劉麗
[摘要]語言不僅是文化的載體,本身也是文化的一個組成部分,所以教語言不觸及到文化,教學(xué)任務(wù)就無法完成。文化教育的一個很好的方法就是用課文進(jìn)行顯性的文化意識培養(yǎng)。英語教師不僅要傳授單純的知識,還要在教學(xué)中滲透文化意識,“順”應(yīng)文化之“水”“推”動語言學(xué)習(xí)之“舟”,使我們的學(xué)生能夠真正運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際。
[關(guān)鍵詞]英語教學(xué) 文化意識 培養(yǎng) 溝通
例1,1896年李鴻章奉命在歐洲考察技術(shù),并有嬌妻陪伴。英國大使欲阿諛奉承,曰:“Your wife is so beautiful.”李中堂聽后大悅,不過為了表示大清的謙虛,就道“哪里哪里”。不料卻讓旁邊的翻譯一頭霧水:Why did he say“Where?Where?”于是就只好譯為:“Where?Where?”大使丈二和尚摸不著頭腦,于是乎只好回答“Everywhere,Everywhere.”
例2,幾句諺語:
1、Let sleeping dog lie.(讓睡覺的狗躺著。)
2、A cat may look at a king.(一只貓看著一個國王。)
3、A fox may grow gray,but never good.(一只狐貍可能是灰色的,但是永遠(yuǎn)不好。)
4、A hedge between keeps friendship green.(樹籬讓友誼是綠色。)
按照漢語習(xí)慣翻譯后,以上幾句話不知所云。其實(shí)它們的意思分別為:
1、不要惹是生非。
2、人人平等。
3、江山易改,本性難移。
4、君子之交淡如水。
通過以上兩個例子,我們可以看出文化意識的不同使得語言變得“不可理喻”,交流也無法進(jìn)行。因?yàn)檎Z言不僅是文化的載體,其自身也是文化的一個組成部分,所以教語言不觸及到文化,教學(xué)任務(wù)就無法完成。語言只是一個外殼,僅僅掌握聽、說、讀、寫,實(shí)際上無法進(jìn)行跨文化交流。在歐洲考察的李鴻章也可能對英語略知一二,但事實(shí)上,他在與人交往過程中產(chǎn)生很大的誤會、誤解,難以傳達(dá)自己的意識,因?yàn)楹芏鄸|西他不理解,只是理解表層的語言結(jié)構(gòu)意思,因此常鬧笑話,甚至引起對方的反感而出現(xiàn)尷尬難堪的場面,導(dǎo)致交際失敗。而幾條諺語的翻譯更加體現(xiàn)出中西文化的差異。
對于教師來說,營造一個濃郁的英語文化氛圍,通過融入背景知識、挖掘文化內(nèi)涵、組織活動課等形式來滲透文化意識,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的過程中輕松獲得學(xué)習(xí)語言的必要條件,這樣顯得尤為重要。因此,要求教師不僅傳授單純的知識,還要在教學(xué)中滲透文化意識,“順”應(yīng)文化之“水”“推”動語言學(xué)習(xí)之“舟”,使我們的學(xué)生能夠真正運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際。文化是指英語國家的歷史、地理、風(fēng)俗人情、傳統(tǒng)習(xí)慣、行為規(guī)范、價值觀念等;語言是文化表達(dá)和傳播的工具,二者密不可分,與文化分離的語言是沒有生命力可言的。一個民族的精神,志向和習(xí)俗,直接由語言來加以呈現(xiàn)。非英語國家的學(xué)生學(xué)習(xí)英語,最大的問題是缺乏英語文化環(huán)境?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》表明文化的教學(xué)內(nèi)容包括文化產(chǎn)品,文化實(shí)踐,文化觀念,文化社群和文化個體五個方面。教師應(yīng)該采取適合的教學(xué)模式對其加以滲透。通常文化教學(xué)模式包含知識本文教學(xué)模式,行為本位教學(xué)模式和文化體驗(yàn)?zāi)J?。下面筆者分別詳細(xì)加以說明。
文化體驗(yàn)?zāi)J绞峭ㄟ^“體驗(yàn)”來進(jìn)行的學(xué)習(xí)模式。學(xué)習(xí)者參與各種文化體驗(yàn)活動,感知各種文化行為。其實(shí)這就是把學(xué)到的知識加以實(shí)踐的過程。教師可以組織諸如“課本劇”、“演講比賽”、“英語角”等活動,通過活動來感知文化。通過這些活動,教師引導(dǎo)學(xué)生去探究文化本質(zhì)、價值與態(tài)度,幫助學(xué)生拓展視野,給他們提供廣闊的語言發(fā)展空間,經(jīng)過長期的潛移默化,文化知識經(jīng)過語言這一載體滲透到學(xué)生之中,從而使得他們能夠進(jìn)行跨文化交流,最終達(dá)到學(xué)習(xí)語言的目的。
教師在平時的教學(xué)中,不能“閑看庭前花開花落”,要充分利用手頭資源,進(jìn)行挖掘,有意識的對學(xué)生進(jìn)行文化知識的熏陶,“順”應(yīng)文化之“水”“推”動語言學(xué)習(xí)之“舟”,這樣培養(yǎng)的學(xué)生才是富有豐富內(nèi)涵,有文化底蘊(yùn)的人,才能運(yùn)用所學(xué)知識來“When you are in Rome,do as Romans do.”