張正欣
摘要:本文將以從傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)作為研究工具,定量分析人教版高中英語教材中的閱讀文本難易度,試圖解決教師在選擇學生自主閱讀材料時,對文本難易度把握上的困難,以幫助教師基于教材更加科學有效地選擇學生英語自主閱讀材料。另外,教師還應從學生主體出發(fā),將文本難易度與學生興趣相結合,為學生選擇有趣的、難度適中的自主閱讀材料,讓學生想讀、愛讀,從而真正提高學生的閱讀能力。
關鍵詞:自主閱讀 選材 易讀性公式 學生興趣
一、自主閱讀選材的重要性
在高中學生的英語學習中,閱讀是最主要、最可靠的語言輸入來源。從《普通高中英語課程標準》來看,閱讀技能是課標中四大語言技能之一;《普通高中英語課程標準》把“優(yōu)化學習方式,提高自主學習能力”作為其基本理念之一并明確提出“高中英語閱讀教學的根本任務是培養(yǎng)學生的英語自主閱讀能力”。從高考英語試題來看,其中與閱讀有直接關系的題型有閱讀理解、完型填空分數(shù)達70分,將近占總分的一半。另外,聽力和寫作也跟閱讀分不開。因此,閱讀能力的培養(yǎng)在高中英語教學中占據(jù)著舉足輕重的地位。
但是,學生語言能力的提高僅靠課堂教學是遠遠不夠的,還必須依靠大量的英語自主閱讀材料。就當前高中英語教學而言,大部分自主閱讀材料都是教師為學生準備或者推薦的。對于教師來說,怎樣科學有效地選擇難易適中的自主閱讀材料成為一大難題。教師對自主閱讀材料的難易度的判斷常常只停留在個人經(jīng)驗或主觀感覺上。這種難易的評估,往往缺乏統(tǒng)一的標準,容易見仁見智,并且無法準確地把握閱讀文本的難易度。
二、傅萊區(qū)易讀性公式
對語料難度的研究在西方被稱為“易讀性研究”。英語教學界的文本易讀性研究最早從美國開始,當今市面上的易讀性公式已有100多個,本文選取了傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)作為研究工具,用其對英語文本難度進行定量測量。傅萊區(qū)易讀性公式由魯?shù)婪颉じ等R區(qū)(Rudolf Flesch)于1948年提出,現(xiàn)廣泛應用于國際社會,甚至被美國微軟公司內置于微軟文字處理軟件中(Microsoft Word)。用戶可以直接用微軟文字處理軟件測量文本難易度。傅萊區(qū)易讀性公式如下:
206.835-1.015(■)-84.6(■)
該公式從詞匯量,句子數(shù)量和音節(jié)數(shù)三個方面來判斷文本的難易度,得出的數(shù)值越大,表明文本越簡單,數(shù)值越小,文本難度越大。難度系數(shù)值在90-100之間,表明該文本很容易被11歲左右的學生(以英語為母語)理解;難度系數(shù)值在60-70之間,表明該文本很容易被13-15歲左右的學生(以英語為母語)理解;難度系數(shù)值在0-30,表明該文本,能被大學生(以英語為母語)理解。
三、人教版高中英語教材中閱讀文本的難度
本文以傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)為研究工具,以人教版英語高中教材必修一中五個單元的五篇閱讀課文為測量對象,得出結果如下。
從表格可以初步得出結論,人教版高一年級教材中的閱讀文本平均難度值在67左右,教師所提供的英語自主閱讀材料也應該在該難度值上下。
四、教師對學生自主閱讀材料的選擇
首先,本文從定量角度分析了人教版高中教材中的閱讀難易度,教師在選擇學生自主閱讀材料時,應選擇難易度在相應范圍內的文本材料,或者稍微偏難一點的。根據(jù)維果斯基的“最近發(fā)展區(qū)”理論,教學應著眼于學生的最近發(fā)展區(qū),給學生提供稍有難度的內容,發(fā)揮學生的潛力,讓學生能力達到下一個發(fā)展水平,英語自主閱讀也如此。閱讀文本太難和太易都不利于學生的閱讀能力的提高,根據(jù)定量研究,教師對自主閱讀材料的難易度的判斷就會有一個統(tǒng)一的標準,再也不會只停留在個人經(jīng)驗或主觀感覺上,更有利于教師準確地把握閱讀文本的難易度。
其次,教師還應該從學生主體出發(fā),關注學生的心理需求,選擇該年齡段學生感興趣的閱讀材料。難度適中,內容有趣的閱讀文本才能讓學生真正愛上閱讀,真正從閱讀中學有所獲,實實在在地提高學生的閱讀能力。
參考文獻:
[1]布朗(美).語言項目中的測試與評價[M].高等教育出版社,2006.
[2]李紹山.易讀性研究概述[J].解放軍外國語學院學報,2000(4).
[3]Nuttall,C.(1983).Teaching reading in a foreign language (new edition). Oxford: Macmillan Heineman English Language Teaching.
[4]Urquhart,A.H.&C.J.Weir.(1998).Reading in a Second Language:Process, Product and Practice.London:Longman.
(責編 田彩霞)
摘要:本文將以從傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)作為研究工具,定量分析人教版高中英語教材中的閱讀文本難易度,試圖解決教師在選擇學生自主閱讀材料時,對文本難易度把握上的困難,以幫助教師基于教材更加科學有效地選擇學生英語自主閱讀材料。另外,教師還應從學生主體出發(fā),將文本難易度與學生興趣相結合,為學生選擇有趣的、難度適中的自主閱讀材料,讓學生想讀、愛讀,從而真正提高學生的閱讀能力。
關鍵詞:自主閱讀 選材 易讀性公式 學生興趣
一、自主閱讀選材的重要性
在高中學生的英語學習中,閱讀是最主要、最可靠的語言輸入來源。從《普通高中英語課程標準》來看,閱讀技能是課標中四大語言技能之一;《普通高中英語課程標準》把“優(yōu)化學習方式,提高自主學習能力”作為其基本理念之一并明確提出“高中英語閱讀教學的根本任務是培養(yǎng)學生的英語自主閱讀能力”。從高考英語試題來看,其中與閱讀有直接關系的題型有閱讀理解、完型填空分數(shù)達70分,將近占總分的一半。另外,聽力和寫作也跟閱讀分不開。因此,閱讀能力的培養(yǎng)在高中英語教學中占據(jù)著舉足輕重的地位。
但是,學生語言能力的提高僅靠課堂教學是遠遠不夠的,還必須依靠大量的英語自主閱讀材料。就當前高中英語教學而言,大部分自主閱讀材料都是教師為學生準備或者推薦的。對于教師來說,怎樣科學有效地選擇難易適中的自主閱讀材料成為一大難題。教師對自主閱讀材料的難易度的判斷常常只停留在個人經(jīng)驗或主觀感覺上。這種難易的評估,往往缺乏統(tǒng)一的標準,容易見仁見智,并且無法準確地把握閱讀文本的難易度。
二、傅萊區(qū)易讀性公式
對語料難度的研究在西方被稱為“易讀性研究”。英語教學界的文本易讀性研究最早從美國開始,當今市面上的易讀性公式已有100多個,本文選取了傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)作為研究工具,用其對英語文本難度進行定量測量。傅萊區(qū)易讀性公式由魯?shù)婪颉じ等R區(qū)(Rudolf Flesch)于1948年提出,現(xiàn)廣泛應用于國際社會,甚至被美國微軟公司內置于微軟文字處理軟件中(Microsoft Word)。用戶可以直接用微軟文字處理軟件測量文本難易度。傅萊區(qū)易讀性公式如下:
206.835-1.015(■)-84.6(■)
該公式從詞匯量,句子數(shù)量和音節(jié)數(shù)三個方面來判斷文本的難易度,得出的數(shù)值越大,表明文本越簡單,數(shù)值越小,文本難度越大。難度系數(shù)值在90-100之間,表明該文本很容易被11歲左右的學生(以英語為母語)理解;難度系數(shù)值在60-70之間,表明該文本很容易被13-15歲左右的學生(以英語為母語)理解;難度系數(shù)值在0-30,表明該文本,能被大學生(以英語為母語)理解。
三、人教版高中英語教材中閱讀文本的難度
本文以傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)為研究工具,以人教版英語高中教材必修一中五個單元的五篇閱讀課文為測量對象,得出結果如下。
從表格可以初步得出結論,人教版高一年級教材中的閱讀文本平均難度值在67左右,教師所提供的英語自主閱讀材料也應該在該難度值上下。
四、教師對學生自主閱讀材料的選擇
首先,本文從定量角度分析了人教版高中教材中的閱讀難易度,教師在選擇學生自主閱讀材料時,應選擇難易度在相應范圍內的文本材料,或者稍微偏難一點的。根據(jù)維果斯基的“最近發(fā)展區(qū)”理論,教學應著眼于學生的最近發(fā)展區(qū),給學生提供稍有難度的內容,發(fā)揮學生的潛力,讓學生能力達到下一個發(fā)展水平,英語自主閱讀也如此。閱讀文本太難和太易都不利于學生的閱讀能力的提高,根據(jù)定量研究,教師對自主閱讀材料的難易度的判斷就會有一個統(tǒng)一的標準,再也不會只停留在個人經(jīng)驗或主觀感覺上,更有利于教師準確地把握閱讀文本的難易度。
其次,教師還應該從學生主體出發(fā),關注學生的心理需求,選擇該年齡段學生感興趣的閱讀材料。難度適中,內容有趣的閱讀文本才能讓學生真正愛上閱讀,真正從閱讀中學有所獲,實實在在地提高學生的閱讀能力。
參考文獻:
[1]布朗(美).語言項目中的測試與評價[M].高等教育出版社,2006.
[2]李紹山.易讀性研究概述[J].解放軍外國語學院學報,2000(4).
[3]Nuttall,C.(1983).Teaching reading in a foreign language (new edition). Oxford: Macmillan Heineman English Language Teaching.
[4]Urquhart,A.H.&C.J.Weir.(1998).Reading in a Second Language:Process, Product and Practice.London:Longman.
(責編 田彩霞)
摘要:本文將以從傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)作為研究工具,定量分析人教版高中英語教材中的閱讀文本難易度,試圖解決教師在選擇學生自主閱讀材料時,對文本難易度把握上的困難,以幫助教師基于教材更加科學有效地選擇學生英語自主閱讀材料。另外,教師還應從學生主體出發(fā),將文本難易度與學生興趣相結合,為學生選擇有趣的、難度適中的自主閱讀材料,讓學生想讀、愛讀,從而真正提高學生的閱讀能力。
關鍵詞:自主閱讀 選材 易讀性公式 學生興趣
一、自主閱讀選材的重要性
在高中學生的英語學習中,閱讀是最主要、最可靠的語言輸入來源。從《普通高中英語課程標準》來看,閱讀技能是課標中四大語言技能之一;《普通高中英語課程標準》把“優(yōu)化學習方式,提高自主學習能力”作為其基本理念之一并明確提出“高中英語閱讀教學的根本任務是培養(yǎng)學生的英語自主閱讀能力”。從高考英語試題來看,其中與閱讀有直接關系的題型有閱讀理解、完型填空分數(shù)達70分,將近占總分的一半。另外,聽力和寫作也跟閱讀分不開。因此,閱讀能力的培養(yǎng)在高中英語教學中占據(jù)著舉足輕重的地位。
但是,學生語言能力的提高僅靠課堂教學是遠遠不夠的,還必須依靠大量的英語自主閱讀材料。就當前高中英語教學而言,大部分自主閱讀材料都是教師為學生準備或者推薦的。對于教師來說,怎樣科學有效地選擇難易適中的自主閱讀材料成為一大難題。教師對自主閱讀材料的難易度的判斷常常只停留在個人經(jīng)驗或主觀感覺上。這種難易的評估,往往缺乏統(tǒng)一的標準,容易見仁見智,并且無法準確地把握閱讀文本的難易度。
二、傅萊區(qū)易讀性公式
對語料難度的研究在西方被稱為“易讀性研究”。英語教學界的文本易讀性研究最早從美國開始,當今市面上的易讀性公式已有100多個,本文選取了傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)作為研究工具,用其對英語文本難度進行定量測量。傅萊區(qū)易讀性公式由魯?shù)婪颉じ等R區(qū)(Rudolf Flesch)于1948年提出,現(xiàn)廣泛應用于國際社會,甚至被美國微軟公司內置于微軟文字處理軟件中(Microsoft Word)。用戶可以直接用微軟文字處理軟件測量文本難易度。傅萊區(qū)易讀性公式如下:
206.835-1.015(■)-84.6(■)
該公式從詞匯量,句子數(shù)量和音節(jié)數(shù)三個方面來判斷文本的難易度,得出的數(shù)值越大,表明文本越簡單,數(shù)值越小,文本難度越大。難度系數(shù)值在90-100之間,表明該文本很容易被11歲左右的學生(以英語為母語)理解;難度系數(shù)值在60-70之間,表明該文本很容易被13-15歲左右的學生(以英語為母語)理解;難度系數(shù)值在0-30,表明該文本,能被大學生(以英語為母語)理解。
三、人教版高中英語教材中閱讀文本的難度
本文以傅萊區(qū)易讀性公式(Flesch Reading Ease)為研究工具,以人教版英語高中教材必修一中五個單元的五篇閱讀課文為測量對象,得出結果如下。
從表格可以初步得出結論,人教版高一年級教材中的閱讀文本平均難度值在67左右,教師所提供的英語自主閱讀材料也應該在該難度值上下。
四、教師對學生自主閱讀材料的選擇
首先,本文從定量角度分析了人教版高中教材中的閱讀難易度,教師在選擇學生自主閱讀材料時,應選擇難易度在相應范圍內的文本材料,或者稍微偏難一點的。根據(jù)維果斯基的“最近發(fā)展區(qū)”理論,教學應著眼于學生的最近發(fā)展區(qū),給學生提供稍有難度的內容,發(fā)揮學生的潛力,讓學生能力達到下一個發(fā)展水平,英語自主閱讀也如此。閱讀文本太難和太易都不利于學生的閱讀能力的提高,根據(jù)定量研究,教師對自主閱讀材料的難易度的判斷就會有一個統(tǒng)一的標準,再也不會只停留在個人經(jīng)驗或主觀感覺上,更有利于教師準確地把握閱讀文本的難易度。
其次,教師還應該從學生主體出發(fā),關注學生的心理需求,選擇該年齡段學生感興趣的閱讀材料。難度適中,內容有趣的閱讀文本才能讓學生真正愛上閱讀,真正從閱讀中學有所獲,實實在在地提高學生的閱讀能力。
參考文獻:
[1]布朗(美).語言項目中的測試與評價[M].高等教育出版社,2006.
[2]李紹山.易讀性研究概述[J].解放軍外國語學院學報,2000(4).
[3]Nuttall,C.(1983).Teaching reading in a foreign language (new edition). Oxford: Macmillan Heineman English Language Teaching.
[4]Urquhart,A.H.&C.J.Weir.(1998).Reading in a Second Language:Process, Product and Practice.London:Longman.
(責編 田彩霞)