国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

案例教學(xué)法在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用研究

2022-11-16 04:32鄭紫元
現(xiàn)代英語 2022年18期
關(guān)鍵詞:英語翻譯案例教學(xué)法

鄭紫元

(長春建筑學(xué)院,吉林 長春 130000)

一、 引言

案例教學(xué)法是指教師在掌握了一定的理論知識后,按照教學(xué)目標(biāo),尋找相關(guān)的典型案例,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行積極的分析和討論,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,保證課堂教學(xué)質(zhì)量。 它有別于傳統(tǒng)的教學(xué)方式,通過改變教師單一輸出的教學(xué)方式,增強(qiáng)了課堂的交互作用,提高了學(xué)生的自主性及學(xué)生的實(shí)際工作能力。 因此,案例教學(xué)法在各個(gè)領(lǐng)域得到了廣泛的應(yīng)用。 在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中運(yùn)用案例教學(xué)法,不僅能夠提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動(dòng)性,而且可以鍛煉學(xué)生獨(dú)立研究問題的能力,為學(xué)生的全面素質(zhì)能力發(fā)展提供教學(xué)支撐,為他們將來的職業(yè)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

二、 案例教學(xué)法

案例教學(xué)法是指通過對實(shí)例的思考與分析,實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。 案例教學(xué)不需要學(xué)生有自己的觀點(diǎn),也不需要學(xué)生提出問題的解決方式,只需要對問題進(jìn)行分析。 案例教學(xué)是以真實(shí)的案例為基礎(chǔ),在教師講解了知識要點(diǎn)和難點(diǎn)之后,學(xué)生利用課堂上的案例來解決生活中的實(shí)際問題,達(dá)到“學(xué)能所用”的目的。 案例教學(xué)法是20 世紀(jì)初出現(xiàn)的,但在當(dāng)時(shí),它處于空白時(shí)期,一直到60 年后,才被廣泛地運(yùn)用在各個(gè)學(xué)科中。

三、 案例教學(xué)法特點(diǎn)

(一)教學(xué)目標(biāo)清晰一致

案例教學(xué)法的教學(xué)目標(biāo)明確,即通過分析典型案例的問題,實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。 案例教學(xué)法與翻譯教學(xué)的目標(biāo)一致。 翻譯的基本要求是通過語言知識、主題知識和百科全書知識對原文進(jìn)行邏輯性分析,然后用其他語言表達(dá)所需要的內(nèi)容。

(二)重視內(nèi)容的實(shí)踐性

以案例教學(xué)法為導(dǎo)向的課堂,以案例為中心,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題,激發(fā)學(xué)生探索問題的興趣,讓學(xué)生提出各種不同的解決辦法,并將在案例中所學(xué)到的知識運(yùn)用于今后的實(shí)際工作中。 在此期間,實(shí)踐活動(dòng)貫穿于教學(xué)全過程,因此案例教學(xué)法具有突出的實(shí)踐性。

(三)強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體性

在實(shí)施案例教學(xué)的過程中,學(xué)生是主體,教師只是起到組織和協(xié)調(diào)的作用。 教師在教學(xué)過程中要讓學(xué)生清楚地了解所討論的話題,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主體地位,讓學(xué)生積極地發(fā)揮主觀能動(dòng)性,目的在于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維和解決問題的能力。

(四)突出小組合作性

案例教學(xué)法強(qiáng)調(diào)小組合作式的交流學(xué)習(xí),通過積極參與討論來提高學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作精神,這樣可以更好地了解原文,使翻譯更有針對性,更容易被人們接受[1]。 在日常翻譯教學(xué)中,要逐步培養(yǎng)學(xué)生的小組合作精神。

(五)教學(xué)內(nèi)容的系統(tǒng)完善

在案例分析中,教師要引導(dǎo)學(xué)生,注意對所學(xué)到的相關(guān)理論知識與語言知識進(jìn)行運(yùn)用,并對新的翻譯知識與規(guī)則進(jìn)行歸納總結(jié),最后系統(tǒng)的整合,這是一個(gè)很好的學(xué)習(xí)循環(huán)過程。

四、 在大學(xué)英語翻譯課堂中運(yùn)用案例教學(xué)法的重要意義

首先,案例教學(xué)法可以有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,提升他們的英語翻譯興趣。 從本質(zhì)上講,大學(xué)英語翻譯課程是一門具有較強(qiáng)理論性和實(shí)踐性的學(xué)科,很難激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。 而案例教學(xué)法可以使學(xué)生能夠更直接地熟悉英語翻譯,為學(xué)生對大學(xué)英語的認(rèn)知帶來內(nèi)在的變化,并能促使學(xué)生積極研究具體案例[2]。 此外,案例教學(xué)法還可以幫助學(xué)生獲得與英語翻譯相關(guān)的知識,并且能拓寬學(xué)生的視野,讓學(xué)生了解到不同國家的文化背景。 其次,大學(xué)教育以解決問題為目標(biāo),案例教學(xué)從實(shí)際出發(fā),學(xué)生能夠更好地了解英語翻譯的有關(guān)規(guī)則及具體應(yīng)用的技巧,增強(qiáng)其實(shí)踐性,為今后能更好地應(yīng)用該領(lǐng)域的知識打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)[3]。 案例教學(xué)法還讓學(xué)生越來越認(rèn)識到大學(xué)英語的重要性,從心理上真正重視英語,并且樂于英語學(xué)習(xí),愛上英語學(xué)習(xí)。

五、 進(jìn)行案例選取時(shí)要考慮的因素

(一)選取案例時(shí)要考慮全面性

案例選取不應(yīng)該只考慮單一的層面,而是要涵蓋科技、金融、貿(mào)易以及法律等多個(gè)層面,這不僅能提高學(xué)生的綜合素養(yǎng),還能豐富學(xué)生的知識面,使他們能較好地應(yīng)付不同學(xué)科的翻譯問題,為日后的翻譯工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

(二)選取案例時(shí)要考慮案例的典型性

選擇的案例無論涉及的是哪一方面,都要有一定的代表性,使學(xué)生能夠在翻譯過程中找到問題,并根據(jù)自己的想法進(jìn)行討論,以提出各種不同的解決辦法。 通過案例的分析,使學(xué)生能夠鞏固所學(xué)知識,并將所學(xué)的知識運(yùn)用在實(shí)際生活中。

(三)選取案例時(shí)要考慮案例的困難程度

教師在選擇案例時(shí),要充分考慮學(xué)生對相關(guān)知識的實(shí)際掌握情況,避免過于復(fù)雜或過于簡單,影響學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而影響到整體的教學(xué)質(zhì)量。

(四)選取案例時(shí)要考慮跨文化交際的影響因素

在進(jìn)行翻譯教學(xué)時(shí),教師要讓學(xué)生自行參考相關(guān)資料來學(xué)習(xí)不同國家的文化背景,培養(yǎng)學(xué)生對原文所包含的文化知識的理解力,從而保證翻譯學(xué)習(xí)效率的提升。

(五)選取案例時(shí)要考慮趣味性

在案例中,要避免陳詞舊句,要提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性。 另外,還可以采用錄音、錄像、電影等多種形式的教學(xué)手段進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生在課堂上獲得新鮮的體驗(yàn),同時(shí)也能保持學(xué)習(xí)的興趣。

六、 案例教學(xué)法在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的有效應(yīng)用

(一)籌備工作

除了以上所述的要仔細(xì)選擇預(yù)備的案例,還要有一個(gè)很重要的理論籌備工作。 理論籌備工作是案例寫作與實(shí)踐的先決條件,主要包括:英漢語的特點(diǎn)比較、中英文化的學(xué)習(xí)、對常用的專業(yè)詞匯的理解[4]。 在此階段的準(zhǔn)備程度,將直接影響到整個(gè)教學(xué)過程能否順利實(shí)施,同時(shí)也會(huì)對教學(xué)的結(jié)果產(chǎn)生一定的影響。

(二)實(shí)施教育過程

本課程共分為五個(gè)環(huán)節(jié):案例分析、小組進(jìn)行談?wù)?、班級課堂研討、案例歸納整合以及編寫案例報(bào)告。

第一,教師要提前將需要翻譯的資料發(fā)給學(xué)生,讓他們從所提供的資料中了解有關(guān)的知識,并自行思考,努力完成翻譯,將遇到的問題和自己的解答記錄下來,以便在課堂上與教師進(jìn)行討論時(shí),能根據(jù)具體問題進(jìn)行思考。 教師需要簡單介紹案例的背景和具體的情形,并就討論的內(nèi)容進(jìn)行分析,然后讓學(xué)生在課堂上提出已記錄下的問題,讓學(xué)生在課堂上就問題進(jìn)行討論。

第二,小組討論是一個(gè)非常重要的環(huán)節(jié)。 教師要盡可能地將學(xué)生分成水平相近的小組,避免出現(xiàn)某組學(xué)生的學(xué)習(xí)水平過于優(yōu)秀或過于薄弱的現(xiàn)象。小組成員要把他們在翻譯過程中遇到的問題以及解決辦法講給大家聽[5]。 一般而言,小組討論有助于學(xué)生對譯文的正確理解,把握總體的思維,同時(shí)也能有效地處理好翻譯過程中因文化因素而產(chǎn)生的問題。 教師要隨時(shí)關(guān)注討論的進(jìn)展,幫助學(xué)生克服困難,確保討論能夠順利進(jìn)行。

第三,分組討論后,每一組都將選出一位代表,對翻譯中出現(xiàn)的問題進(jìn)行闡述,并對其進(jìn)行解釋。在發(fā)言結(jié)束后,小組代表要聽取其他小組成員的意見和說明,這時(shí),其他小組的成員可以幫助他們回答問題。 最后,教師可以提出一些建議,然后由各個(gè)小組來討論,最終得出一個(gè)合理的解決辦法。

第四,在案例結(jié)束后,教師要求學(xué)生從語體、語篇結(jié)構(gòu)、段落結(jié)構(gòu)等方面進(jìn)行分析,然后再對使用的翻譯策略進(jìn)行分析。 接著教師再給予輔助性的評估,對做得好的地方給予表揚(yáng)。 教師對案例的分析、討論的過程和效果作歸納整合。 教師還應(yīng)就討論中的不足和成功的地方做一些評價(jià)[6]。 采用小組互評、教師專評,并將其作為日常的學(xué)習(xí)成績記錄下來,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行討論,提高他們的學(xué)習(xí)熱情。

第五,編寫案例報(bào)告。 在對案例進(jìn)行分析和討論后,教師會(huì)讓學(xué)生將課堂上所學(xué)到的知識、所獲得的經(jīng)驗(yàn)、所要解決的問題,以英文的方式寫成案例報(bào)告,這既能提高學(xué)生的寫作水平,又能為結(jié)業(yè)論文及其他學(xué)術(shù)論文打下良好的基礎(chǔ)。 同時(shí),教師還應(yīng)對學(xué)生案例報(bào)告的陳述格式、風(fēng)格等提出明確的要求,并對其做好總結(jié)和修改。

七、 在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中開展案例教學(xué)法時(shí)應(yīng)注意的問題

(一)案例教學(xué)法的實(shí)施要與翻譯教學(xué)環(huán)境協(xié)調(diào)一致

要想充分利用案例教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn),不僅要提升案例教學(xué)的質(zhì)量,還要注重教師、學(xué)生、教材和翻譯教學(xué)環(huán)境協(xié)調(diào)一致。 首先,教師要有與案例相適應(yīng)的翻譯知識和翻譯技巧,這就需要教師將更多的時(shí)間和精力放在案例策劃上。 其次,對學(xué)生而言,僅僅是習(xí)慣性地被動(dòng)接受,將自身置于教學(xué)過程之外,那么案例教學(xué)就沒有任何意義了。 最后,案例教學(xué)的必要條件是翻譯教材的建立。 案例教學(xué)的內(nèi)容要根據(jù)具體的英語翻譯教學(xué)實(shí)踐來進(jìn)行,要根據(jù)學(xué)校的發(fā)展情況以及不同教學(xué)對象進(jìn)行調(diào)整。同時(shí),在案例教學(xué)中,也要建立相應(yīng)的教學(xué)設(shè)備,通過模擬的教學(xué)方式,可以提高案例教學(xué)的效果。

(二)案例教學(xué)無法完全取代傳統(tǒng)翻譯理論教學(xué)

案例教學(xué)法強(qiáng)調(diào)以英語翻譯理論知識為指導(dǎo),以實(shí)踐為基礎(chǔ)。 案例教學(xué)法雖然在實(shí)踐中有很大的應(yīng)用價(jià)值,但卻是建立在真實(shí)事件例子的基礎(chǔ)上才可進(jìn)行,很多的翻譯基礎(chǔ)知識,是無法用案例來進(jìn)行講授的。 案例分析是大學(xué)英語翻譯課程的綜合運(yùn)用,必須具備一定的翻譯基礎(chǔ)理論知識。 否則,學(xué)生就會(huì)在沒有理論知識的情況下,憑自己主觀的判斷和想象力來進(jìn)行翻譯,這將影響到大學(xué)英語翻譯的教學(xué)效果。

(三)案例教學(xué)不應(yīng)僅限于翻譯課堂教學(xué)

在實(shí)踐中,案例教學(xué)是一種很重要的教學(xué)手段,因此,如何做好案例教學(xué),確保案例教學(xué)的質(zhì)量和效果是非常重要的。 但要注意的是,案例教學(xué)不能僅限在英語翻譯課堂上,因?yàn)閷W(xué)生在課堂上的學(xué)習(xí)和分析,都是經(jīng)過加工和整理的,缺少耳濡目染,缺乏真實(shí)感受。 因此,在課堂案例教學(xué)的基礎(chǔ)上,學(xué)??梢愿鶕?jù)實(shí)際情況,與特定的翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行雙向溝通,讓學(xué)生做實(shí)訓(xùn)翻譯。 一方面能讓學(xué)生更好地了解實(shí)際翻譯工作的情況,另一方面也能獲得大量的第一手案例,通過自己的親身體驗(yàn),將理論和實(shí)際相結(jié)合,提高案例的實(shí)效性。

(四)正確處理案例教學(xué)中師生的關(guān)系

長期以來,學(xué)生習(xí)慣于教師站在講臺上講課,學(xué)生被動(dòng)地接受知識。 這會(huì)對學(xué)生的思考、分析和討論造成一定的影響,大大降低了案例教學(xué)的效率。 在案例教學(xué)中,教師和學(xué)生要擺在正確的位置,要正確處理案例教學(xué)中師生的關(guān)系,從根本上消除學(xué)生對教師的依賴,解開思想的束縛,創(chuàng)造一個(gè)以學(xué)生為中心的翻譯教學(xué)環(huán)境。 無論采取哪一種具體的案例教學(xué),教師都應(yīng)該以引導(dǎo)為主,注重激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和參與性,激發(fā)學(xué)生獨(dú)立思考、分析以及質(zhì)疑的能力,并給予學(xué)生充分的討論和發(fā)言的機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生大膽地發(fā)表自己的見解。從而使學(xué)生的被動(dòng)“受眾”地位發(fā)生轉(zhuǎn)變,有利于培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立分析思維,提高學(xué)生的實(shí)踐工作能力。 但是,在實(shí)踐過程中,很多教師運(yùn)用的案例教學(xué)形式較為單一,只是在英語翻譯課堂上進(jìn)行理論講解時(shí),穿插對案例的評論,而且在教學(xué)方式上,還是以教師自身為中心,如此一來,難免會(huì)讓學(xué)生依賴于教師的教學(xué),與實(shí)際的案例教學(xué)格格不入。

八、 結(jié)語

綜上所述,案例教學(xué)法是一種注重對學(xué)生實(shí)際操作技能訓(xùn)練的方法,是對傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)的一種輔助手段。 案例教育最顯著的特色在于實(shí)踐教學(xué),但必須強(qiáng)調(diào)案例與理論授課有機(jī)地聯(lián)系起來。 由于案例教學(xué)法并非萬能的,因此不能淡化理論知識的講授。 案例教學(xué)必須建立在一定的理論依據(jù)之上,對基本概念和基本原理進(jìn)行詳細(xì)的理解,這樣才能對案例進(jìn)行探討。 因此,一定要把案例教學(xué)和常規(guī)的授課方法結(jié)合起來,這樣才能達(dá)到最佳的教學(xué)效果。 在實(shí)際教學(xué)中,教師要充分利用案例教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,加強(qiáng)學(xué)生的理論分析能力,使其能夠?qū)⑺鶎W(xué)的理論運(yùn)用到實(shí)踐中去,以此促進(jìn)學(xué)生翻譯能力的有效提升。

猜你喜歡
英語翻譯案例教學(xué)法
初中英語“三段四部式”寫作教學(xué)法的實(shí)踐探索
異步教學(xué)法在初中生物教學(xué)中的應(yīng)用思考
逆向思維在大學(xué)生英語翻譯教育中的導(dǎo)入和培養(yǎng)
樣板案例
數(shù)字化時(shí)代英語翻譯教學(xué)新模式探究
NSE 9A-Module 4-Unit 2案例設(shè)計(jì)
新形勢下再議大學(xué)英語翻譯教學(xué)概述
高中英語單詞象形教學(xué)法
高中英語單詞象形教學(xué)法
英語翻譯教學(xué)中的德育滲透
巴林右旗| 原阳县| 阳原县| 孟村| 洪雅县| 丽水市| 宕昌县| 阜宁县| 江口县| 海兴县| 茌平县| 黔江区| 什邡市| 行唐县| 江口县| 吴旗县| 长顺县| 龙里县| 南雄市| 宁都县| 南平市| 长泰县| 高雄县| 雷山县| 南靖县| 德钦县| 固镇县| 遂昌县| 曲麻莱县| 腾冲县| 崇礼县| 灌南县| 漳州市| 青州市| 南充市| 黎平县| 丁青县| 松潘县| 德钦县| 株洲市| 木兰县|