国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“拒絕”與“回絕”語義對(duì)比分析

2021-12-28 22:28朱沂蒙
現(xiàn)代語文 2021年10期
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語教學(xué)

朱沂蒙

摘? 要:以現(xiàn)代漢語同義詞“拒絕”與“回絕”為研究對(duì)象,運(yùn)用語義特征分析法和三個(gè)平面語法理論,從動(dòng)作行為、行為主體對(duì)象、行為連帶對(duì)象三個(gè)方面,對(duì)二者進(jìn)行全面系統(tǒng)的語義對(duì)比分析,揭示其中的同與異。為今后的對(duì)外漢語教學(xué)提供有益的參考,幫助留學(xué)生掌握其基本用法,減少使用偏誤。

關(guān)鍵詞:“拒絕”;“回絕”;同義詞;語義對(duì)比;對(duì)外漢語教學(xué)

作為現(xiàn)代漢語中的一對(duì)同義詞,“拒絕”與“回絕”的基本理性意義是相同的,都表示“主體對(duì)象不接受某種行為”,具有動(dòng)詞的基本語法特征。二者在行為主體對(duì)象方面具有一致性,既可以是人作主語,也可以是由人組成的團(tuán)體機(jī)構(gòu)作主語,如:“我一口拒絕(回絕)了他的邀請(qǐng)?!薄扒逭亟^(拒絕)了他們的要求?!迸c此同時(shí),二者在語義和用法方面也存在著一定差異,“回絕”既強(qiáng)調(diào)語素“絕”也注重語素“回”,是在回復(fù)對(duì)方要求時(shí)予以拒絕;“拒絕”則是由兩個(gè)同義語素構(gòu)成的復(fù)合詞,“拒”和“絕”都表示不接受,是否是針對(duì)對(duì)方的回復(fù)并不是必需的。比如,可以說“他回絕了我的請(qǐng)求”或“他拒絕了我的請(qǐng)求”,但當(dāng)受事是單向動(dòng)詞、不涉及另一方時(shí),“拒絕”與“回絕”不能互換,如只能說“拒絕長(zhǎng)大”,而不可以說“*回絕長(zhǎng)大”。因此,二者在動(dòng)作行為本身和連帶對(duì)象方面是不等同的,具有差異性。而這種差異性正是區(qū)分“拒絕”與“回絕”這一對(duì)同義詞的根本所在,也是對(duì)外漢語教學(xué)中的重點(diǎn)及難點(diǎn)。

有鑒于此,本文以語義特征分析法和三個(gè)平面語法理論為指導(dǎo),運(yùn)用描寫與闡釋相結(jié)合及對(duì)比分析的方法,從動(dòng)作行為、連帶對(duì)象、行為主體對(duì)象三個(gè)方面,對(duì)“拒絕”與“回絕”進(jìn)行語義對(duì)比分析,揭示其中的同與異,從而為第二語言教學(xué)提供參考。需要說明的是,本文的語料主要來自北京大學(xué)中國(guó)語言學(xué)研究中心CCL語料庫以及讀秀中的相關(guān)用例。

一、動(dòng)作行為的語義對(duì)比

《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)對(duì)“拒絕”與“回絕”的解釋是:

[拒絕]動(dòng)不接受(請(qǐng)求、意見或贈(zèng)禮等):拒絕誘惑|拒絕賄賂|無理要求遭到拒絕。

[回絕]動(dòng)答復(fù)對(duì)方,表示拒絕:一口回絕|回絕了他的不合理要求。

通過詞典中的解釋,可以發(fā)現(xiàn),“拒絕”與“回絕”都是拒絕類行為動(dòng)詞,都具有[+不接受]的語義特征。它們既是由一個(gè)相同語素和一個(gè)不同語素構(gòu)成的同義詞,也是具有相同語素的雙音復(fù)合詞,它們之間的區(qū)別主要是由“拒”與“回”這兩個(gè)不同語素造成的。其中,“拒”表示不接受,“回”表示答復(fù)、回復(fù),因此,“拒絕”單純強(qiáng)調(diào)不愿意、不答應(yīng),“回絕”則在語義上既強(qiáng)調(diào)拒絕,還帶有回復(fù)對(duì)方的附加義,即“答復(fù)對(duì)方,并對(duì)對(duì)方提出的某種要求表示拒絕”。就此而言,“回絕”不僅具有[+不接受]的語義特征,同時(shí)又具有[+答復(fù)]的語義特征。也就是說,答復(fù)是“回絕”的必要條件,但不是“拒絕”的必要條件。故“拒絕”具有[+不接受][±答復(fù)]的語義特征。

總的來說,使用“拒絕”的句子,既可以用來答復(fù)對(duì)方,也可以用來表示個(gè)體本身或團(tuán)體機(jī)構(gòu)單方面的不接受;而使用“回絕”的句子,必須具有答復(fù)另一行為主體的語義特征,即使另一行為主體不在該句出現(xiàn),但它也是隱含在該語境中的。也就是說,當(dāng)句中的行為主體表示不接受某一事件,并將該不接受的信號(hào)傳遞給另一方時(shí),既能用“回絕”也能用“拒絕”,二者可以互換;當(dāng)句中的行為主體只是單純表達(dá)自己對(duì)某事件不接受的意愿,這種意愿不必被人所知時(shí),則只能用“拒絕”,而不能用“回絕”。因此,在句中能用“回絕”的地方都能用“拒絕”,但能用“拒絕”的地方則不一定能用“回絕”。例如:

(1)自尊心極強(qiáng)的伊麗莎自立即對(duì)達(dá)西產(chǎn)生偏見,甚至在另一次舞會(huì)中當(dāng)眾拒絕了他的邀請(qǐng),令達(dá)西狼狽不堪。(晨曦《外國(guó)小說名作欣賞》)

(2)在現(xiàn)實(shí)中,沖突經(jīng)常會(huì)越演越烈,雙方都固守自己的立場(chǎng),不肯讓步,拒絕站在對(duì)方的立場(chǎng)上去思考。(郭婷《哈佛情商課》)

例(1)中的“拒絕”可以替換為“回絕”,這是因?yàn)樵摼渲芯芙^對(duì)象是達(dá)西發(fā)出的邀請(qǐng),邀請(qǐng)是指“一方請(qǐng)求另一方到自己的地方來或到約定的地方去”,所以當(dāng)一方接到某人的邀請(qǐng)后,可以給對(duì)方一個(gè)接受該邀請(qǐng)或不接受該邀請(qǐng)的答復(fù),“回絕”正表示對(duì)某行為不接受,同時(shí)把這種不接受的態(tài)度告訴對(duì)方。因此,例(1)中的“拒絕”可以替換為“回絕”。例(2)中的“拒絕”則不能換為“回絕”。該句中的拒絕對(duì)象是“站在對(duì)方的立場(chǎng)上去思考”,強(qiáng)調(diào)個(gè)人對(duì)自己換位思考的要求,不包含需要答復(fù)的對(duì)象,因此,例(2)的“拒絕”不能替換為“回絕”。由此可以看出,當(dāng)句中具有“需要答復(fù)對(duì)方”這一要求時(shí),“回絕”才能替換“拒絕”;而當(dāng)沒有“需要答復(fù)對(duì)方”這一要求時(shí),“回絕”就不能代替“拒絕”。

在動(dòng)作行為方面,“拒絕”和“回絕”都表示“對(duì)某事或某人的不接受”,均具有[+不接受]的語義特征。二者的不同之處是在于,“回絕”要求把這種不接受的結(jié)果傳達(dá)給另一方,給予對(duì)方答復(fù),因此,“回絕”還具有[+答復(fù)]的語義特征;而“拒絕”在這方面沒有條件限制,既可以用來答復(fù)對(duì)方,也可以用來表示自身對(duì)某事件的拒絕。也就是說,答復(fù)不是“拒絕”的必要條件,“拒絕”由此具有[±答復(fù)]的語義特征。

二、行為主體對(duì)象的語義對(duì)比

作為行為動(dòng)詞,“拒絕”和“回絕”前面均要有一個(gè)動(dòng)作的發(fā)出者(即“施事”)。通過語料分析,可以發(fā)現(xiàn),無論是[+有生]的人,還是[+無生]的團(tuán)體機(jī)構(gòu),都可以成為二者的施事,構(gòu)成“某人或某機(jī)構(gòu)拒絕或回絕作某事”的形式。例如:

(3)我拒絕移植記憶,也是為了讓“廢墟”真正地老去。(高朝俊、鄒昭華《高考作文文體秀》)

(4)韋鵬飛近來幾乎天天一下班就回家,他回絕了那些不必要的應(yīng)酬,戒掉了去酒家的習(xí)慣,甚至,他在家里都難得喝一杯酒。(瓊瑤《月朦朧鳥朦朧》)

(5)陳景潤(rùn)大學(xué)畢業(yè)后被分配到北京四中當(dāng)教師,但因?yàn)榭邶X不清,學(xué)校拒絕他上講臺(tái)授課,他只能夠批改作業(yè)。(吳光琛《發(fā)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)》)

(6)報(bào)紙沒有刊文幫我呼吁,電臺(tái)無動(dòng)于衷,航空公司也回絕了我的請(qǐng)求。(李昶君《沒理由不快樂》)

例(3)、例(4)中,動(dòng)作的發(fā)出者分別是有生的“我”和“他”;例(5)、例(6)中,動(dòng)作的發(fā)出者分別是由人組成的團(tuán)體機(jī)構(gòu)“學(xué)?!焙汀肮尽薄R虼?,在動(dòng)作行為主體的選擇上,二者并沒有特別的要求。

由團(tuán)體機(jī)構(gòu)發(fā)出“拒絕”或“回絕”這一動(dòng)作行為,實(shí)際上仍是由機(jī)構(gòu)中的某個(gè)人或某些人作出的決定,也就是說,其動(dòng)作的背后發(fā)出者還是[+有生]的人,可以直接作動(dòng)作的主語。但當(dāng)[-有生]的事件作主語時(shí),因該事件不具有生命特征,發(fā)不出“拒絕”或“回絕”這一行為動(dòng)作,只能作為一個(gè)致使因子存在,構(gòu)成“某事件致使某人作某事”的致使句形式。郭姝慧指出:“‘使’字句是現(xiàn)代漢語一種典型的表示‘致使’語義的句式,基本格式為‘A+使+B+C’,‘使’只是單純的‘致使’,A充當(dāng)施事,C必須滿足整個(gè)‘致使’句式的要求,對(duì)致使對(duì)象B所處的狀態(tài)或產(chǎn)生的結(jié)果做出描述?!薄啊率埂卦诮Y(jié)果,是由于某種原因而使得產(chǎn)生某種結(jié)果。”[1](P25)例如:

(7)你若是愛陳白,那么大家愛你,這一點(diǎn)理由也不會(huì)使你拒絕結(jié)婚,因?yàn)榇蠹覑勰銢Q不是拒絕另一個(gè)人的理由?。ㄉ驈奈摹兑粋€(gè)女劇員的生活》)

(8)然而,我卻沒有做到,一種孩子任性般的心理使我回絕了他。(宋新立《刑警腳下是凈土》)

以上兩個(gè)用例都是前面所出現(xiàn)的某種原因引起了后面某人“不接受某人或某事”這一結(jié)果。例(7)的施事是“這一點(diǎn)理由”,“你”是致使對(duì)象,“拒絕結(jié)婚”是施事對(duì)“你”造成的結(jié)果。例(8)也是如此。

郭姝慧還對(duì)“使”“叫”“讓”進(jìn)行了區(qū)分,認(rèn)為“讓”“叫”具有“使令”語義,重在行動(dòng),由生命度極高的人或由人組成的團(tuán)體機(jī)構(gòu)作出指令,而“使”則具有“致使”語義,“使令的最終結(jié)果是否得以執(zhí)行,不是做出‘使令’的一方能夠完全控制的,‘使令’的結(jié)果可能成功也可能失敗,‘使令’成功了也就是致使產(chǎn)生了結(jié)果”[1](P25)。我們通過對(duì)相關(guān)語料的檢索,可以發(fā)現(xiàn),“拒絕”與“回絕”都可以進(jìn)入“使令”語義的結(jié)構(gòu)。例如:

(9)你憑著我情人的名義來向我討情,那叫我怎么還能拒絕你呢。(薄伽丘《十日談》)

(10)她打定了主意:倘若他一定要把她幾次三番的拒絕看作是有意討他的好,有意鼓勵(lì)他,那么她就只得去求助于她父親,叫他斬釘截鐵地回絕他。(簡(jiǎn)· 奧斯汀《傲慢與偏見》)

(11)他首先讓她拒絕了德·卡佐勒先生的求婚,現(xiàn)在又讓她答應(yīng)和他私奔,因?yàn)檫@是他所能求助的唯一辦法。(莫泊桑《漂亮朋友》)

(12)對(duì)德戰(zhàn)爭(zhēng)很有希望在六個(gè)月之后結(jié)束,到時(shí),我們會(huì)重新思考這些事情。不過,從當(dāng)前情況看,我們應(yīng)該讓我回絕大多數(shù)的部隊(duì)都留在戰(zhàn)場(chǎng)上。(溫斯頓·丘吉爾《鐵幕》)

例(9)中,施事是“你”,使令對(duì)象是“我”,使令結(jié)果是“不能拒絕你”。例(10)中,施事是“她”,使令對(duì)象是“她父親”,使令結(jié)果是“回絕他”。例(11)中,施事是“他”,使令對(duì)象是“她”,使令結(jié)果是“拒絕德·卡佐勒先生的求婚”。例(12)中,施事是“我們”,使令對(duì)象是“我”,使令結(jié)果是“回絕大多數(shù)的部隊(duì)都留在戰(zhàn)場(chǎng)上”。這些用例都是“使令”句,其中,例(9)、例(11)是已然的事件,使令的最終結(jié)果成功了,由此獲得了“致使”的結(jié)果,例(9)可解釋為“你對(duì)我的討情使我不能拒絕你”;例(11)可解釋為“他通過某種手段或勸說使她拒絕了德·卡佐勒先生的求婚”。例(10)、例(12)則是未然事件,使令的最終結(jié)果可能成功也可能失敗,其結(jié)果取決于使令對(duì)象的選擇,因此,它們并未獲得“致使”的語義內(nèi)涵。

李臨定則指出:“盡管‘讓’‘叫’和‘使’都有致使義,但是側(cè)重方面有所不同:前者經(jīng)常表示某人致使了某種動(dòng)作,后者則總是表示由于某個(gè)事件而引起了什么結(jié)果;前者常和人的主觀意志相聯(lián)系,后者則不和人的主觀意志相聯(lián)系?!盵2](P199)例(7)、例(8)中,施事都是事件,是前面的事件引起了后面的結(jié)果;例(9)~例(12)中,施事都是有生的人,是前面的某人致使了后面的結(jié)果。

通過以上分析,可以看出,“拒絕”和“回絕”的行為主體具有一致性。既可以是[+有生]的人,也可以是[+無生]的由人組成的團(tuán)體機(jī)構(gòu),還可以是[+無生]的事件。但當(dāng)事件作施事時(shí),“拒絕”與“回絕”需要進(jìn)入“使”字致使句,才能成為合法的結(jié)構(gòu);當(dāng)施事是人時(shí),還可以進(jìn)入使令句。因此,二者所進(jìn)入的句子結(jié)構(gòu)都具有[+使令][+致使]的語義特征。

三、連帶對(duì)象的語義對(duì)比

“拒絕”和“回絕”作為行為動(dòng)詞都可帶受事賓語,賓語可以是體詞性成分。例如:

(13)在他陳述完他的計(jì)劃后,我馬上拒絕了他。我之所以拒絕他,是因?yàn)檫@對(duì)我來說毫無利潤(rùn)可言。(歐文·華萊士《箴言》)

(14)面對(duì)這種情況,張巖可以毫不留情地拒絕別人走后門的要求,但是無法拒絕曾經(jīng)教過自己的師傅。于是,張巖并沒有一口回絕陳炎,而是說兩天后給他答案。(廖忠于《好員工是帶出來的》)

(15)不依靠事業(yè)、禍福和身份,不依靠經(jīng)歷、方位和處境,它在本性上拒絕功利,拒絕歸屬,拒絕契約,它是獨(dú)立人格之間的互相呼應(yīng)和確認(rèn)。(余秋雨《關(guān)于友情》)

(16)(蕭乾)于是下定決心,回絕了劍橋大學(xué)的邀聘,從香港回到自己的出生地,那座心牽夢(mèng)縈的“被護(hù)城河和垂楊柳圍著的古城”,開國(guó)前夕的北京。(谷林《書邊雜寫》)

當(dāng)體詞作受事賓語時(shí),可以是[+有生]的人,如例(13)和例(14);也可以是[+無生]的具體事件,如例(15)和例(16)。其中,例(16)是體詞性偏正結(jié)構(gòu)作賓語,謂詞性成分“邀聘”受定語修飾,其后不能帶動(dòng)詞后綴,不能帶賓語,也不能再受副詞的修飾,因此,這里是體詞性偏正結(jié)構(gòu)。值得注意的是,這類結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞都具有[+雙向]的語義特征。袁毓林指出:“現(xiàn)代漢語中有這樣一類動(dòng)詞:它要求兩個(gè)名詞性成分與它發(fā)生強(qiáng)制性的句法聯(lián)系,并且當(dāng)這兩個(gè)名詞性成分與之同現(xiàn)時(shí),其中一個(gè)名詞性成分必須用介詞引導(dǎo),這種動(dòng)詞我們稱為準(zhǔn)雙向動(dòng)詞?!盵3](P12)根據(jù)語義特征和句法表現(xiàn),袁毓林又將“準(zhǔn)雙向動(dòng)詞”分為協(xié)同動(dòng)詞和針對(duì)動(dòng)詞,前者是指所表示的動(dòng)作、狀態(tài)是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的個(gè)體協(xié)同作用而成;后者則是指所表示的動(dòng)作、狀態(tài)是由一個(gè)個(gè)體對(duì)另一個(gè)個(gè)體發(fā)生作用而形成。比如,在例(16)中,回絕的對(duì)象是“劍橋大學(xué)的聘請(qǐng)”,將其補(bǔ)充完整是“劍橋大學(xué)對(duì)蕭乾的聘請(qǐng)”,其中,動(dòng)作是“聘請(qǐng)”,“劍橋大學(xué)”是動(dòng)作的發(fā)出者(即“施事”);“蕭乾”是動(dòng)作所針對(duì)的對(duì)象(即“與事”),并且與事由介詞“對(duì)”引進(jìn)。因此,“聘請(qǐng)”屬于準(zhǔn)雙向動(dòng)詞中的針對(duì)動(dòng)詞,表示“劍橋大學(xué)”對(duì)“蕭乾”發(fā)出擔(dān)任某職務(wù)的邀請(qǐng)。類似的例子還有:

(17)吸引我采訪他的首要原因,自然是他醒目的高鼻梁和灰白頭發(fā)。其次,這個(gè)倔強(qiáng)的老人幾天來曾三次回絕我的采訪。(江國(guó)珍《我的丈夫傅萊:一個(gè)奧地利人在中國(guó)的65年》)

(18)黨組一班人頂住壓力,排除阻力,不知回絕了多少老領(lǐng)導(dǎo)、老熟人、老朋友的說情,硬是審計(jì)查出該單位多起違法案件線索,涉案人員10人。(張自錄《自錄集——一個(gè)記者對(duì)社會(huì)的審視》)

(19)傷一見好,就趕快來彌生處回絕約定。對(duì)健康純潔的彌生,我痛切地感到自己實(shí)在配不上。(川端康成《青春追憶》)

(20)1703年,年滿20歲的倉央嘉措回絕了五世班禪的受戒,并且親自到扎什倫布寺向五世班禪要回了他過去所受的沙彌戒。(韓梅梅《遇見一些人,流淚》)

“采訪”是指一方對(duì)另一方的訪問;“說情”是替人講情或代人請(qǐng)求寬恕;“約定”是指一方跟另一方事先商定;“受戒”為佛教用語,是指在一定的儀式下接受戒律。上述用例中的動(dòng)詞都是準(zhǔn)雙向動(dòng)詞,并且后面都不帶賓語,是體詞性的偏正結(jié)構(gòu)??梢钥闯?,在這些用例中,都是體詞性偏正結(jié)構(gòu)作受事賓語,因此,“回絕”的賓語具有[+雙向]的語義特征。

相對(duì)而言,“拒絕”的動(dòng)詞賓語就比較隨意,既可以是準(zhǔn)雙向動(dòng)詞,也可以不是準(zhǔn)雙向動(dòng)詞,有些賓語還可以是謂詞性成分。例如:

(21)這個(gè)嚇壞了的可憐人起先堅(jiān)決拒絕部下的要求,提出種種推辭的理由,而且想出了一個(gè)借口。(拉法埃洛·喬萬尼奧里《斯巴達(dá)克斯》)

(22)PRADA的設(shè)計(jì)卻冷靜內(nèi)斂,拒絕過度的暴露,顯得很中性化。(楊瀾《楊瀾訪談錄》)

(23)一些老年癡呆癥患者拒絕吃飯,還有一些患者把飯一直含在口里不下咽。(彭丹濤《老年癡呆癥就醫(yī)指南》)

例(21)中的“要求”是準(zhǔn)雙向動(dòng)詞;例(22)中的“暴露”是施事者自己發(fā)出的動(dòng)作行為,不是準(zhǔn)雙向動(dòng)詞;例(23)中的“吃飯”是謂詞性成分。

對(duì)于“回絕”來說,當(dāng)動(dòng)詞作受事賓語時(shí),該受事也應(yīng)是涉及到兩個(gè)或兩個(gè)以上個(gè)體的準(zhǔn)雙向動(dòng)詞,表示一方對(duì)另一方的某種要求作出不接受的回應(yīng)。例如:

(24)他的太太不贊成他讀蔣介石的著作,他也不贊成太太打麻將,?;亟^加入戰(zhàn)局。(林語堂《風(fēng)聲鶴唳》)

例(24)中的“加入戰(zhàn)局”,是“太太”對(duì)“他”作出的邀請(qǐng),“他”對(duì)此表示不接受,并將這種不接受的信息告知他太太。而對(duì)于“拒絕”來說,受事則沒有條件限制,既可以是準(zhǔn)雙向動(dòng)詞,也可以不是。如例(23)“拒絕吃飯”中的“吃飯”,是“老年癡呆患者”自身發(fā)出的動(dòng)作行為,不涉及另一方,所以該用例中只能用“拒絕”,不能用“回絕”。

當(dāng)體詞性的偏正結(jié)構(gòu)作賓語,并且偏正結(jié)構(gòu)的中心語是謂詞時(shí),如果該謂詞不受定語修飾,它就成為單純的準(zhǔn)雙向動(dòng)詞作賓語的形式。例如:

(25)如果主人直接邀請(qǐng)你,你一定要立刻接受或回絕邀請(qǐng)。(弗里茨等《德國(guó)兒童綜合能力培養(yǎng)全書》)

(26)下屬根據(jù)上司的意圖以各種方式回絕采訪,也是工作需要,張科長(zhǎng)遵照領(lǐng)導(dǎo)意圖處理此事無可厚非。(相天《搞定老板:給領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)提升自己的理由》)

綜上,當(dāng)“拒絕”與“回絕”帶賓語時(shí),既可以是體詞性賓語,也可以是謂詞性賓語,但是二者受事賓語的語義特征存在差異。當(dāng)體詞性成分作賓語時(shí),“拒絕”的賓語具有[±有生]的語義特征;“回絕”的賓語也具有[±有生]的語義特征,但當(dāng)賓語是? [-無生]時(shí),其賓語是謂詞作中心語的體詞性的偏正結(jié)構(gòu),并且該謂詞具有[+雙向]的語義特征。當(dāng)謂詞性成分作賓語時(shí),“拒絕”的賓語具有[±雙向]的語義特征,“回絕”的賓語只有[+雙向]的語義特征。因此,在連帶對(duì)象方面,“回絕”的條件限制也是多于“拒絕”的。

四、對(duì)外漢語詞匯教學(xué)啟示

上文主要是從動(dòng)作行為、行為主體對(duì)象與連帶對(duì)象三個(gè)方面,對(duì)同義動(dòng)詞“拒絕”與“回絕”的語義進(jìn)行了比較分析。通過對(duì)二者異同的辨析,也可以給對(duì)外漢語詞匯教學(xué)帶來些許啟示。

首先,在動(dòng)作行為方面,“拒絕”與“回絕”都有“絕”這個(gè)相同語素,表示[+不接受]。在[+接受]的基礎(chǔ)上,兩者又有一定區(qū)別。“回絕”具有[+答復(fù)]對(duì)方的語義特征,強(qiáng)調(diào)將這種不接受的信息傳遞給對(duì)方;而“拒絕”則沒有這種要求,既可以用來答復(fù)對(duì)方,也可以表示言說者自身單方面地不接受。可以說,這種差別是由兩個(gè)動(dòng)詞的不同語素造成的,這個(gè)不同語素即是同義詞“拒絕”與“回絕”的最大區(qū)別所在。當(dāng)某人對(duì)某個(gè)事件表示拒絕且需要對(duì)某個(gè)主體作出該回應(yīng)時(shí),該句子既可以用“回絕”,也可以用“拒絕”;當(dāng)不需要對(duì)某個(gè)主體作出回應(yīng)時(shí),則只能用“拒絕”,而不能用“回絕”。就此來說,從語素入手分析詞語對(duì)漢語學(xué)習(xí)者至關(guān)重要,特別是在辨析同義詞時(shí),我們要注意對(duì)其中的不同語素進(jìn)行辨別,這個(gè)不同語素往往是該詞的側(cè)重點(diǎn)所在。在對(duì)外漢語教學(xué)中,應(yīng)靈活運(yùn)用這一方法,使?jié)h語學(xué)習(xí)者牢牢掌握同義詞的根本區(qū)別所在,了解在什么語境下、在什么搭配情況下,同義詞之間才能夠互相替換,從而避免搭配不當(dāng)或使用混淆的現(xiàn)象。

其次,在行為主體對(duì)象方面,二者具有一致性。當(dāng)[+有生]的人或[+無生]的由人組成的團(tuán)體機(jī)構(gòu)作施事時(shí),可以直接組成“某人或某機(jī)構(gòu)拒絕或回絕某事”的語言形式;但當(dāng)[+無生]的事件作施事時(shí),由于事件不具有生命特征,發(fā)不出拒絕或回絕這一行為動(dòng)作,只能作為一個(gè)致使因子致使某人發(fā)出拒絕或回絕的行為表現(xiàn),從而構(gòu)成“某事件致使某人拒絕或回絕某事”的致使句結(jié)構(gòu)。除了“使”字致使句外,二者還可以進(jìn)入“讓”“叫”組成的使令句。因此,二者所進(jìn)入的句式還具有[+使令][+致使]的語義特征。

最后,在連帶對(duì)象方面,“拒絕”與“回絕”后面都可以帶賓語,包括體詞性的賓語和謂詞性的賓語。其賓語既可以是[+有生]的人,也可以是[-有生] 的事件。當(dāng)賓語是謂詞性的詞或短語時(shí),因?yàn)椤盎亟^”表示對(duì)某個(gè)人提出的某種要求表示不接受,所以“回絕”的事件必定是提出方希望接收方作出某回應(yīng),因此,“回絕”所帶的謂詞性賓語具有[+雙向]的語義特征;而“拒絕”的事件既可以是需要作出回應(yīng)的,也可以是不必作出回應(yīng)的,因此,動(dòng)詞作“拒絕”的賓語時(shí)具有[±雙向]的語義特征。也就是說,在搭配對(duì)象上,“拒絕”與“回絕”的搭配范圍是不同的。胡亮節(jié)指出,“搭配對(duì)象是近義詞辨析方法中最簡(jiǎn)單、最實(shí)用的一種方法”“它可以讓留學(xué)生看到近義詞使用的具體語境,還可以從中總結(jié)出近義詞在詞義側(cè)重、語法使用上的差別”[4](P25)。因此,我們?cè)谕x詞辨析過程中要結(jié)合語境,把握搭配對(duì)象的差異,從而避免句子表意不清、同義詞誤用的情況發(fā)生。

對(duì)外漢語教學(xué)在辨析同義詞或近義詞時(shí),既要“求其同”又要“辨其異”。針對(duì)“拒絕”與“回絕”,要著重從語素入手,通過辨析相同語素和不同語素,掌握其中的細(xì)微差別。同時(shí),我們還可以從這對(duì)同義詞的語義特征方面來揭示它們之間的相同、相異之處,包括行為主體對(duì)象與連帶對(duì)象,從而使外國(guó)留學(xué)生深入認(rèn)識(shí)并掌握同義詞,將漢語運(yùn)用得更加規(guī)范、準(zhǔn)確。這一方法也可以用于其他相類似的同義詞之間。

參考文獻(xiàn):

[1]郭姝慧.“使”字句的成句條件[J].語文研究,2004,(2).

[2]李臨定.現(xiàn)代漢語句型(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

[3]袁毓林.準(zhǔn)雙向動(dòng)詞研究[J].語言研究,1989,(1).

[4]郭莉琳.對(duì)外漢語教學(xué)中近義詞辨析方法探究[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018,(11).

[5]胡亮節(jié).論對(duì)外漢語教學(xué)中的近義詞辨析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2006,(6).

猜你喜歡
對(duì)外漢語教學(xué)
漢語數(shù)詞“七”的文化內(nèi)涵分析與對(duì)外漢語教學(xué)
高校對(duì)外漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策研究
建設(shè)“三型”高?;鶎狱h組織實(shí)踐策略研究
對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)
淺談組織教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的重要性
對(duì)外漢語課堂游戲教學(xué)設(shè)計(jì)
對(duì)外漢語聽力教學(xué)初探
參與式教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
試析對(duì)外漢語慣用語的教學(xué)
對(duì)外漢語教學(xué)中的東北作家作品的文化導(dǎo)入探究