方義桂
(寧波城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院, 浙江寧波315100)
?
大學(xué)英語閱讀教學(xué)的語法隱喻實(shí)踐探析
方義桂
(寧波城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院, 浙江寧波315100)
[摘 要]作為系統(tǒng)功能語言學(xué)重要概念的語法隱喻是人類重構(gòu)經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知世界的工具,閱讀語篇中頻現(xiàn)的語法隱喻現(xiàn)象對(duì)英語閱讀理解產(chǎn)生一定的影響;在介紹、分析語法隱喻理論的基礎(chǔ)上探討了概念語法隱喻、人際語法隱喻和語篇語法隱喻在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的具體應(yīng)用實(shí)踐,旨在培養(yǎng)學(xué)生語法隱喻意識(shí)、有效提高學(xué)生英語閱讀理解能力和大學(xué)英語閱讀教學(xué)成效。
[關(guān)鍵詞]語法隱喻; 概念語法隱喻; 人際語法隱喻; 語篇語法隱喻
作為系統(tǒng)功能語言學(xué)重要組成部分的語法隱喻理論是人類重構(gòu)經(jīng)驗(yàn)、認(rèn)知世界的一種工具。國內(nèi)將語法隱喻和大學(xué)英語閱讀教學(xué)相結(jié)合的現(xiàn)有研究還很不夠。閱讀教學(xué)無疑是大學(xué)英語教學(xué)不可或缺的重要組成部分,也是大學(xué)英語教學(xué)的重點(diǎn)和薄弱環(huán)節(jié)。語法隱喻則是大學(xué)英語閱讀語篇中常見的語言現(xiàn)象,是所有成人語篇的特點(diǎn),[1]能夠增加英語語篇的理解難度。探討英語語法隱喻理論應(yīng)用于英語閱讀教學(xué)實(shí)踐,旨在提高大學(xué)英語閱讀教學(xué)成效。
系統(tǒng)功能語言學(xué)的層次語言觀認(rèn)為,語言的音系層、詞匯語法層和語義層三個(gè)層次之間的關(guān)系是體現(xiàn)和被體現(xiàn)的關(guān)系。具體來說,語義層由詞匯語法層體現(xiàn),詞匯語法層則由音系層體現(xiàn)。[2]語法隱喻是“自上而下“的,同一個(gè)語義概念在詞匯語法層可以有不同的體現(xiàn)方式,即“同一所指,不同能指“。[1]英語典型體現(xiàn)形式分為一致式和隱喻式兩種。一致式是“言辭的典型非標(biāo)記性模式“,[1]或接近外部世界事物的狀態(tài)。[3]隱喻式就是意義表達(dá)的“非自然形式“,是語義層和詞匯語法層之間的重新映射。[4]語法隱喻包括概念語法隱喻、人際語法隱喻和語篇語法隱喻三種類型。[3,5-6]概念語法隱喻是及物性系統(tǒng)中六類過程的隱喻化,即一個(gè)過程隱喻化為另一個(gè)過程。名詞化是概念隱喻研究的重點(diǎn),同時(shí)動(dòng)詞化[7]和形容詞化[2]也是其不可或缺的重要組成部分。人際語法隱喻是指語言通過語氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)的變化實(shí)現(xiàn)陳述、疑問、命令和提供等四種言語交際功能。人際隱喻可分為語氣隱喻和情態(tài)隱喻。語言的言語功能由語氣系統(tǒng)體現(xiàn)。當(dāng)言語功能和語氣系統(tǒng)體現(xiàn)不一致時(shí),即一種言語功能可以隱喻體現(xiàn)為不同的語氣,便形成一種語氣域向另一種語氣域轉(zhuǎn)移的語氣隱喻。[8]作為人際意義重要組成部分的情態(tài)系統(tǒng)是用來表達(dá)說話者對(duì)事物的判斷或評(píng)價(jià),可以從類型和取向兩個(gè)維度加以分析。就類型而言,情態(tài)可劃分為體現(xiàn)可能性和經(jīng)常性的情態(tài)化、體現(xiàn)義務(wù)和意愿的意態(tài)化。就取向而言,情態(tài)細(xì)分為顯性主觀、隱性主觀、顯性客觀和隱性客觀等四種,其中顯性主觀和顯性客觀都是情態(tài)隱喻。[9]語篇語法隱喻也有其存在的事實(shí)性和理據(jù)性,隱喻性主位和隱喻性信息迥然不同于其一致式,語篇隱喻的體現(xiàn)形式主要有主位同等結(jié)構(gòu)、謂化主位結(jié)構(gòu)、主位化評(píng)論句等。[6]
閱讀是英語語言輸入的一種重要方式。閱讀理解能力的培養(yǎng)是大學(xué)英語教學(xué)的核心任務(wù)和目標(biāo)之一。教育部頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》明確規(guī)定閱讀理解能力的較高要求是能基本讀懂英語國家大眾性報(bào)刊雜志上一般性題材的文章,閱讀速度為每分鐘70-90詞,快速閱讀速度達(dá)到每分鐘120詞。能閱讀所學(xué)專業(yè)的綜述性文獻(xiàn),并能正確理解中心大意,抓住主要事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié)。
隨著英語閱讀教學(xué)深度的的不斷推進(jìn)、難度的不斷加深,以書面語體為主要特點(diǎn)的閱讀材料出現(xiàn)語法隱喻的數(shù)量顯著增多,對(duì)閱讀理解產(chǎn)生一定的影響。語法隱喻本身所具有的語義復(fù)雜性、信息承載量無疑加大學(xué)習(xí)者的認(rèn)知負(fù)載,延長語義解碼和語篇識(shí)解的時(shí)間,增加其理解難度。語法隱喻語義復(fù)雜性主要體現(xiàn)在其語義的雙重性,既體現(xiàn)語法隱喻所對(duì)應(yīng)的一致式的語義,也體現(xiàn)隱喻式的新語義,因?yàn)檫x擇本身就是意義。以名詞詞組the execution of the prisoner中名詞化execution為例,既有“事物“所體現(xiàn)的參加者意義,也有動(dòng)詞execute所體現(xiàn)的過程意義。語法隱喻的信息承載量主要體現(xiàn)在詞匯密度(lexical density)增大和信息容量增加兩方面。詞匯密度是語篇內(nèi)實(shí)義詞數(shù)量和小句數(shù)量的商。商值越大,詞匯密度越大,語體就越正式,反之亦然。同一致式句子相比,語法隱喻句子含有更多的實(shí)詞和較少的小句,因此詞匯密度更大,名詞化程度更高,語體也愈發(fā)正式。[10]同時(shí),語法隱喻小句的信息含量比一致式小句的信息含量更高,語義更加復(fù)雜,認(rèn)知負(fù)載更重,理解難度更大。以句“Lung cancer death rates are clearly associated with an increased smoking“為例。在沒有考慮特定語境情況下,仔細(xì)考察此句可以發(fā)現(xiàn),lung cancer death rates至少有4種意義,are associated with也有4種解釋,而increased smoking少則有7種釋義,因此,該句至少有4×4×7=112種不同的意義。[11]
(一)大學(xué)英語閱讀教學(xué)的概念隱喻實(shí)踐
概念語法隱喻主要指重新建構(gòu)經(jīng)驗(yàn)過程中的及物性隱喻,即及物性系統(tǒng)內(nèi)各種過程的隱喻化,包括名詞化、動(dòng)詞化和形容詞化等類型。名詞化是概念語法隱喻的典型代表和主要資源,業(yè)已成為語法隱喻研究的重心。名詞化的核心語義功能特點(diǎn)是把某個(gè)過程或特征看作事物,是過程或特征的隱喻化。動(dòng)詞化是把不是過程的成分當(dāng)作過程來處理。[7]形容詞化是指把不是性狀的成分當(dāng)作性狀來處理。[2]需要指出的是,名詞化、動(dòng)詞化和形容詞化不是截然獨(dú)立存在的,在隱喻化過程中往往交織在一起。名詞化、動(dòng)詞化和形容詞化例句列舉如下。
(1)The animals died out because the environment was badly polluted.
(2)The extinction of the animals resulted from the bad environmental pollution.
在一致式因果復(fù)合小句(1)中,兩個(gè)動(dòng)作過程分別由動(dòng)詞died out和was polluted充當(dāng),表示污染程度的環(huán)境成分使用了副詞badly,連詞because用來表示兩個(gè)小句的因果邏輯關(guān)系。在隱喻式小句(2)中,原來由動(dòng)詞表述的過程被名詞化為事物extinction和pollution,因果邏輯關(guān)系被動(dòng)詞化為過程resulted from,環(huán)境成分badly轉(zhuǎn)變成名詞詞組的前置修飾成分bad。
(3)The plane took off before I arrived.
(4)The plane’s departure preceded my arrival.
句(3)是一致式復(fù)合小句,連詞before是小句及物結(jié)構(gòu)之外的邏輯成分;句(4)是隱喻式小句,是名詞化和動(dòng)詞化語法隱喻的結(jié)果,動(dòng)作過程隱喻為靜態(tài)性質(zhì)的名詞departure和arrival,連詞before動(dòng)詞化為preceded。
(5)It distressed me that you failed.
(6)I’m very distressed that you failed.
小句(6)是小句(5)的形容詞語法隱喻形式。心理過程小句(5)轉(zhuǎn)變成修飾型關(guān)系過程小句(6),小句(5)中的“感覺者“轉(zhuǎn)變成小句(6)中的“載體“,(5)中體現(xiàn)過程的實(shí)義動(dòng)詞distress轉(zhuǎn)變?yōu)?6)中形容詞性質(zhì)的過去分詞distressed,充當(dāng)“屬性“。
在英語正式語體中名詞化概念隱喻具有抽象性、專業(yè)性和客觀性三項(xiàng)功能。名詞化既可以把過程的動(dòng)態(tài)重新范疇化為事物的靜態(tài)、濃縮信息、增加信息量,體現(xiàn)了語言交際經(jīng)濟(jì)性原則;同時(shí)名詞化也可以弱化施事、使表達(dá)的意義更加客觀。正式語篇通常使用名詞化把小句進(jìn)行“打包“(pack),壓縮語義、加大詞匯密度。在語篇理解中需要對(duì)語法隱喻進(jìn)行解碼和“拆卸“(unpack),會(huì)增加閱讀理解的難度,語法隱喻成為我國學(xué)生閱讀理解的絆腳石。[12]英語閱讀教學(xué)中,短時(shí)間內(nèi)抓住關(guān)鍵信息顯得尤為重要,而名詞化則是體現(xiàn)文章關(guān)鍵信息的重要載體。通過題干中出現(xiàn)的名詞化能夠迅速定位該信息在文章中的具體位置,盡快進(jìn)行語言解碼,選出正確答案。在2015年6月大學(xué)英語六級(jí)考試真題第二篇閱讀文章中,第62小題的題干是“What does the author say about urbanization?“,借助名詞化urbanization可以迅速定位出原文“for it was in that year that mankind became,for the first time in its history,a predominantly urban species.“。對(duì)比發(fā)現(xiàn),原文表示“特性“的形容詞urban被名詞化為urbanization。
(二)大學(xué)英語閱讀教學(xué)的人際隱喻實(shí)踐
語言交流的目的之一是交流意義、建立并保持適當(dāng)?shù)娜穗H關(guān)系。英語閱讀語篇常使用語氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)表達(dá)作者對(duì)事物的主觀判斷、觀點(diǎn)、態(tài)度或評(píng)價(jià)。在語篇理解過程中讀者需要根據(jù)上下文準(zhǔn)確把握語篇的整體意義,明晰作者的觀點(diǎn)和看法,理清作者的寫作思路與意圖。英語閱讀語篇出現(xiàn)的人際隱喻現(xiàn)象無疑成為閱讀理解的障礙。通過對(duì)人際隱喻理論的學(xué)習(xí)與應(yīng)用,有益于分析、理解語篇中人際隱喻隱含的深層意義,提高學(xué)生的語法隱喻意識(shí)和英語閱讀能力。英語人際隱喻包括語氣隱喻和情態(tài)隱喻兩種。限于篇幅,本文僅討論情態(tài)隱喻。
情態(tài)是體現(xiàn)人際意義潛勢的重要語法資源,常用來表達(dá)說話者對(duì)所陳述命題或提議的判斷或評(píng)價(jià)。一致式情態(tài)通常由限定性情態(tài)動(dòng)詞、情態(tài)副詞和謂語的延伸部分來體現(xiàn),而隱喻式情態(tài)常常由小句表述。情態(tài)隱喻是構(gòu)建語篇的重要語法資源,也是構(gòu)建并維持人際關(guān)系、表達(dá)人際意義潛勢、實(shí)現(xiàn)人際功能的重要途徑。就及物性過程而言,情態(tài)隱喻主要涉及關(guān)系過程、心理過程、存在過程等。
(7)It is probably going to rain.
(8)I think it is going to rain.
一致式小句(7)的情態(tài)由情態(tài)副詞probably表述;小句復(fù)合體(8)中的情態(tài)被隱喻性地編碼為心理投射小句,是顯性主觀情態(tài)小句,突出說話人的主觀看法。事實(shí)上,表示心理過程的情態(tài)小句I think充當(dāng)語氣附加成分,為命題提供了人際框架,真正命題是被投射小句it is going to rain,這可以從(8)中的附加疑問句是“isn’t it?“、而不是“don’t I?“進(jìn)行驗(yàn)證。情態(tài)隱喻對(duì)意義和措辭增加的層面進(jìn)行識(shí)解,通過創(chuàng)造新的結(jié)構(gòu)體現(xiàn)模式開啟新的系統(tǒng)意義域,從而進(jìn)行意義潛勢的擴(kuò)充。[9]顯性主觀的情態(tài)隱喻通常由第一人稱代詞I引導(dǎo)的投射小句體現(xiàn),如Ithink/expect/suppose/reckon/imagine/assume/guess等表述心理過程小句以及I am sure/certain/convinced等表述的關(guān)系過程小句,強(qiáng)調(diào)說話者對(duì)所做判斷或評(píng)價(jià)擔(dān)負(fù)明確的情態(tài)責(zé)任。
(9)Mary probably knows.
(10)It is likely that Mary knows.
(10)是表示概率的情態(tài)隱喻句子,屬于情態(tài)的顯性客觀取向。說話者使用關(guān)系小句It is likely來隱藏情態(tài)的來源,把個(gè)人的觀點(diǎn)裝扮成命題,從而淡化個(gè)人看法。命題通常被視為可定義的意義模塊,具有事物自身固有的特征。這樣,情態(tài)隱喻性表述經(jīng)常被經(jīng)驗(yàn)化(experientialized)或中立化為事實(shí),把說話者的觀點(diǎn)裝扮成客觀現(xiàn)象,從而凸顯其客觀化效果。
(三)大學(xué)英語閱讀教學(xué)的語篇隱喻實(shí)踐
大學(xué)英語閱讀語篇中含有大量語篇隱喻句子,給閱讀理解帶來一定的障礙。教學(xué)中,教師需要認(rèn)真、反復(fù)講解語篇隱喻句子,分析其語篇、信息、語義等功能,正確理解作者真實(shí)意圖和語篇信息。在隱喻轉(zhuǎn)化過程中,語篇隱喻往往和概念隱喻和人際隱喻交織在一起,構(gòu)成隱喻性主位或隱喻性信息。[5]語篇隱喻主要體現(xiàn)形式有主位同等結(jié)構(gòu)、謂化主位結(jié)構(gòu)、主位化評(píng)論句等。[3][6]下面以主位同等結(jié)構(gòu)和謂化主位結(jié)構(gòu)舉例說明。
(11)Whorf picked up Boas’example.
(12)What happened was that Whorf picked up Boas’example.
小句(12)是小句(11)的隱喻式,是功能語法中的主位同等結(jié)構(gòu),相當(dāng)于傳統(tǒng)語法中的假擬分裂句。Halliday明確表明主位同等結(jié)構(gòu)屬于語法隱喻現(xiàn)象。[1]由句(11)到句(12)涉及到及物系統(tǒng)過程的隱喻化,即物質(zhì)過程隱喻為關(guān)系過程。在過程轉(zhuǎn)化中,各小句的功能成分也相應(yīng)被隱喻化。在句(12)識(shí)別型關(guān)系小句中,what引導(dǎo)的名詞性小句構(gòu)成一個(gè)隱喻性主位,是被識(shí)別者,充當(dāng)價(jià)值,提供舊信息,that引導(dǎo)的事實(shí)小句是識(shí)別者,充當(dāng)標(biāo)記,是半包裝的命題,提供新信息。[3]
(13)The city inspires the latest book from Peter Smith.
(14)It is the city that inspires the latest book from Peter Smith.(2015年6月六級(jí)真題)
句(14)是句(13)的隱喻式,是謂化主位結(jié)構(gòu),即傳統(tǒng)語法中的分裂句,表達(dá)明顯對(duì)比和強(qiáng)調(diào)凸顯功能。謂化主位結(jié)構(gòu)是語篇隱喻的典型代表。句(14)中It is the city是標(biāo)記性主位,也就是Martin所稱的隱喻性主位;同時(shí),信息分布上也構(gòu)成隱喻性信息結(jié)構(gòu),即“新信息+已知信息“,其實(shí)現(xiàn)手段是音調(diào)群的重音落在the city上,表達(dá)新信息,突出強(qiáng)調(diào)和對(duì)比功能。
語法隱喻是大學(xué)英語閱讀語篇中常見的語言現(xiàn)象,也是衡量語篇難度的一個(gè)重要因素。語法隱喻自身的語義復(fù)雜性和信息濃縮性無疑加大學(xué)習(xí)者的認(rèn)知負(fù)載,增加語篇閱讀理解的難度和強(qiáng)度,給大學(xué)英語閱讀教學(xué)帶來一定的挑戰(zhàn)。需要把語法隱喻理論循序漸進(jìn)地引入平時(shí)閱讀教學(xué)中,通過對(duì)語法隱喻理論知識(shí)的傳授、分析、對(duì)比與應(yīng)用,著重培養(yǎng)學(xué)生的的語法隱喻意識(shí)、批評(píng)性閱讀意識(shí)和英語思維能力,有效提高英語閱讀教學(xué)效果和學(xué)生英語閱讀理解能力。
參考文獻(xiàn):
[1] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Gram mar[M].London:Ed ward Arnold,1994.
[2] 方義桂.語法隱喻的形容詞化類型研究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2009(2):34-37.
[3] Thompson,G.Introducing Functional Gram mar[M].London:Edward Arnold,1996.
[4] Halliday,M.A.K.&C.M.I.M.Matthiessen.An Introduction to Functional Grammar 3rd edition [M].London:Arnold,2004.
[5] Martin,J.R.English Text:System and Structure[M].Philadelphia/Amsterdam:John Benjamins.1992.
[6] 方義桂.英語語篇隱喻體現(xiàn)形式探究[J].安徽科技學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3):35-38.
[7] 朱永生.名詞化、動(dòng)詞化與語法隱喻[J].外語教學(xué)與研究,2006(2):83-90.
[8] 范文芳.英語語氣隱喻[J].外國語,2000(4):29-34.
[9] Halliday,M.A.K.&C.M.I.M.Matthiessen.Halliday’s Introduction to Functional Grammar(4th edition)[M].London/New York:Routledge,2014.
[10]楊信彰.名詞化在語體中的作用—基于小型語料庫的一項(xiàng)分析[J].外語電化教學(xué),2006(2):3-7.
[11]Gee,J.P.An Introduction to Discourse Analysis:Theory and Method[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[12]董宏樂,楊曉英.概念語法隱喻理論對(duì)閱讀教學(xué)的指導(dǎo)意義[J].國外外語教學(xué),2003(4):37-41.
[作者簡介]方義桂(1969-),男,安徽和縣人,副教授,碩士,研究方向?yàn)橄到y(tǒng)功能語言學(xué)和英語教學(xué),電話:13567436497。
[基金項(xiàng)目]2012年浙江省教育廳科研課題“英語語法隱喻及其應(yīng)用研究“(項(xiàng)目編號(hào):Y201224465);寧波城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院重點(diǎn)科研課題(項(xiàng)目編號(hào):ZWX11106)
[收稿日期]2016-01-05
[中圖分類號(hào)]H319
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1671-4733(2016)01-0066-04
DOI:10.3969/j.issn.1671-4733.2016.01.019