馬慶玲 馮華
摘 要: 21世紀(jì)是一個(gè)充滿(mǎn)競(jìng)爭(zhēng)與合作的世紀(jì),來(lái)自世界各地的人們?cè)诓煌念I(lǐng)域進(jìn)行著交流,為了達(dá)到高效的成功的交流,人們要是有較高水平的跨文化交際能力。然而,在現(xiàn)行的中國(guó)教育體系下,雖然學(xué)生從很小的時(shí)候就開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),但其跨文化交際能力依然很低,造成這種現(xiàn)象的主要原因是在英語(yǔ)教學(xué)中,師生都忽視了語(yǔ)言的交際性,忽視了文化知識(shí)的學(xué)習(xí)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的反作用。因此,外語(yǔ)教學(xué)正面臨新的挑戰(zhàn),跨文化交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)成為外語(yǔ)教學(xué)中必不可少的一部分。
關(guān)鍵詞: 跨文化知識(shí) 交際能力 現(xiàn)狀 培養(yǎng)策略
21世紀(jì)是一個(gè)充滿(mǎn)競(jìng)爭(zhēng)與合作的世紀(jì),國(guó)際間的交流日益頻繁,來(lái)自世界各地的人們?cè)诓煌念I(lǐng)域進(jìn)行交流,為了高效地成功交流,人們需要擁有較高水平的跨文化交際能力(以下簡(jiǎn)稱(chēng)ICC)。
隨著中國(guó)力量在國(guó)際舞臺(tái)上的逐步增強(qiáng),中國(guó)正在努力地宣傳自己,也越來(lái)越多地和世界進(jìn)行著交流。然而,我們發(fā)現(xiàn)在交流的過(guò)程中,會(huì)發(fā)生許多誤解和沖突。這是因?yàn)榇蠹覔碛胁煌恼Z(yǔ)言、文化背景、價(jià)值觀(guān)及信仰,因此,具備高水平的跨文化交際能力就顯得尤為必要。在現(xiàn)行的中國(guó)教育體系下,雖然學(xué)生從很小的時(shí)候就開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),但仍無(wú)法用英語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)自己的思想,或者只能進(jìn)行簡(jiǎn)單的交際活動(dòng)。造成這種現(xiàn)象的主要原因就是,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,師生都忽視了語(yǔ)言的交際性,忽視了文化知識(shí)的學(xué)習(xí)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的反作用。中學(xué)英語(yǔ)新課標(biāo)指出:外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)包括文化知識(shí),文化理解,以及運(yùn)用外語(yǔ)的能力。因此,外語(yǔ)教學(xué)正面臨新的挑戰(zhàn),跨文化交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)成為外語(yǔ)教學(xué)中必不可少的一部分。
著名語(yǔ)言學(xué)家LADO在《語(yǔ)言教學(xué)科學(xué)的方法》一書(shū)中指出:“我們不掌握文化背景,就不可能教好語(yǔ)言,語(yǔ)言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言?!贝送?,語(yǔ)言學(xué)家ClalerKrmashc指出:語(yǔ)言是在文化環(huán)境,也就是交際的內(nèi)在和外在環(huán)境中學(xué)到的。
一、初中學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀
為了了解初中生跨文化交際能力的現(xiàn)狀,我們做了相關(guān)的調(diào)查和研究,選取了陜西省延安市實(shí)驗(yàn)中學(xué)初二的100名學(xué)生和20名老師作為研究對(duì)象,采用了付永剛的(2003年)“關(guān)于英語(yǔ)跨文化交際的調(diào)查研究的試卷”,以及蔣莉的(2004年)“關(guān)于中國(guó)跨文化交際能力及非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)跨文化交際意識(shí)的研究”。問(wèn)卷調(diào)查采用歐陽(yáng)延莉的“在新課程背景下培養(yǎng)高中生跨文化交際能力的研究調(diào)查”。包括問(wèn)卷調(diào)查2份,自測(cè)試卷2份,師生的錄像,以及一份學(xué)生的跨文化知識(shí)測(cè)試卷。
在調(diào)查研究中,師生的錄像展示了學(xué)生的ICC水平現(xiàn)狀,以及教師的ICC教學(xué)現(xiàn)狀。其中,針對(duì)文化差異及文化價(jià)值的理解,筆者設(shè)計(jì)了基于對(duì)中學(xué)生文化知識(shí)與跨文化交際能力的測(cè)試,內(nèi)容包括5部分:(1)英語(yǔ)國(guó)家的基本知識(shí)。(2)社會(huì)地位。(3)非言語(yǔ)交際行為。(4)詞匯在英語(yǔ)文化中的指示意義。(5)言語(yǔ)行為。
根據(jù)調(diào)查問(wèn)卷的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,可以看到,學(xué)生對(duì)外國(guó)文化沒(méi)有太大的興趣。他們并不關(guān)心課堂上是否掌握了一定的文化知識(shí),因?yàn)榭荚囍袑?duì)英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)的要求不是很高,所以學(xué)生學(xué)習(xí)的欲望不強(qiáng)烈,更不用說(shuō)提高ICC了。從對(duì)學(xué)生和教師的訪(fǎng)談結(jié)果來(lái)看,不難得出以下結(jié)論:目前,初中英語(yǔ)教學(xué)仍然是向?qū)W生傳授語(yǔ)言點(diǎn)。此外,文化教學(xué)的內(nèi)容僅限于課本,學(xué)習(xí)的目的仍然是為了通過(guò)考試。因此,如何改變目前的教學(xué)方法,以及如何提高學(xué)生的ICC是初中英語(yǔ)教學(xué)中急需解決的問(wèn)題。
二、初中學(xué)生跨文化交際能力低的原因
初中學(xué)生的ICC水平仍然很低,有以下幾個(gè)原因:
(一)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)了解甚少。在文化常識(shí)測(cè)試中,只有30%的學(xué)生做出了正確的選擇。在社會(huì)價(jià)值觀(guān)的部分,正確率只占14%。這些都表明初中學(xué)生根本不了解英語(yǔ)國(guó)家的文化。外國(guó)文化知識(shí)缺乏的原因有兩個(gè):一是學(xué)生不主動(dòng)了解相關(guān)的文化,只重視語(yǔ)言點(diǎn)和語(yǔ)法,因?yàn)槟切┦强荚噧?nèi)容。二是與教師有關(guān),在教學(xué)過(guò)程中,教師并不經(jīng)常為學(xué)生介紹相關(guān)的文化知識(shí),而是更注重提高學(xué)生的應(yīng)試能力,這兩個(gè)原因?qū)е聦W(xué)生ICC水平較低。
(二)數(shù)據(jù)分析表明,母語(yǔ)的負(fù)遷移影響到學(xué)生的ICC。英語(yǔ)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和文化使用背景上與漢語(yǔ)是不同的,屬于不同的語(yǔ)言體系。由于缺乏外國(guó)文化知識(shí)及跨文化交際的經(jīng)驗(yàn),使得學(xué)生在與外國(guó)人交流時(shí)會(huì)不自覺(jué)地使用中國(guó)人的思維方式,這在很大程度上是受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。英語(yǔ)教師應(yīng)該更關(guān)注學(xué)生的ICC。很顯然,具有良好的ICC,可以更好地幫助學(xué)生對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行理解。因此,提高學(xué)生的ICC是現(xiàn)行的英語(yǔ)教學(xué)的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。
(三)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)不足。學(xué)生缺乏可預(yù)見(jiàn)的社會(huì)需求目標(biāo),認(rèn)為外語(yǔ)知識(shí)的缺乏并不會(huì)影響生活質(zhì)量。在日常生活中,學(xué)生并不需要使用英語(yǔ),只是在課堂上才用到它。此外,還應(yīng)該注意到一個(gè)現(xiàn)象,那就是受應(yīng)試教育的嚴(yán)重影響,外語(yǔ)教學(xué)成為一種通過(guò)考試的工具,而語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)和提高則往往被忽視,所以,學(xué)生沒(méi)有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)機(jī)。
其實(shí),在中國(guó),外語(yǔ)教學(xué)已越來(lái)越無(wú)法滿(mǎn)足社會(huì)發(fā)展的需要和素質(zhì)教育的要求。為了適應(yīng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)和國(guó)內(nèi)社會(huì)發(fā)展的需要,培養(yǎng)一支高素質(zhì)、全面發(fā)展的復(fù)合型人才,改革外語(yǔ)教學(xué)勢(shì)在必行。
三、培養(yǎng)初中生的跨文化交際能力的策略
根據(jù)上述調(diào)查,初中英語(yǔ)教師必須找出一些策略培養(yǎng)學(xué)生的ICC。
文化教學(xué)是指歷史和地理、風(fēng)俗、傳統(tǒng)和習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范,以及價(jià)值觀(guān)念等的教學(xué)。文化雙向互動(dòng)的原則是讓學(xué)生全面、系統(tǒng)地了解西方的文化和民族的文化,幫助學(xué)生豐富自己的跨文化知識(shí),同時(shí)加深對(duì)文化的熱愛(ài)。因此,在文化教學(xué)中,要根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍,而不是盲目地?cái)U(kuò)大知識(shí)面,增加學(xué)生的心理負(fù)擔(dān)。
那么,如何培養(yǎng)初中學(xué)生的ICC,我們有以下四個(gè)方面的建議:
(一)調(diào)整考試政策。首先,改變現(xiàn)行的考試體制??荚囍贫纫I(lǐng)著英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。當(dāng)前的測(cè)試主要集中在語(yǔ)言技能上,尤其是寫(xiě)作和語(yǔ)法方面。
其次,英語(yǔ)考試的形式和內(nèi)容應(yīng)該有所改變。應(yīng)該進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)測(cè)試。社會(huì)文化和非語(yǔ)言溝通也應(yīng)該被添加到測(cè)試的內(nèi)容中。
(二)優(yōu)化課本。當(dāng)前的英語(yǔ)課本Go for It!中有一些文化知識(shí),但不太多。若能提供更多的文化使用背景,教學(xué)效果會(huì)大不一樣。例如在Grade 7 Unit 8 “ When is your birthday?”的教學(xué)中,教材只設(shè)計(jì)了如何問(wèn)答生日,并沒(méi)有描述外國(guó)人如何慶祝生日??梢?jiàn),培養(yǎng)學(xué)生的ICC,單靠教科書(shū)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。如果能適當(dāng)?shù)靥砑右恍┪膶W(xué)作品,如安徒生童話(huà)等,是非常可取的。首先,在充滿(mǎn)趣味性的文學(xué)作品中,教學(xué)一些可愛(ài)的人物故事,學(xué)生會(huì)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)更感興趣。其次,其內(nèi)容有助于初中生形成積極的人生觀(guān)。因?yàn)檫@些故事不僅反映了西方國(guó)家人們的價(jià)值觀(guān)、信仰和習(xí)俗,還強(qiáng)調(diào)善良、誠(chéng)實(shí)、友誼等。同時(shí),這也是外國(guó)人生活的一面鏡子。這些不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣和培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言技能,還可以為學(xué)生樹(shù)立良好的榜樣,對(duì)學(xué)生的生活產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
(三)優(yōu)化課堂。英語(yǔ)教師首先應(yīng)提高自己的跨文化教學(xué)意識(shí),并采取積極的態(tài)度,幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)跨文化知識(shí)和ICC的重要性,并幫助學(xué)生避免文化的負(fù)遷移,全力拓寬學(xué)生的文化視野。
其次,應(yīng)改變教學(xué)思路和方法,語(yǔ)言教學(xué)的目的應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)樘岣邔W(xué)生的ICC。文化教學(xué)應(yīng)貫穿整個(gè)教學(xué)過(guò)程。為了激發(fā)學(xué)生的好奇心,教師應(yīng)努力挖掘教科書(shū)中顯式或隱式的文化內(nèi)容,在創(chuàng)建和諧的課堂環(huán)境的同時(shí),突出文化詞匯的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的人際交往能力和跨文化交際中運(yùn)用英語(yǔ)的能力。
(四)開(kāi)展多樣性的英語(yǔ)課外活動(dòng)
英語(yǔ)教師或?qū)W校應(yīng)該為學(xué)生組織豐富多彩的英語(yǔ)活動(dòng),以提高他們的ICC。例如,演講比賽、講座、游戲、英語(yǔ)角、讀報(bào)比賽等。這些都可以激發(fā)學(xué)生講英語(yǔ)和學(xué)英語(yǔ)的熱情,同時(shí)也可以增強(qiáng)他們的自信。
授人以魚(yú),不如授人以漁。素質(zhì)教育要求教育面向現(xiàn)代化、面向世界和面向未來(lái),那么注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力正是順應(yīng)時(shí)代的要求,中學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的改革重點(diǎn)——培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力勢(shì)在必行。
參考文獻(xiàn):
[1]Lado.Linguistics across cultures:Applied Linguistics for Language Teachers University of Michigan Press,1957.
[2]陳治安,李力,劉承宇.跨文化交際學(xué)理論與實(shí)踐研究[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2006.
[3]付永剛,李天行. 英語(yǔ)跨文化交際的調(diào)查與思考[J].西南民族學(xué)院學(xué)報(bào), 2003.
[4]蔣莉.關(guān)于中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力以及跨文化敏感度的調(diào)查[D].2004.
[5]胡文仲.跨文化交際與英語(yǔ)教學(xué).上海:上海譯文出版社,1988.