国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于CiteSpace的近十五年國外語用標記語研究的熱點與前沿分析

2023-08-31 23:49:57朱景豐徐瑩
浙江理工大學學報 2023年2期
關(guān)鍵詞:研究熱點文獻綜述

朱景豐 徐瑩

摘 要: 為了解語用標記語研究的發(fā)展現(xiàn)狀、熱點和前沿話題,運用文獻計量軟件CiteSpace,對2007—2021年Web of Science核心合集數(shù)據(jù)庫中收錄的語用標記語相關(guān)文獻進行定量和定性分析。研究發(fā)現(xiàn):國外語用標記語的研究總體呈現(xiàn)穩(wěn)步增長的趨勢,大部分文獻發(fā)表在語用學和歷史語用學期刊上;研究熱點話題包括語用標記語的組合研究、二語語用習得研究、語法化研究以及語用功能研究;語用標記語的句法-語用、歷時-語用以及社會變異逐漸受到重視。通過系統(tǒng)梳理近十五年國外語用標記語的研究熱點和發(fā)展態(tài)勢,進而提出對國內(nèi)語用標記語研究的啟示。

關(guān)鍵詞: 語用標記語;CiteSpace;文獻綜述;研究熱點;前沿趨勢

中圖分類號: H030 文獻標志碼: A 文章編號: 1673-3851(2023) 02-0022-08

Analysis of the research focus and emerging trend of pragmatic marker studies abroad in the past 15 years based on CiteSpace

ZHU? Jingfeng, XU? Ying

(School of Foreign Languages Studies, Zhejiang Sci-Tech University, Hangzhou 310018, China)

Abstract: ?In order to investigate the current development, research focus and emerging trend of pragmatic marker studies, CiteSpace, a bibliometric tool, was adopted to make a quantitative and qualitative analysis of the literature on pragmatic markers included in the core collection database of Web of Science from 2007 to 2021. It is found that the study of pragmatic markers abroad has grown steadily and most of the literature has been published in pragmatic journals and historical pragmatic journals. Hot research topics include combination of pragmatic markers, second language pragmatic acquisition, grammaticalization and pragmatic functions. The research on syntactic-pragmatic, diachronic-pragmatic and social variation of pragmatic markers have attracted much attention. The systematic review of the research progress in this field provides enlightenment for the pragmatic marker studies in China.

Key words: pragmatic markers; CiteSpace; literature review; research focus; frontier trends

語用標記語的研究起源于英國著名語言學家夸克。在20世紀50年代,他就提出口語中的“常見修飾語”(recurrent modifiers)這一概念,但直到80年代以后,語用標記語才逐漸成為一個獨立的語言學專題進入西方學者的研究視野。語用標記語又被稱為話語標記語或語篇小品詞,是一類具有話語組織功能、不影響所在小句合法性及命題意義的成分,如“you know”“well”“so”等[1]。近40年來,國內(nèi)外研究者圍繞語用標記語這一概念開展了大量深層次、多樣化的研究,并逐漸形成三種研究范式:以Schiffrin為代表的話語連貫視角,以Blakemore為代表的關(guān)聯(lián)理論視角,以及以Fraser為代表的語法語用視角[2]。作為一種常見的語言現(xiàn)象,語用標記語廣泛存在于口語和書面語篇當中,并且在引導(dǎo)和制約聽話人或讀者理解話語內(nèi)容上發(fā)揮重要作用。

早期的語言學家對語用標記語的研究主要停留在理論層面,圍繞其定義、性質(zhì)、分類、意義和功能展開。隨著理論體系的日臻完善,語用標記語的研究逐步延伸到二語習得、自然語言處理、社會語言學和機構(gòu)話語等多個領(lǐng)域[3]。何自然等[4]于20世紀90年代發(fā)表的《話語聯(lián)系語的語用制約性》,標志著我國學者對語用標記語深入研究的開始。隨后,國內(nèi)學者從不同視角對語用標記語的研究進行了回顧,如:冉永平[5]梳理了國外學者對話語標記語的語用研究,包括語義-語用研究和認知-語用研究;鄭群[6]詳細回顧了國外近30年話語標記語的社會語用研究歷史和現(xiàn)狀;夏歷[7]梳理了國內(nèi)近20年來英漢話語標記語的翻譯研究??梢钥闯?,現(xiàn)有文獻對語用標記語研究綜述多集中于文獻定性分析,對該領(lǐng)域的全面定量分析較少。此外,無論是理論還是實證研究,我國語用標記語的研究成果都相對滯后于國外研究,學界對最近5年(2017—2021)國際有關(guān)語用標記語的研究成果也缺乏系統(tǒng)地梳理。

鑒于此,本研究借助CiteSpace軟件,對近十五年以來(2007—2021)國外有關(guān)語用標記語的研究進行深入分析,并試圖回答以下問題:第一,目前研究的總體現(xiàn)狀如何?第二,研究熱點和前沿話題有哪些?通過回答以上問題,力圖呈現(xiàn)國外語用標記語研究的全貌和最新發(fā)展動態(tài),以期為國內(nèi)話語研究提供一定的參考,促進語用標記語研究的發(fā)展。

一、數(shù)據(jù)來源與研究方法

(一)數(shù)據(jù)來源

為了確保研究數(shù)據(jù)的質(zhì)量與代表性,本研究的數(shù)據(jù)來源于科學網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(Web of Science)的核心合集,以“pragmatic markers”檢索主題,在社會科學引文索引(SSCI)以及藝術(shù)和人文科學引文索引(A&HCI)兩個數(shù)據(jù)庫中進行檢索。檢索的文獻類型為論文(Article),檢索年限為2007—2021年,文獻的語言限定為英語。由于語用標記語類屬于語用學研究的一個重要分支,將類別限定為語言學(linguistics)、傳播學(communication)以及教育研究(educational research)。在此基礎(chǔ)上,通過論文標題、關(guān)鍵詞、摘要等信息對檢索結(jié)果進行了人工篩選,共得到244條文獻記錄。

(二)研究工具

本研究采用陳超美教授設(shè)計開發(fā)的可視化分析軟件CiteSpace(5.8.R3版本),同時使用Excel作為數(shù)據(jù)分析工具。CiteSpace作為一款文獻計量分析工具,通過呈現(xiàn)研究領(lǐng)域的知識結(jié)構(gòu)、發(fā)展規(guī)律和分布情況[8]3,以探尋研究領(lǐng)域演化的關(guān)鍵點和知識轉(zhuǎn)折點,其自動形成的知識圖譜有利于探測學科前沿發(fā)展[9]12。

(三)研究過程

首先,將收集到的244篇文獻記錄導(dǎo)入CiteSpace中,設(shè)置時間區(qū)間為2007—2021年,時間分區(qū)設(shè)為1年,主題來源(Term Source)為標題、摘要、作者關(guān)鍵詞和擴展關(guān)鍵詞,節(jié)點類型(Node Type)分別選擇關(guān)鍵詞和被引文獻,閾值設(shè)置為Top N=50,運行程序,生成關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜和文獻共被引圖譜,并對相關(guān)圖譜進行分析。

其次,在用CiteSpace對244篇文獻進行分析的同時,本研究對所有文獻進行了全文閱讀。通過定量加定性的研究方法,更加全面地了解目前該領(lǐng)域研究的熱點話題和發(fā)展趨勢。

二、研究結(jié)果與分析

(一)語用標記語研究的總體現(xiàn)狀

通過發(fā)文量的統(tǒng)計,可以較為直觀地了解語用標記語研究在近十五年以來的總體現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢。因此,圖1繪制了2007—2021年國外核心合集數(shù)據(jù)庫中有關(guān)語用標記語的文獻年度發(fā)文量分布情況(虛線表示該折線圖的趨勢線)。由圖1可知,語用標記語的文獻數(shù)量呈現(xiàn)波動上升的趨勢。在2007—2010年間,語用標記語的研究處于起步發(fā)展階段,直到2011年出現(xiàn)第一個高峰值,但在此后兩年間有所回落。2014—2018年間發(fā)文量處于穩(wěn)定發(fā)展階段,年均發(fā)文量保持在17篇。直到2019年,語用標記語的研究開始快速增長,并在2021年達到第二個峰值。整體來說,2007—2021年間語用標記語的研究處于相對穩(wěn)定的爬升狀態(tài),這表明語用標記語作為語用學研究的一個重要話題,受到語言學界的持續(xù)關(guān)注。

此外,期刊分類統(tǒng)計顯示,語用標記語的論文總共發(fā)表在72本期刊上,其中發(fā)文量最高的期刊是Journal of Pragmatics,共計73篇,約占總發(fā)文量的30%。除此之外,其他發(fā)文量排名前5的期刊分別是Journal of Historical Pragmatics(18篇)、Pragmatics(14篇)、World Englishes(11篇)、Lingua(10篇)、Language Sciences(9篇),占總文獻的25%。

(二)語用標記語研究的高頻關(guān)鍵詞分析

關(guān)鍵詞是文章核心內(nèi)容的濃縮及提煉。如果某一關(guān)鍵詞在其所在領(lǐng)域的文獻中反復(fù)出現(xiàn),則反映出該關(guān)鍵詞所表征的研究課題是該領(lǐng)域的研究熱點[10]。在CiteSpace中,將節(jié)點類型設(shè)置為關(guān)鍵詞,244篇文獻總共生成了354個關(guān)鍵詞,表1列出了排名前20位高頻關(guān)鍵詞及其中心性的統(tǒng)計。其中,頻次的高低和中心性的大小反映了關(guān)鍵詞在知識網(wǎng)絡(luò)中的重要性。

由表1可知,語用標記語研究的語種對象主要是英語(English),同時還關(guān)注其他英語變體中的使用情況,如尼日利亞英語(Nigerian English)。從“conversation”“speech”等高頻詞中可以看出語用標記語研究的語料類型主要是口語,且以互動式對話語料為主。值得注意的是,除了日常較短的對話語料外,較長語篇(discourse)中語用標記語的使用情況也被納入研究,如演講、采訪等[11-12]。另外,在所有的標記語中,“well”是口語中高頻出現(xiàn)的標記語,也是研究熱度很高的一個英語標記語。由于語用標記語的形式較為固定且在話語中高頻出現(xiàn),語料庫(corpus)的分析方法受到許多學者的青睞。除此之外,當前的研究熱點還反映了學界對語用標記語的一些共識,如語用標記語是語法化(grammaticalization)的結(jié)果、對語境(context)高度敏感以及對語篇連貫(coherence relation)起到重要作用。

(三)語用標記語研究的共被引文獻分析

共被引分析是指兩篇文獻共同出現(xiàn)在了第三篇施引文獻的參考文獻目錄中,則這兩篇文獻形成共被引關(guān)系[8]143。利用CiteSpace的共被引分析可以梳理出語用標記語研究領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識參考來源,有助于厘清相關(guān)主題概念并探索研究前沿[13]。運行CiteSpace,選擇“Cited Reference”作為節(jié)點類型,生成圖2所示的文獻共被引圖譜。通過查詢CiteSpace自動生成的高被引文獻列表,發(fā)現(xiàn)Aijmer K、Beeching K、Unuabonah FO、Traugott EC、Koops C和Crible L是被引頻次最高的前六位學者。

作為被引頻次最高的研究,Aijmer[14]在變異語用學的視角下,利用語料庫分析了標記語“well”“in fact”“actually”以及“general extenders”在不同的文本類型、英語變體和話語場景下的使用情況。Beeching[15]在社會語言學的視角下,利用語料庫考察了六個標記語的語用功能、社會語言變異和歷時語義變化情況,發(fā)現(xiàn)語用標記語的使用因社會因素(如性別、年齡、社會階層)而異,且隨著時間的推移不斷演變。Unuabonah是語用標記語研究的高產(chǎn)作者,特別關(guān)注尼日利亞英語中的語用標記語使用情況。該學者發(fā)現(xiàn)尼日利亞英語對個別語用標記語的使用表現(xiàn)出不同的偏好模式和風格差異[16],還通過考察尼日利亞英語中特有的標記語“O”“sha”“abi”,發(fā)現(xiàn)這些標記語源自非洲土著語言,進而演變?yōu)槟崛绽麃営⒄Z的一部分[17]。Traugott[18]借助古英語詞典、歷史語料庫等,對不同歷史時期中出現(xiàn)在小句末端位置的語用標記語進行考察,發(fā)現(xiàn)不同類型的語用標記語都有可能出現(xiàn)在小句末端位置,且隨著時間的推移逐漸增多。Lohmann和Koops兩位學者對研究語用標記語的序列特性相關(guān)文獻進行了梳理,發(fā)現(xiàn)語用標記語的語序具有較大的約束性,而這種約束性一方面受到語法化的影響,另一方面取決于語用標記語的功能驅(qū)動[19]。Crible是話語標記語研究的另一位高產(chǎn)學者,她聚焦于英語和法語中的話語標記語,以及話語標記語和流利性相結(jié)合的研究[20]。此外,Crible同樣關(guān)注兩個或多個以上的話語標記語在話語中的序列問題,并指出話語標記語的排列順序受到句法規(guī)則的約束[21]。

從研究對象、研究內(nèi)容以及研究方法對以上高被引文獻進行分析,發(fā)現(xiàn)國外語用標記語的研究大多聚焦于英語本族語者,但非本族語者使用語用標記語的偏好模式和風格差異也開始受到學者的關(guān)注。在研究內(nèi)容上,語用標記語的句法研究是新的著重點,特別是位于小句末端的標記語以及標記語的組合現(xiàn)象如何受到句法規(guī)則的約束。此外,語用標記語的社會變異和歷時語義演變在高被引文獻中得以凸顯。在研究方法上,除了Lohmann和Koops兩位學者采用質(zhì)性分析之外,其他學者的研究均為量化分析,并建立在大型語料庫的分析之上。值得一提的是,Beeching將共時研究與歷時研究的分析方法相結(jié)合,不僅從共時平面分析語用標記語隨社會因素的變異情況,還從歷時的角度追溯其語義的變化發(fā)展。以上六位學者的文獻間接反映了語用標記語研究領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識參考來源。這些文獻是該領(lǐng)域的重要文獻,它們對語用標記語研究的熱點主題和研究趨勢具有重要的理論價值和參考意義,并在一定程度上影響后續(xù)研究的理論框架、研究方法和研究內(nèi)容的選擇。

(四)語用標記語研究的熱點主題分析

在表1的基礎(chǔ)上,通過文獻閱讀和梳理發(fā)現(xiàn),當前語用標記語研究主要分布在組合研究、二語語用習得研究、語法化研究以及語用功能研究等四大方面。

1.組合研究

雖然語用標記語的組合現(xiàn)象在對話中頻繁出現(xiàn),但直到最近幾年才引起學者們的廣泛關(guān)注。該熱點話題關(guān)注單個語用標記語和其他標記語進行排列組合的現(xiàn)象,比如,“but anyway”“well I think”“no well but actually”[22],又被稱為序列(sequencing)、共現(xiàn)(co-occurrence)或聚類(clustering)[23-25]。研究者們發(fā)現(xiàn),雖然語用標記語可以和其他標記語或代詞等進行多種排序組合,但仍受到某些因素的制約。比如,Koops等[26]發(fā)現(xiàn)話語標記語的組合受到語法化的影響,話語標記語的語法化軌跡使其保留原有的句法類型特征。Haselow[23]發(fā)現(xiàn)話語標記語的組合順序主要是受到了標記語的功能影響,不同的標記語進行組合時可以表達三種主要功能:第一,幫助說話者拖延發(fā)言時間,彌補停頓時的尷尬。第二,可以更清楚地表明該標記語的語用功能,如“but nevertheless”這樣的序列被解釋為是由“but”的模糊含義和“nevertheless”更具體的含義組合而成。因此,該序列表示對比的語用功能更加明確。第三,反映說話者想要表達不同的交際功能,如語篇功能、人際功能等。還有研究者發(fā)現(xiàn),盡管不同語言中的語用標記語具有不同的聚合性,但它們的排序在一定程度上反映了人類交際的某些共性,如說話者對聽話者觀點看法的認同和關(guān)注[27]。作為一個新興的研究熱點話題,語用標記語的組合研究在國內(nèi)語用學界尚未引起足夠的關(guān)注,僅有方強等[28]通過對比英漢九種話語標記語組合類型的異同,發(fā)現(xiàn)英語標記語的組合頻率要遠高于漢語。對語用標記語的組合研究不僅能從更深層次上揭示小句間銜接的語用特征,也為跨語言比較提供了新的研究路徑。

2.二語語用習得研究

二語學習者對語用標記語的準確理解和得體使用本質(zhì)上反映了二語語用能力的習得情況[3]。語用標記語的習得研究大體可以分為三個部分:習得特征、習得的影響因素以及教學研究。

大部分研究表明母語人士和二語學習者在語用標記語的使用上存在較大差異。和母語人士相比,二語學習者通常表現(xiàn)出過多或過少的使用某類語用標記語,并在語用標記語的語用功能習得上存在語用石化現(xiàn)象[29]。例如,Buysse[30]發(fā)現(xiàn)不同母語背景的二語學習者存在過度使用語用標記語“well”的傾向,并且這種過度使用的傾向僅體現(xiàn)在“well”的言語管理功能上。另外,研究者還發(fā)現(xiàn)二語水平越熟練的學習者對語用標記語的使用越積極,且在口語表達中往往更加連貫自然,也更能滿足不同的語境需求[31]。

影響語用標記語習得的因素錯綜復(fù)雜,且大多數(shù)時候是多種因素共同作用的結(jié)果。從語用標記語本身的屬性來看,語用標記語包含詞、短語甚至小句等語法屬性迥異的語言成分,這些成分往往不是句子的必要成分,游離于句子主干結(jié)構(gòu)之外,從而導(dǎo)致語用標記語不易引起學習者的注意。此外,語用標記語一般語義寬泛,不表達具體的概念意義,并且它們在語用功能上具有多功能性,出現(xiàn)的位置較為靈活,因而加大了習得難度[32]。

長期以來,傳統(tǒng)的英語教學課堂將教學重點放在語法和詞匯教學上,而忽視了語用能力的培養(yǎng)。由于語用標記語在口語交際活動中高頻出現(xiàn)而被視為一種非正式語體,教學者很少在外語課堂教學中引入語用標記語的教學。然而,大量研究表明,語用能力是可教的,課堂教學在二語語用能力的發(fā)展中起著重要作用[3]。Haselow[32]通過結(jié)合輸入流教學法(input flood),對比了顯性教學法和隱性教學法對習得語用標記語的有效性,發(fā)現(xiàn)兩種方式都對學習者習得標記語具有積極的影響,但顯性教學法對學習者識記標記語的作用更加持久也更有效。雖然二語語用學作為一門跨學科研究興起于20世紀80年代,但至今仍保持著較高的研究熱度。通過考察語用標記語的習得情況,研究不僅拓展了二語習得的研究范圍,而且豐富了語用學的研究范式和研究方法。

3.語法化研究

根據(jù)Hopper等[33]18的觀點,語法化是一種過程,在這一過程中詞或其他語言單位在語言環(huán)境里被賦予語法功能,一旦語法化了,還會繼續(xù)發(fā)展出新的語法功能。語用標記語的來源和演變是一個頗具爭議的話題。Brinton等[34]67認為短語類語用標記語的形成是一種典型的語法化現(xiàn)象,因為它們作為語篇領(lǐng)域內(nèi)的功能成分,通常涉及降類化(decategorialization)和再分析(reanalysis),也就是說語用標記語由主要詞類降級為次要詞類,并且逐漸喪失其原本的命題意義而更多地表達一種語用含義。然而,也有不少學者認為,語法化并不是語用標記語演化的唯一路徑,在語用標記語的形成過程中還伴隨著詞匯化以及語用化。例如,Kong等[35]通過考察英語和漢語中言說方式類標記語的演變過程,發(fā)現(xiàn)它們都經(jīng)歷了從小句內(nèi)成分到句子狀語、從合成表達到習語表達、從非語用形式到語用形式的變化,即該類標記語的演變是語法化、詞匯化和語用化共同作用的結(jié)果。除了言說方式類標記語,泛化表達(general extender)是學者們近來關(guān)注度較高的一類標記語。該類標記語指的是諸如“and things like that”“and stuff”“or something”之類的多詞模糊表達,也是一種形式和句法相對固定的高頻程式語[36]。Overstreet[37]發(fā)現(xiàn)泛化表達同樣經(jīng)歷了形態(tài)句法上的再分析、語音弱化、降類化等語法化過程。更重要的是,泛化表達在語法化過程中發(fā)展出了主觀性(subjective)以及交際主觀性(intersubjective)意義,即泛化表達作為一種語用資源,具有表達言者情感、態(tài)度、立場等多種語用功能。語用標記語的語法化研究對標記語的語義、句法以及語用特征給出了歷時平面的深刻解釋,深化了研究者們對其來源形式和演變過程的認識。

4.語用功能研究

語用標記語通常表達的是程序意義而不是概念意義,即語用標記語不對命題的真值意義發(fā)生影響,而對話語與話語單位之間的理解起到引導(dǎo)作用[38]。由于副詞、連詞、感嘆詞和一些插入語性質(zhì)的短語都具有語用標記語的功能,多功能性成為語用標記語的一個顯著特征。通過文獻閱讀發(fā)現(xiàn),近幾年國外學者發(fā)文量較高的幾類標記語包括語氣詞(uh、um、eh)[39-40]、泛化表達(and stuff、or something)[41-42]以及立場標記語(I think、I believe)[43]。雖然不同類別的標記語具有不同的語用功能,但大體可以概括為篇章功能和人際功能,其中篇章功能指的是語用標記語起到聯(lián)結(jié)話語與話語單位之間的作用,如強調(diào)前后信息的遞進、轉(zhuǎn)折、補充、推導(dǎo)等,而人際功能主要表達言者的情感和態(tài)度,并構(gòu)建言者與聽者之間的交互式關(guān)系,如表達立場、緩和話語、挽救面子、構(gòu)建和諧的人際關(guān)系等。語用標記語對語境高度敏感,不同語境中的標記語可以表現(xiàn)不同的語用功能。因此,只有正確判斷語用標記語的特征和功能,才能正確把握交際者的語用意圖。

三、結(jié)論與啟示

本研究以WoS核心合集數(shù)據(jù)庫中2007—2021年間有關(guān)語用標記語研究的244篇文獻為研究對象,借助CiteSpace軟件,繪制了年度發(fā)文量分布圖、高頻關(guān)鍵詞列表和文獻共被引圖譜,從而展示了語用標記語的研究現(xiàn)狀,揭示研究的熱點話題和前沿趨勢。從年度發(fā)文量來看,近十五年語用標記語的論文數(shù)量總體呈現(xiàn)出積極增長的態(tài)勢,相關(guān)論文主要發(fā)表于語用學期刊和歷史語用學期刊。從熱點關(guān)鍵詞來看,語用標記語的研究呈現(xiàn)出語料口語化和基于語料庫分析的特點。該研究的熱點話題集中在語用標記語的組合研究、二語語用習得研究、語法化研究和語用功能研究。從共被引文獻來看,Aijmer、Beeching、Unuabonah等學者有關(guān)語用標記語的研究影響較大,主要涵蓋了語用標記語的句法位置、社會語言變異和歷時語言演變等研究方向,且大多使用語料庫的研究方法。

對國外近十五年語用標記語研究的梳理和分析,為進一步開展相關(guān)研究提出如下啟示:

第一,重視語用標記語的本體屬性研究。由于研究者采用不同的理論背景、研究視角和研究方法,語用標記語在定義、特點、功能和范圍等方面千差萬別,語用標記語的內(nèi)部成員結(jié)構(gòu)類型復(fù)雜。詞、短語等各級語法單位都被歸入語用標記語的研究范疇。從歷時角度來看,語用標記語來源不一,演變動因多樣。語用標記語的多特點、多功能的性質(zhì)是研究的熱點,但也是研究的難點。對照國內(nèi)對語用標記語的研究,近來雖已收獲大量實證研究成果,如二語學習者對個案標記語的語用功能習得研究以及標記語在翻譯文本中的使用特點研究等[44-45],但從總體來看,對語用標記語的本體屬性需要更深入的探討,特別是對語用標記語的定義、界定方法、功能屬性有待提出更嚴格的標準,在研究的系統(tǒng)性和理論解釋方面需要進一步完善。未來研究者們需要進一步厘清各種概念之間的區(qū)別和聯(lián)系,才能對語用標記語有更清晰的認識,從而推進研究的深度開展。

第二,注重拓展語用標記語研究的深度和廣度。語用標記語的研究發(fā)展至今已有四十余年的歷史,作為語用學的一個經(jīng)典議題已被廣泛應(yīng)用于各級學科中。本研究發(fā)現(xiàn),國外語用標記語的研究與相鄰學科之間的交叉融合日益緊密,在研究視角上體現(xiàn)了多維性的特點,如習得-語用視角對比本族語者和非本族語者使用語用標記語的特征差異和影響因素、社會-語用視角考察了語用標記語的使用隨社會因素的變異情況以及歷時-語用視角為語用標記語的來源形式和功能做出了歷史維度的深度闡釋。此外,語用標記語在句法位置上的靈活性和語用功能上的多樣性催生出了許多新的研究熱點,比如位于句末(或話輪末端)位置的標記語以及不同標記語組合能力的研究。未來的研究不僅要加深對語用標記語語義、句法、語篇和語用功能研究的細度,還要加強對語用標記語在歷時維度上的縱深研究,同時還可以考慮共時與歷時相結(jié)合的研究,以此揭示語用標記語的發(fā)展全貌。

第三,探尋研究理論和研究方法的創(chuàng)新。自20世紀80年代以來,語用標記語的發(fā)展軌跡經(jīng)歷了從連貫理論視角下的語篇分析,到關(guān)聯(lián)理論視角下的認知-語用分析,再到言語行為理論框架下的語法-語用研究。早期研究在會話分析理論以及關(guān)聯(lián)理論等的影響下,語用標記語被視為一種用來標示話語言外之意和認知心理的語用機制。近來,隨著變異語用學、歷史語用學等新興概念的發(fā)展,語用標記語的研究開始轉(zhuǎn)向社會-語用視角和歷史-語用視角,研究趨向由靜態(tài)描寫向交際互動中的語言變異發(fā)展。在研究方法上,國外有關(guān)語用標記語的研究成果離不開強大的語料庫數(shù)據(jù)支持,在語料的選取和語料的類型上具有多樣性,還有不少學者通過自建語料庫來滿足研究需求,如Crible[20]建立的雙語語料庫以及Polat[46]自建的學習者發(fā)展型語料庫。就國內(nèi)研究而言,大多數(shù)語用標記語研究的理論視角和研究方法較為單一,語料庫的規(guī)模和語料的豐富程度仍需進一步提高。因此,國內(nèi)研究在理論方法上應(yīng)注重融合創(chuàng)新,借鑒國外成熟的研究范式,收集具有本土語言特色的語料,嘗試從多角度、多層面揭示語言使用現(xiàn)象。

參考文獻:

[1]陳家雋. 國內(nèi)外話語標記研究: 回顧與前瞻[J]. 漢語學習, 2018(5): 67-76.

[2]楊國萍, 向明友, 李瀟辰. 話語標記語的語法: 語用研究[J]. 外語學刊, 2016(4): 50-53.

[3]吉暉. 基于知識圖譜的國外話語標記研究熱點領(lǐng)域分析[J]. 外語學刊, 2019(4): 12-19.

[4]何自然, 冉永平. 話語聯(lián)系語的語用制約性[J]. 外語教學與研究, 1999, 31(3): 3-10.

[5]冉永平. 話語標記語的語用學研究綜述[J]. 外語研究, 2000(4): 8-14.

[6]鄭群. 話語標記語的社會語用研究[J]. 現(xiàn)代外語, 2014, 37(4): 570-578, 585.

[7]夏歷. 國內(nèi)英漢話語標記語翻譯研究20年[J]. 中國外語, 2015, 12(4): 106-111.

[8]李杰, 陳超美. CiteSpace: 科技文本挖掘及可視化[M]. 北京: 首都經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社, 2016.

[9]陳悅, 陳超美, 胡志剛, 等. 引文空間分析原理與應(yīng)用: CiteSpace實用指南[M]. 北京: 科學出版社, 2014.

[10]馮佳, 王克非, 劉霞. 近二十年國際翻譯學研究動態(tài)的科學知識圖譜分析[J]. 外語電化教學, 2014(1): 11-20.

[11]Han D H. Utterance production and interpretation: A discourse-pragmatic study on pragmatic markers in English public speeches [J]. Journal of Pragmatics, 2011, 43(11): 2776-2794.

[12]Gallai F. Pragmatic competence and interpreter-mediated police investigative interviews [J]. The Translator, 2017, 23(2): 177-196.

[13]陳悅, 陳超美, 劉則淵, 等. CiteSpace知識圖譜的方法論功能[J]. 科學學研究, 2015, 33(2): 242-253.

[14]Aijmer K. Understanding Pragmatic Markers: A Variational Pragmatic Approach [M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2013.

[15]Beeching K. Pragmatic Markers in British English: Meaning in Social Interaction [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2016.

[16]Unuabonah F O, Gut U. Commentary pragmatic markers in Nigerian English [J]. English World-Wide, 2018, 39(2): 190-213.

[17]Unuabonah F O, Oladipupo R O. "You′re not staying in Island sha o": O, sha and abi as pragmatic markers in Nigerian English [J]. Journal of Pragmatics, 2018, 135: 8-23.

[18]Traugott E C. On the rise of types of clause-final pragmatic markers in English [J]. Journal of Historical Pragmatics, 2016, 17(1): 26-54.

[19]Lohmann A, Koops C. Aspects of discourse marker sequencing: Empirical challenges and theoretical implications [C]//Kaltenbck G, et al. Outside the Clause: Form and Function of Extra-clausal Constituents. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016: 417-445.

[20]Crible L. Discourse markers and (dis)fluencies in English and French: Variation and combination in the DisFrEn corpus [J]. International Journal of Corpus Linguistics, 2017, 22(2): 242-269.

[21]Crible L, Degand L. Co-occurrence and ordering of discourse markers in sequences: A multifactorial study in spoken French [J]. Journal of Pragmatics, 2021, 177(13): 18-28.

[22]Fraser B. The combining of discourse markers: A beginning [J]. Journal of Pragmatics, 2015, 86: 48-53.

[23]Haselow A. Discourse marker sequences: Insights into the serial order of communicative tasks in real-time turn production [J]. Journal of Pragmatics, 2019, 146: 1-18.

[24]Cuenca M J, Marín M J. Co-occurrence of discourse markers in Catalan and Spanish oral narrative [J]. Journal of Pragmatics, 2009, 41(5): 899-914.

[25]Crible L, Liesbeth D, Gatanelle G. The clustering of discourse markers and filled pauses: A corpus-based French-English study of (dis)fluency [J]. Languages in Contrast, 2017, 17(1): 69-95.

[26]Koops C, Arne L. A quantitative approach to the grammaticalization of discourse markers: Evidence from their sequencing behavior [J]. International Journal of Corpus Linguistics, 2015, 20(2): 232-259.

[27]Izutsu M N, Izutsu K. Very simple, though, isn't it? Pragmatic marker sequencing at the right periphery [J]. Journal of Pragmatics, 2021, 182: 118-132.

[28]方強, 王義娜, 李銀美. 英漢語話語標記組合能力的比較研究[J]. 外語與外語教學, 2020(4): 113-123.

[29]Trillo J R. The pragmatic fossilization of discourse markers in non-native speakers of English [J]. Journal of Pragmatics, 2002, 34(6): 769-784.

[30]Buysse L. "Well it′s not very ideal…" The pragmatic marker well in learner English [J]. Intercultural Pragmatics, 2015, 12(1): 59-89.

[31]Wei M. Investigating the oral proficiency of English learners in China: A comparative study of the use of pragmatic markers [J]. Journal of Pragmatics, 2011, 43(14): 3455-3472.

[32]Haselow A. The acquisition of pragmatic markers in the foreign language classroom: An experimental study on the effects of implicit and explicit learning [J]. Journal of Pragmatics, 2021, 186: 73-86.

[33]Hopper P, Elizabeth C T. Grammaticalization [M]. 2nd edition, New York: Cambridge University Press, 2003.

[34]Brinton L J, Elizabeth C T. Lexicalization and Language Change [M]. New York: Cambridge University Press, 2005.

[35]Kong L, Qin H W. The development of manner of speaking markers in English and Chinese: Pragmaticalization, grammaticalization and lexicalization [J]. Journal of Pragmatics, 2017, 107: 16-30.

[36]鄧兆紅. 泛化表達的話語語用身份建構(gòu): 以MICASE中的or something為例[J]. 長春師范大學學報, 2015, 34(3): 72-76.

[37]Overstreet M. The role of pragmatic function in the grammaticalization of English general extenders [J]. Pragmatics, 2014, 24(1): 105-129.

[38]董秀芳. 詞匯化與話語標記的形成[J]. 世界漢語教學, 2007, 21(1): 50-61.

[39]Staley L, Jucker A H. "The uh deconstructed pumpkin pie": The use of uh and um in Los Angeles restaurant server talk [J]. Journal of Pragmatics, 2021, 172: 21-34.

[40]Vine B, Sharon M. Eh at work: The indexicality of a New Zealand English pragmatic marker [J]. Intercultural Pragmatics, 2016, 13(3): 383-405.

[41]Mets-Ketel M. Pragmatic vagueness: Exploring general extenders in English as a lingua franca [J]. Intercultural Pragmatics, 2016, 13(3): 325-351.

[42]Levey S. General extenders and grammaticalization: Insights from London preadolescents [J]. Applied Linguistics, 2012, 33(3): 257-281.

[43]Fetzer A. I think, I mean and I believe in political discourse: Collocates, functions and distribution [J]. Functions of Language, 2014, 21(1): 67-94.

[44]徐璐. 非英語專業(yè)學生話語標記詞like的語用功能的實證研究[J]. 外語電化教學, 2015(5): 68-73.

[45]侯羽, 郭玉瑩.《紅樓夢》霍克思英譯本翻譯風格研討: 以語用標記語I think的使用為例[J]. 紅樓夢學刊, 2021(2): 190-211.

[46]Polat B. Investigating acquisition of discourse markers through a developmental learner corpus [J]. Journal of Pragmatics, 2011, 43(15): 3745-3756.

(責任編輯:柯 丹編輯)

收稿日期:2022-06-03 網(wǎng)絡(luò)出版日期: 2022-12-01

基金項目:杭州市外文學會研究課題(HWKT2021026)

作者簡介:朱景豐(1998- ),女,浙江麗水人,碩士研究生,主要從事語用學方面的研究。

通信作者:徐 瑩,E-mail:emilyxuying@zstu.edu.cn

猜你喜歡
研究熱點文獻綜述
我國職業(yè)教育師資研究熱點可視化分析
職教論壇(2016年26期)2017-01-06 19:04:59
近五年我國職業(yè)教育研究熱點綜析及未來展望
職教論壇(2016年27期)2017-01-05 16:59:31
城市規(guī)模經(jīng)濟文獻綜述
我國縣級電子政務(wù)建設(shè)問題及對策研究文獻綜述
現(xiàn)金分紅與掏空文獻綜述
商情(2016年39期)2016-11-21 08:36:08
基于知識圖譜的智慧教育研究熱點與趨勢分析
馬克思創(chuàng)新思想研究綜述
自閉癥譜系障礙兒童的教育干預(yù)
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 02:33:22
Scratch教學研究綜述 
場外金融衍生品監(jiān)管制度研究文獻綜述
印江| 恩施市| 乌兰浩特市| 博罗县| 深圳市| 二连浩特市| 金平| 惠来县| 富裕县| 湖北省| 汪清县| 九龙城区| 剑阁县| 奉节县| 合川市| 苏尼特左旗| 青海省| 彰化县| 舟山市| 潜山县| 含山县| 宝清县| 常熟市| 呼玛县| 石林| 连平县| 昌邑市| 偃师市| 额敏县| 桐城市| 长武县| 沛县| 镇原县| 孟津县| 天柱县| 长白| 肥城市| 沈丘县| 瓦房店市| 桓台县| 阿城市|