楊雨菡
(云南師范大學(xué) 文學(xué)院, 云南 昆明 650500)
詞語(yǔ)與詞語(yǔ)在搭配的過(guò)程中,需要按照一定的句法規(guī)律來(lái)進(jìn)行,同時(shí)還需要被一定的語(yǔ)義內(nèi)容所限制。言語(yǔ)交際中有這么一種特殊現(xiàn)象,即詞語(yǔ)與詞語(yǔ)之間的搭配,雖符合語(yǔ)法規(guī)則,但又超出了詞語(yǔ)之間的語(yǔ)義內(nèi)容和邏輯范疇的常規(guī),我們把這種現(xiàn)象稱作詞語(yǔ)的超常搭配[1]75。詞語(yǔ)的超常搭配也可稱為詞語(yǔ)的偏離搭配。詞語(yǔ)的偏離搭配是以“語(yǔ)義激活擴(kuò)散”為語(yǔ)言理?yè)?jù),詞語(yǔ)的偏離搭配表現(xiàn)為搭配項(xiàng)之間的語(yǔ)義偏離。潛、顯搭配項(xiàng)同處于一個(gè)語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)中,也同處于一個(gè)搭配場(chǎng)中。共同的文化背景和共同的思維習(xí)慣造就了共同的語(yǔ)義激活和擴(kuò)散,也使得表層的偏離搭配形式在深層具有可接受性和合理性[2]125。詞語(yǔ)與詞語(yǔ)之間的超常搭配,在符合句法常規(guī)的基礎(chǔ)上,突破了語(yǔ)義內(nèi)容的限制,營(yíng)造出更為生動(dòng)的場(chǎng)景,讓讀者擁有更加直觀的視覺(jué)感受,并給予讀者更為奇特的體驗(yàn)。詞語(yǔ)之間的超常搭配不僅應(yīng)用在各種作品中,在生活中的也有諸多應(yīng)用,例如廣告語(yǔ)的撰寫,商店的命名,以及日常生活的交際當(dāng)中等。詞語(yǔ)之間的超常搭配不但豐富了日常的交際,還豐富了人們的生活。
在文學(xué)作品中,有很多的作家也突破了語(yǔ)義和語(yǔ)法的常規(guī),在寫作中融入了超常搭配的寫作手法,給人以不一樣閱讀體驗(yàn)。作為中國(guó)著名的女作家,“民國(guó)四大才女”之一,蕭紅的作品具有鮮明的特色并且擁有能創(chuàng)造出場(chǎng)景的小說(shuō)結(jié)構(gòu)。在中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史上,蕭紅的小說(shuō)從《生死場(chǎng)》到《呼蘭河傳》,突破了傳統(tǒng)小說(shuō)的敘事模式,運(yùn)用了大量的超常搭配,獨(dú)特的語(yǔ)言,以及可以創(chuàng)造場(chǎng)景的小說(shuō)構(gòu)架,形成了獨(dú)特的蕭紅敘事風(fēng)格。下面就從語(yǔ)義層面以及違反合作原則的角度來(lái)探討蕭紅長(zhǎng)篇小說(shuō)《呼蘭河傳》中的詞語(yǔ)超常搭配現(xiàn)象。
主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間的語(yǔ)義超常搭配,是指主語(yǔ)受到謂語(yǔ)的語(yǔ)義特征制約,表層的語(yǔ)義搭配是相斥的,但是可以通過(guò)擬人或是擬物辭格,使得主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間形成語(yǔ)義的聯(lián)系,由此使主謂之間深層的語(yǔ)義搭配相容。
化物為人[5]134即擬人,其基本結(jié)構(gòu):事物名詞+指人謂詞[3]85。其中事物名詞做主語(yǔ),但是其不具有人的語(yǔ)義特征,因此可以通過(guò)擬人辭格賦予其人的性狀,從而使得作為主語(yǔ)的事物名詞能夠與作為謂語(yǔ)的指人謂詞在語(yǔ)義上產(chǎn)生聯(lián)系,使表層相斥的語(yǔ)義達(dá)到深層相容。
(1)地皮凍裂了,吞了我的饅頭了。出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(2)其余的磨房里的風(fēng)車子,羅柜、磨盤,都是照舊地在那里待著。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(3)花朵和醬油碟那么大。開(kāi)得茂盛,滿樹(shù)都是,因?yàn)榛ㄏ?,招?lái)了很多的蜂子,嗡嗡地在玫瑰樹(shù)那兒鬧著。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(4)院子里的蒿草,因?yàn)闆](méi)有風(fēng),就都一動(dòng)不動(dòng)地站著,因?yàn)闆](méi)有云,大昴星一出來(lái)就亮得和一盞小燈似的。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
例(1)和例(2)中的主語(yǔ)“地皮”、“風(fēng)車子、羅柜、磨盤”都是無(wú)生命的事物名詞,但是與其搭配的謂詞“吞”和“待”這兩個(gè)動(dòng)作,只有人才能發(fā)出的,這在表面看來(lái)是不合理的搭配,通過(guò)擬物辭格的運(yùn)用,將主語(yǔ)化物為人,使得主謂之間的語(yǔ)義產(chǎn)生了聯(lián)系,達(dá)到深層語(yǔ)義的相容,并形象的描寫出天寒地凍的場(chǎng)景,地皮被凍得裂開(kāi)了,都可以“吞”饅頭了,以及磨房里的景象。例(3)和例(4)中的主語(yǔ)“蜂子”、“蒿草”是有生命的事物名詞,但是其謂詞“鬧”和“站”具有人的行為特征,此處通過(guò)擬人辭格,將主語(yǔ)擬人化,與謂語(yǔ)的語(yǔ)義特征相匹配,化有生命事物為人,從而使主謂結(jié)構(gòu)中深層的語(yǔ)義搭配達(dá)到相容,并形象生動(dòng)地對(duì)蜂子和蒿草進(jìn)行了描寫,賦予了它們以生命力,為讀者營(yíng)造出了更為生動(dòng)的場(chǎng)景。
化物為物[5]134即擬物,其基本結(jié)構(gòu)為:A事物名詞+與B事物相搭配的謂詞。A事物名詞做主語(yǔ),但是A事物名詞即本體并不具有與B事物相搭配的謂詞的語(yǔ)義特征,在此通過(guò)擬物辭格,化A事物為B事物,使主語(yǔ)滿足了謂語(yǔ)的語(yǔ)義限制條件,從而使得主謂結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義內(nèi)容在深層相容。
(5)太陽(yáng)一出來(lái),大榆樹(shù)的葉子就發(fā)光了,它們閃爍得和沙灘上的蚌殼一樣了。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(6)這榆樹(shù)在園子的西北角上,來(lái)了風(fēng),這榆樹(shù)先嘯,來(lái)了雨,大榆樹(shù)先就冒煙了。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
例(5)中的A事物名詞為“葉子”,謂詞為“發(fā)光”,與“發(fā)光”這一謂詞相搭配的應(yīng)該是“燈泡”等B事物名詞,通過(guò)擬物辭格,化A事物為B事物,使“葉子”具有了“發(fā)光”的語(yǔ)義特征,從而使主謂結(jié)構(gòu)中深層的語(yǔ)義搭配達(dá)到相容,而且形象地描寫出葉子在陽(yáng)光照耀下的樣子,給予了讀者更多的想象空間。例(6)中“榆樹(shù)”是本體,“嘯”是擬詞,主語(yǔ)“榆樹(shù)”和謂詞“嘯”之間的搭配是超常搭配,“嘯”本應(yīng)是用作描寫野獸之類的動(dòng)物的一個(gè)動(dòng)詞,為了使“榆樹(shù)”能夠滿足謂詞的語(yǔ)義選擇限制條件,特用擬物辭格,將“榆樹(shù)”物化為“獸類”,滿足了謂詞的語(yǔ)義特征,并形象生動(dòng)的描寫出大榆樹(shù)被風(fēng)吹的景象,讀者在視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的生動(dòng)體驗(yàn)由此而來(lái)。
基本格式為:名詞+的+指人名詞,指人動(dòng)詞+的+名詞,人物性狀詞+的+其他事物[3]107三種,即指定語(yǔ)和中心語(yǔ)的搭配雖然符合語(yǔ)法規(guī)范,但是語(yǔ)義卻是不相容的,不符合常規(guī)語(yǔ)義內(nèi)容的限定,在此通過(guò)移就和擬人的手法,使定語(yǔ)或者中心語(yǔ)產(chǎn)生語(yǔ)義偏離,由此使定中搭配中深層的語(yǔ)義搭配達(dá)到相容。
“名詞+的+指人名詞”[3]107結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義超常搭配,其中名詞性的定語(yǔ)不具有人的語(yǔ)義特征,但是中心語(yǔ)即指人名詞具有人的行為、性質(zhì)狀態(tài)等語(yǔ)義特征[3]107,通過(guò)擬人辭格,將定語(yǔ)擬人化后,使其能夠與中心語(yǔ)相搭配,由此使得表層語(yǔ)義相斥的搭配變?yōu)樯顚诱Z(yǔ)義相容的搭配。
(7)使那行路人不管怎樣巧妙地伸出手來(lái),也得不到那墻板的憐憫,東抓抓不著什么,西摸也摸不到什么。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(8)但這是大自然的威風(fēng),與小民們無(wú)關(guān)。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
例(7)中“憐憫”這一中心語(yǔ)具有人物的情態(tài)特征,但是墻板卻是無(wú)生命的事物,通過(guò)擬人辭格,將“墻板”化物為人,使其具有了人的情態(tài),從而能與“憐憫”相搭配,并生動(dòng)地描寫出行路人過(guò)路艱難的樣子。例(8)中,定語(yǔ)“大自然”修飾具有人的語(yǔ)義特征的中心語(yǔ)“威風(fēng)”,表面上的語(yǔ)義搭配是相斥的,通過(guò)擬人的手法,將“大自然”人格化,使其像人一樣也能“耍耍威風(fēng)”,并形象地描寫出在大自然之前,人們的渺小和無(wú)能為力。例(7)和例(8)中將定語(yǔ)與中心語(yǔ)之間的“的”去掉,就變成了的主謂關(guān)系的詞語(yǔ)超常搭配。
“指人動(dòng)詞+的+名詞”[3]107結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義超常搭配,實(shí)際上是主謂結(jié)構(gòu):事物名詞+指人謂詞[3]的變化形式。
(9)再看那勉強(qiáng)站著的,幾乎是站不住了的已經(jīng)被打碎了的大缸,那缸里邊可是什么也沒(méi)有。其實(shí)不能夠說(shuō)那是“里邊”,本來(lái)這缸已經(jīng)破了肚子。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
例(9)中“勉強(qiáng)站著的,幾乎是站不住了的已經(jīng)被打碎了的大缸”可以改寫為“大缸勉強(qiáng)站著,幾乎站不住”,“大缸”是無(wú)生命的事物名詞,但是其謂詞“站”具有人的語(yǔ)義特征,通過(guò)賦予大缸以人的性狀,使其人格化,能夠與謂詞達(dá)成深層的相容的語(yǔ)義搭配。同時(shí)也形象地描寫出被打碎后的大缸的樣子,作者苦心營(yíng)造的場(chǎng)景化的小說(shuō)結(jié)構(gòu)可見(jiàn)于此。
“人物性狀詞+的+其他事物”[3]107結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義超常搭配,這種定中結(jié)構(gòu)的超常搭配實(shí)際上是主謂結(jié)構(gòu)“事物名詞+人物性狀詞”的變化形式。即通過(guò)移就辭格賦予事物以人物性狀,將主體情感移置中心語(yǔ),從而產(chǎn)生的超常搭配現(xiàn)象,并伴隨著濃烈的感情色彩。
(10)一直鬧到月亮來(lái)到了中天,大昴星,二昴星,三昴星都出齊了的時(shí)候,才算漸漸地從繁華的景況,走向冷靜的路去了。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
例(10)中作為定語(yǔ)的“冷靜”是具有人性狀特征的詞語(yǔ),作為中心語(yǔ)的“路”卻是無(wú)生命的事物名詞,表層的語(yǔ)義搭配相斥,此處通過(guò)移就辭格,使得中心語(yǔ)“路”人物化,將定語(yǔ)“冷靜”中的感情色彩移置于“路”,賦予了“路”以人的感情,并描寫出了熱鬧過(guò)后清冷的景象。
基本格式為:動(dòng)詞+事物名詞。其中作為述語(yǔ)的動(dòng)詞一般都是具有“[+人]”這一語(yǔ)義特征,而作為賓語(yǔ)的事物名詞一般不具有“[+人]”這一語(yǔ)義特征,通過(guò)擬人辭格,將無(wú)生命事物名詞即本體擬人化,賦予其“[+人]”這一語(yǔ)義特征,由此使得述賓短語(yǔ)中,在表層相斥的語(yǔ)義轉(zhuǎn)化為深層相容的語(yǔ)義搭配。
(11)靠著槽子的旁邊就睡著一柄生銹的鐵犁頭。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(12)鐘的兩邊站著帽筒。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(13)他把箱子翻了好幾次,紅色的椅墊,藍(lán)色粗布的繡花圍裙,女人的繡花鞋子......還有一團(tuán)滾亂的花色的絲線,在箱子底下還躺著一只湛黃的銅酒壺。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
(14)水上跳躍著天空的月亮。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
例(11)、例(12)、例(13)和例(14)中的賓語(yǔ)“鐵犁頭”、“帽筒”、“銅酒壺”和“月亮”都是無(wú)生命的事物名詞,與其相搭配的動(dòng)詞“睡”、“站”、“躺”和“跳躍”一般都是與人搭配,通過(guò)擬人辭格,使動(dòng)詞“睡”、“站”、“躺”和“跳躍”的施事賓語(yǔ)“[+人]”這一語(yǔ)義選擇限制條件溢出到無(wú)生命事物名詞“鐵犁頭”、“帽筒”、“銅酒壺”和“月亮”中,賦予了它們以人的語(yǔ)義特征,滿足了動(dòng)詞要求的語(yǔ)義選擇限制條件,達(dá)到了深層語(yǔ)義搭配的相容,且生動(dòng)形象地描寫出了鐵犁頭、帽筒、銅酒壺和月亮當(dāng)時(shí)的一種情態(tài)特征,給予讀者一種奇妙的視覺(jué)感受和閱讀體驗(yàn)。
格萊斯提出的合作原則是指,在參與交談時(shí),要使你說(shuō)的話符合你所參與的交談的公認(rèn)目的或方向。他將合作原則分為以下四條準(zhǔn)則[4]53,分別是量的準(zhǔn)則、質(zhì)的準(zhǔn)則、相關(guān)準(zhǔn)則以及方式準(zhǔn)則[4]53。文學(xué)作品中的詞語(yǔ)超常搭配主要違反了格萊斯提出的質(zhì)的準(zhǔn)則。質(zhì)的準(zhǔn)則即所說(shuō)的話力求真實(shí),不要說(shuō)自知虛假的話,不要說(shuō)缺乏足夠證據(jù)的話[4]53。違反合作原則后產(chǎn)生的會(huì)話含義,即根據(jù)語(yǔ)境,去真正了解話語(yǔ)的含義或者是言外之意。下面將對(duì)蕭紅的《呼蘭河傳》詞語(yǔ)超常搭配中違反質(zhì)的準(zhǔn)則的現(xiàn)象進(jìn)行分析。
(15)有二伯真古怪,他走路的時(shí)候他的腳踢到了一塊磚頭,那磚頭把他的腳碰痛了。他就很小心地彎下腰去把磚頭拾起來(lái),他細(xì)細(xì)端詳著那磚頭,看看那磚頭長(zhǎng)得是否不瘦不胖合適,是否順眼,看完了,他才和那磚頭開(kāi)始講話。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
此句話中有兩處違反了質(zhì)的準(zhǔn)則,一處是,“看看那磚頭長(zhǎng)得是否不瘦不胖合適”,另一處則是,“他才和那磚頭開(kāi)始講話”,作者運(yùn)用擬人的手法賦予了磚頭生命,違反了質(zhì)的準(zhǔn)則,因?yàn)榇u頭是不能用胖瘦形容,也不能與人說(shuō)話,這是違反事實(shí)的,虛假的話語(yǔ)。這句話中違反質(zhì)的準(zhǔn)則的話語(yǔ),產(chǎn)生了一種言語(yǔ)幽默的現(xiàn)象,并且也從側(cè)面描寫出有二伯滑稽可笑的性格和形象。
(16)其實(shí)門前的那磚頭是越來(lái)越少的。不用人工,任其自然,過(guò)了三年兩載也就沒(méi)有了??墒悄壳斑€是有的。就和那堆泥土同時(shí)在曬著太陽(yáng),它陪伴著它,它陪伴著它。(出自蕭紅的《呼蘭河傳》)
該句話中“就和那堆泥土同時(shí)在曬著太陽(yáng),它陪伴著它,它陪伴著它” 提到的泥土?xí)裉?yáng),磚頭陪伴著泥土,作者采用了擬人化的手法,將磚頭和泥土都擬人化了,違反了質(zhì)的準(zhǔn)則,因?yàn)槟嗤梁痛u頭不可能做出曬太陽(yáng)以及相互陪伴的動(dòng)作,這是不真實(shí)的話語(yǔ)。在產(chǎn)生言語(yǔ)幽默效果的同時(shí),還營(yíng)造出了一種生動(dòng)的場(chǎng)景,使原本靜態(tài)的,平常的景象變得生動(dòng)起來(lái),給予讀者更多的想象空間,并且也體現(xiàn)出了蕭紅寫作風(fēng)格中創(chuàng)造場(chǎng)景的小說(shuō)結(jié)構(gòu)這一特點(diǎn)。
蕭紅通過(guò)詞語(yǔ)的超常搭配現(xiàn)象,給讀者創(chuàng)造出一種異常真實(shí)的場(chǎng)景,并賦予了書(shū)中許多事物以人的特性,將它們?nèi)烁窕?,或是賦予它們以其他事物的特性,將它們異物化,蕭紅打破了語(yǔ)言的常規(guī),不僅是在創(chuàng)作上的突破,更是形成了其別具一格的“蕭紅體”小說(shuō),小說(shuō)中的詞語(yǔ)超常搭配現(xiàn)象違反質(zhì)的準(zhǔn)則,賦予作品以鮮活的生命,這種超常搭配的現(xiàn)象對(duì)于小說(shuō)的寫作起到了積極的推動(dòng)作用,為讀者營(yíng)造出了更加真實(shí)生動(dòng)的場(chǎng)景,為讀者留出了更多想像的空間,給予讀者在視覺(jué)和情感上有了更加真實(shí)的體驗(yàn)。
[1] 馮廣藝. 詞語(yǔ)超常搭配的多方位考察[J]. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào),1989,(1):75-80.
[2] 周春林. 語(yǔ)義激活擴(kuò)散-詞語(yǔ)偏離搭配的語(yǔ)言理?yè)?jù)[J]. 渤海大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(6):125-129.
[3] 周春林. 詞語(yǔ)語(yǔ)義語(yǔ)法偏離搭配研究[M]. 昆明:云南人民出版社,2007.77-101.
[4] 索振羽. 語(yǔ)用學(xué)教程[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2014:53-60.
[5] 駱小所. 現(xiàn)代修辭學(xué)[M]. 昆明:云南人民出版社,2010:121-150.