思維方式和美學(xué)眼光,一個(gè)人外語(yǔ)水平的上限就是他母語(yǔ)水平的下限[5]。學(xué)好外語(yǔ)的前提是要打好母語(yǔ)的基礎(chǔ),因此學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)好其母語(yǔ)思維方式并掌握母語(yǔ)文化知識(shí),正確地認(rèn)識(shí)和對(duì)待母語(yǔ)思維在外語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中的作用,并通過(guò)母語(yǔ)負(fù)遷移作用去預(yù)見(jiàn)和解釋外語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中所遇到的困難和阻礙。人類文化和思維的共性能夠提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)者將第一語(yǔ)言知識(shí)技能轉(zhuǎn)化為外語(yǔ)知識(shí)技能的能力[6]。高一虹教授提出的生產(chǎn)性外語(yǔ)學(xué)習(xí)模式認(rèn)為母語(yǔ)和母語(yǔ)文化對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)起著積極的作用,強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)文化和外語(yǔ)文化的互動(dòng)和結(jié)合,使得母語(yǔ)能力和外語(yǔ)能力相互促進(jìn),同時(shí)對(duì)兩種文化的理解也在質(zhì)和量上也可以達(dá)到一個(gè)新的水平[7]。學(xué)習(xí)者若想學(xué)好第二語(yǔ)言,則先必須牢牢掌握母語(yǔ)文化知識(shí),并正視母語(yǔ)思維在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中的作用,促進(jìn)母語(yǔ)在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中的正遷移作用。

2.3加強(qiáng)目的語(yǔ)文化修養(yǎng),降低語(yǔ)境制約作用

母語(yǔ)和目的語(yǔ)進(jìn)行結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換時(shí)會(huì)受到它們語(yǔ)言規(guī)律本身和語(yǔ)境的制約。在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程當(dāng)中,學(xué)習(xí)者需要對(duì)目的語(yǔ)的文化意義進(jìn)行深入理解,了解目的語(yǔ)民族所持有的語(yǔ)言風(fēng)格、價(jià)值觀和審美取向。對(duì)于目的語(yǔ)中一些本土概念或具有特別文化含義的詞匯,甚至有的含義在母語(yǔ)中完全空缺的概念或詞匯,學(xué)習(xí)者應(yīng)該通過(guò)個(gè)體的學(xué)習(xí)行為去進(jìn)行了解和記憶,例如觀看外國(guó)影視、閱讀外國(guó)雜志和期刊等,結(jié)合所呈現(xiàn)的語(yǔ)境等潛在的解釋因素,進(jìn)而達(dá)到理解和掌握這些特殊概念和詞匯的文化含義。有些目的語(yǔ)和母語(yǔ)的句子之間不僅在結(jié)構(gòu)上有著巨大的差異,而且在思維上、認(rèn)知觀念上也存在在較大差異,因此,加強(qiáng)目的語(yǔ)的文化修養(yǎng)是學(xué)好一門外語(yǔ)的必經(jīng)之路,它會(huì)使學(xué)習(xí)者在進(jìn)行語(yǔ)言形式和邏輯轉(zhuǎn)換時(shí)更加高效、準(zhǔn)確。

2.4不斷提高學(xué)習(xí)層次,增強(qiáng)話語(yǔ)示范作用

語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程本身不是“監(jiān)察”,而是“示范”,話語(yǔ)示范既是一種“協(xié)同”認(rèn)知心理過(guò)程,并且體現(xiàn)在第二語(yǔ)言習(xí)得的三種學(xué)習(xí)層次上:(1)通過(guò)具體的經(jīng)驗(yàn)學(xué)習(xí);(2)通過(guò)表征或符號(hào)學(xué)習(xí);(3)抽象學(xué)習(xí)[8]。也就是將學(xué)習(xí)者通過(guò)具體經(jīng)驗(yàn)學(xué)習(xí)所獲得的的語(yǔ)言規(guī)則(表征)存儲(chǔ)在大腦的長(zhǎng)時(shí)記憶中,當(dāng)語(yǔ)境中存在可以激活表征的符號(hào)時(shí),學(xué)習(xí)者的認(rèn)知協(xié)同心理機(jī)制和話語(yǔ)示范同時(shí)作用于大腦的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),在命題網(wǎng)絡(luò)中提取相應(yīng)規(guī)則去感悟目的語(yǔ)的抽象概念。

在語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者首先應(yīng)大量地接觸第二語(yǔ)言的實(shí)際話語(yǔ),以便于在適當(dāng)?shù)臈l件下與認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的母語(yǔ)知識(shí)相結(jié)合,再利用母語(yǔ)正遷移的作用,逐步地體會(huì)第二語(yǔ)言話語(yǔ)的組成規(guī)律,并自動(dòng)地將其運(yùn)用到相同類型語(yǔ)言形式的理解和表述當(dāng)中,從而增強(qiáng)學(xué)習(xí)者具體經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí)。其次,學(xué)習(xí)者除了在課堂上認(rèn)真傾聽(tīng)教師對(duì)語(yǔ)言規(guī)則的講解之外,還應(yīng)當(dāng)自覺(jué)地翻閱一些與語(yǔ)法規(guī)則相關(guān)的書籍,在結(jié)合自身已有的具體經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,親自感悟語(yǔ)言當(dāng)中的規(guī)則,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者自身對(duì)表征和符號(hào)的學(xué)習(xí),以便在進(jìn)行具體的言語(yǔ)實(shí)踐之前可以熟練地掌握相關(guān)的語(yǔ)言規(guī)則。再次,學(xué)習(xí)者要善于利用自己的邏輯推理能力,通過(guò)外語(yǔ)的單詞、短語(yǔ)、句子等抽象信息去獲取相應(yīng)的語(yǔ)言知識(shí),加強(qiáng)學(xué)習(xí)者自身對(duì)抽象意義的學(xué)習(xí),并通過(guò)具體言語(yǔ)實(shí)踐進(jìn)行操練,從而形成一定的語(yǔ)言技能,強(qiáng)化協(xié)同心理機(jī)制,增強(qiáng)話語(yǔ)示范的作用,提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。

3結(jié)語(yǔ)

綜上,我們可以清楚的看到,豐國(guó)欣的“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”重視將第二語(yǔ)言習(xí)得的本質(zhì)研究和第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程研究作為大腦認(rèn)知體系的構(gòu)成部分,即語(yǔ)言為什么可以習(xí)得、語(yǔ)言又是如何被習(xí)得的、以及習(xí)得過(guò)程中如何受到認(rèn)知心理機(jī)制的影響。

在飛速發(fā)展的當(dāng)今社會(huì)中,人們對(duì)外語(yǔ)能力的重視程度日益加深,外語(yǔ)逐步成為人們社會(huì)交際的必備技能之一,學(xué)習(xí)外語(yǔ)的重要性不言而喻,豐國(guó)欣的“二語(yǔ)認(rèn)知協(xié)同論”對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)的理論意義和實(shí)踐意義不覺(jué)地凸顯出來(lái),是一種揭示二語(yǔ)習(xí)得的本質(zhì)和奧秘、幫助人們深入認(rèn)識(shí)二語(yǔ)習(xí)得的理論體系。因而將該理論自然地融合到我們的外語(yǔ)學(xué)習(xí)實(shí)踐當(dāng)中,會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生較大幫助。我們深信,只要學(xué)習(xí)者在追求學(xué)習(xí)目標(biāo)時(shí)注重學(xué)習(xí)過(guò)程,不斷地從認(rèn)知協(xié)同的角度進(jìn)行可理解的語(yǔ)言輸入和言語(yǔ)實(shí)踐的有效輸出,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)者的不懈努力之后,就可以真正地提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率,讓學(xué)習(xí)者獲得滿意的學(xué)習(xí)效果。

參考文獻(xiàn)

[1]豐國(guó)欣.第二語(yǔ)言認(rèn)知協(xié)同論[D].上海:華東師范大學(xué), 2006.

[2]豐國(guó)欣.第二語(yǔ)言認(rèn)知協(xié)同論[M].北京:高等教育出版社,2008.

[3]桂詩(shī)春.認(rèn)知和語(yǔ)言[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1991(3):3-9+80.

[4]桂詩(shī)春.認(rèn)知與外語(yǔ)學(xué)習(xí)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992(4): 2-9+80.

[5]潘文國(guó).母語(yǔ)能力是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的天花板[J].語(yǔ)言教育, 2013,1(03):2-8+32.

[6]劉亞樓,景淼淼.第二語(yǔ)言認(rèn)知與其母語(yǔ)文化理念研究[J].時(shí)代文學(xué)(下半月), 2014(11):113-114.

[7]高一虹.生產(chǎn)性雙語(yǔ)現(xiàn)象考察[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1994 (1):59-64.

[8]Wolfe,P.2001.Brain Matters Translating Research into Classroom Practice[M].the Association for Supervision and Curriculum Development.(北京師范大學(xué)“認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)與學(xué)習(xí)”國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室腦科學(xué)與教育應(yīng)用研究中心翻譯.北京:中國(guó)輕工業(yè)出版社,2005年).

(責(zé)編:李慧娟)

作者簡(jiǎn)介:邱芳(1995—),女,瑤族,廣西蒙山人,研究生,研究方向:課程與教學(xué)論(英語(yǔ))。

指導(dǎo)老師:豐國(guó)欣(1964—),男,湖北浠水人,博士,教授,研究方向:對(duì)比語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、漢語(yǔ)國(guó)際教育等。

猜你喜歡
外語(yǔ)學(xué)習(xí)
留學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得過(guò)程與中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的對(duì)比研究
淺析外語(yǔ)焦慮及其應(yīng)對(duì)策略
學(xué)習(xí)者外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要影響因素和教學(xué)對(duì)策
淺析文化差異對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)各方面的影響
由文化差異引起的外語(yǔ)學(xué)習(xí)障礙及其解決方法研究
韓語(yǔ)教學(xué)中文化背景導(dǎo)入的必要性探析
芻議“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下的外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境
如何看待有效課堂環(huán)境構(gòu)建是有效外語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)的基本思路
頻次作用對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者書面產(chǎn)出的啟示
從需求分析的角度看非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)雙學(xué)位的選擇
铜梁县| 凤冈县| 卓资县| 兴隆县| 阿图什市| 九寨沟县| 峨山| 揭西县| 高碑店市| 堆龙德庆县| 秭归县| 密山市| 涪陵区| 唐河县| 昌平区| 宁城县| 盱眙县| 剑阁县| 阳新县| 裕民县| 芮城县| 米泉市| 布尔津县| 屏边| 昂仁县| 巴中市| 汉源县| 崇仁县| 青田县| 台南市| 威信县| 南召县| 万荣县| 汝州市| 布尔津县| 江都市| 广东省| 红河县| 金塔县| 高碑店市| 新巴尔虎右旗|