劉欣+徐邵陽+劉蘇玲+翟子秋
摘要:隱喻不僅是語言的修辭手法,也是一種認(rèn)知系統(tǒng)。現(xiàn)代廣告表現(xiàn)形式和傳播途徑的多元化使得多模態(tài)隱喻在廣告中被廣泛使用,同時(shí)中英廣告的多模態(tài)隱喻受文化、神話、流行等因素影響。這項(xiàng)研究的目的是對比分析中英廣告的多模態(tài)隱喻。通過對多模態(tài)隱喻進(jìn)行概述,用實(shí)例說明中英廣告的多模態(tài)隱喻,分析其中的三個(gè)影響因素,給廣告制作提供一些啟示。
關(guān)鍵詞:多模態(tài)隱喻 中英廣告 對比研究
中圖分類號:H15;H315 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)02-0010-02
隨著大眾傳媒影響的擴(kuò)大,作為市場營銷重要手段之一的廣告發(fā)展迅猛。廣告的表現(xiàn)形式多樣,可以通過聲音、畫面、文本等多維語言推銷產(chǎn)品、服務(wù)或理念;廣告的傳播途徑多元,可以借助報(bào)紙、雜志、電視、互聯(lián)網(wǎng)等多種方式進(jìn)行傳播。根據(jù)推銷和宣傳的內(nèi)容,廣告分為商業(yè)廣告和非商業(yè)廣告,商業(yè)廣告旨在推銷產(chǎn)品或服務(wù),而非商業(yè)廣告宣傳生活理念、文化傳統(tǒng)、生態(tài)保護(hù)等非消費(fèi)者產(chǎn)品或服務(wù)。
多模態(tài)是指能夠傳達(dá)信息的多種符號資源,包括文本、視覺、聽覺、觸覺、空間等符號。多模態(tài)隱喻研究屬于認(rèn)知隱喻理論研究的新進(jìn)展,多模態(tài)隱喻的理論基礎(chǔ)是隱喻屬于認(rèn)知范疇。隱喻不僅存在于語言中,而且存在于思想和行為里,即隱喻實(shí)質(zhì)上是概念性的。[1]除了語言隱喻之外,隱喻還包括多模態(tài)隱喻,存在于人們的日常概念體系中,并影響著我們的思想和行為。
一、多模態(tài)隱喻
近年來,針對隱喻的研究不僅停留在語言隱喻研究,而拓展到多模態(tài)隱喻研究,這是隱喻研究理論的新發(fā)展,并且作為一種分析工具,它的適用性和應(yīng)用性更寬更強(qiáng)。
(一)多模態(tài)隱喻的起源和發(fā)展
多模態(tài)隱喻的起源和發(fā)展都與現(xiàn)代傳播方式多樣和多模態(tài)語篇增多的因素有關(guān),并且純語言隱喻理論在現(xiàn)代語篇的分析應(yīng)用中存在不足和缺陷。對多模態(tài)隱喻進(jìn)行研究的學(xué)者來自于傳媒學(xué)、電影學(xué)、語言學(xué)等領(lǐng)域,這反映多模態(tài)隱喻研究的跨學(xué)科性質(zhì)。學(xué)者們大多從系統(tǒng)功能語言學(xué)角度或認(rèn)知語言學(xué)角度對多模態(tài)語篇進(jìn)行研究,系統(tǒng)功能語言學(xué)側(cè)重多模態(tài)語篇話語分析,而認(rèn)知語言學(xué)的重點(diǎn)在于了解其動(dòng)態(tài)構(gòu)建。
20世紀(jì)80年代,概念隱喻理論基本形成,并為多模態(tài)隱喻研究的出現(xiàn)奠定理論基礎(chǔ)和基本框架。在多模態(tài)隱喻研究體系沒有出現(xiàn)之前,人們對圖像的隱喻研究是在視覺傳媒領(lǐng)域進(jìn)行的。自20世紀(jì)90年代末起,F(xiàn)orceville從模態(tài)意義、隱喻構(gòu)建、文化因素等方面專心研究多模態(tài)隱喻,并把圖像隱喻囊括其中。多模態(tài)隱喻理論被廣泛應(yīng)用到廣告、影片、漫畫等不同語篇類型中進(jìn)行話語分析、動(dòng)態(tài)構(gòu)建和其他研究。
(二)多模態(tài)隱喻的動(dòng)態(tài)構(gòu)建
按照模態(tài)數(shù)量,隱喻分為單模態(tài)隱喻和多模態(tài)隱喻,多模態(tài)隱喻通過視覺模態(tài)、聽覺模態(tài)、觸覺模態(tài)等多種模態(tài)表現(xiàn)其來源域、目標(biāo)域和映射,實(shí)現(xiàn)其動(dòng)態(tài)構(gòu)建。多模態(tài)語篇包括廣告、電視、電影、音樂、漫畫、海報(bào)等,相比單模態(tài)純文本語篇,多模態(tài)語篇的感官體驗(yàn)更強(qiáng),但其隱喻映射關(guān)系更加錯(cuò)綜復(fù)雜。一般而言,隱喻的構(gòu)建是借助熟悉和具體的事物理解陌生和抽象的事物。
多模態(tài)隱喻的動(dòng)態(tài)構(gòu)建會(huì)受到目標(biāo)群體的認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)、文化背景、知識水平等因素的影響。[2]同時(shí),語境在多模態(tài)隱喻的動(dòng)態(tài)構(gòu)建和認(rèn)知理解中起著重要作用。不同于大多數(shù)學(xué)者們運(yùn)用系統(tǒng)功能視角進(jìn)行多模態(tài)話語分析,馮德正(2011)從系統(tǒng)功能的再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和構(gòu)圖意義研究多模態(tài)隱喻的構(gòu)建過程,并重點(diǎn)分析了拍攝方位和空間位置與方位隱喻構(gòu)建之間的關(guān)系。[3]在多模態(tài)隱喻的構(gòu)建中,來源域、目標(biāo)域和映射關(guān)系更加多重和多樣,因此,解讀多模態(tài)隱喻要比理解純語言隱喻要復(fù)雜一些。
二、中英廣告的多模態(tài)隱喻
作為現(xiàn)代語篇典型類型之一,廣告充分利用多模態(tài)資源達(dá)到產(chǎn)品宣傳和思想傳播的目的。多模態(tài)隱喻的分析理論可以借鑒語言隱喻的理論基礎(chǔ),并且廣告類型給多模態(tài)隱喻研究提供了完美的分析語篇。[4]廣告語篇的多模態(tài)資源主要包括圖像、文字、聲音等,它們之間的相互作用和多模態(tài)隱喻的動(dòng)態(tài)構(gòu)建能更好地實(shí)現(xiàn)廣而告之的目的。
(一)中文廣告的個(gè)案研究
趕集網(wǎng),生活服務(wù)分類信息網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),其視頻廣告中最吸引眼球的是小毛驢形象,剛好對應(yīng)背景音樂《小毛驢》的內(nèi)容。在趕集網(wǎng)視頻廣告中,中國兒童廣為傳唱的兒歌《小毛驢》作為背景音樂播放,其中歌詞“我有一只小毛驢我從來也不騎,有一天我心血來潮騎著去趕集”引出趕集網(wǎng)這個(gè)多模態(tài)隱喻。這則視頻廣告從《小毛驢》背景音樂聽覺模態(tài)和小毛驢卡通畫面視覺模態(tài)構(gòu)建“趕集網(wǎng)是小毛驢”的多模態(tài)隱喻。在中國古代,毛驢經(jīng)常作為交通運(yùn)輸工具,用來騎行和載物,如作為趕集的交通運(yùn)輸工具。趕集網(wǎng)的功能與中國古代毛驢的功能有相似之處,如協(xié)助商品和服務(wù)交易的完成。同時(shí),在中國文化中,毛驢吃苦耐勞,具有服務(wù)意識,這也與趕集網(wǎng)企業(yè)文化相符。相比趕集網(wǎng)這個(gè)抽象分類信息網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),小毛驢更加具體、更加容易理解,這個(gè)多模態(tài)隱喻實(shí)現(xiàn)從具體事物到抽象事物的映射。趕集網(wǎng),這個(gè)名字也是基于中國習(xí)俗和傳統(tǒng)實(shí)踐而取的。趕集的含義是去集市進(jìn)行物品和服務(wù)交易,而趕集網(wǎng),正是提供物品和服務(wù)的網(wǎng)絡(luò)交易平臺(tái)。
(二)英文廣告的個(gè)案研究
Skittles,因其多彩的糖果外衣,又稱彩虹糖,在它的產(chǎn)品包裝袋上印制著“Taste The Rainbow”文本和彩虹圖案。這則平面英文廣告的來源域?yàn)椴屎?,目?biāo)域?yàn)樘枪a(chǎn)品,映射關(guān)系不僅反映在語言文本模態(tài)中,而且體現(xiàn)在平面圖案模態(tài)上。彩虹具有多彩、美好、希望和幸運(yùn)等特征,這個(gè)隱喻的目的是讓受眾群體通過彩虹的特征體驗(yàn)和了解Skittles糖果產(chǎn)品。Skittles有一則電視英文廣告中廣告語為 “pet the rainbow, taste the rainbow”,它所呈現(xiàn)的畫面為一位老太太像牽著寵物一樣牽著一朵云在街上散步,老太太摸摸云,從云身上掉出許多Skittles糖果,并且這朵云會(huì)表現(xiàn)出自己的喜怒。這則廣告蘊(yùn)含雙重隱喻,第一重隱喻——Skittles是彩虹云,第二重隱喻——彩虹云是寵物。在第二重隱喻中,語言文本視覺模態(tài)、廣告語聽覺模態(tài)、畫面視覺模態(tài)都很好地完成從寵物來源域到彩虹云目標(biāo)域的映射。隨著觸屏的發(fā)展和興起,Skittles營銷部門還借助觸控視頻廣告增加與用戶的互動(dòng)性,廣告語為“touch the rainbow, taste the rainbow”,它主要利用觸覺模態(tài)、視覺模態(tài)和聽覺模態(tài)構(gòu)建多模態(tài)隱喻。endprint
三、中英廣告的多模態(tài)隱喻對比分析
中英廣告的目標(biāo)群體和制作群體的文化背景、神話知識和流行因素等差異會(huì)造成中英廣告隱喻的動(dòng)態(tài)構(gòu)建有所不同。
(一)文化因素
不同文化可能造就不同的隱喻和認(rèn)知,進(jìn)而影響語言表達(dá)、行為方式、思維模式等。如,關(guān)于紅色的隱喻,中國與英語國家既有共性也存有差異。在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,中國關(guān)于紅色的隱喻與英語國家關(guān)于紅色的隱喻映射方向剛好相反。中國的“紅利”和股票紅色表示盈利,英語國家的“be in red”和股票紅色表示虧損,這源于不同的文化習(xí)俗和生活習(xí)慣。文化因素在中英廣告的多模態(tài)隱喻形成過程中起著重要作用,因此,在廣告制作中,文化因素需要考慮在內(nèi),這樣才有利于提高廣告?zhèn)鞑バ?yīng)和順應(yīng)目標(biāo)群體的文化心理。中國腦白金保健食品的廣告充分地考慮到中國傳統(tǒng)文化,這也使得其廣告深入人心,并有效地實(shí)現(xiàn)產(chǎn)品知名度和銷售量。腦白金廣告詞:今年過年不收禮,收禮只收腦白金;今年孝敬咱爸媽,送禮還送腦白金。除了該文本符號,這則廣告的多模態(tài)資源還包括老年人卡通形象和廣告語歌曲。腦白金這則廣告有效地考慮到中國的禮俗文化和孝道文化,并運(yùn)用道德隱喻與認(rèn)知,而英語國家保健用品廣告很少會(huì)考慮這兩個(gè)文化,因其不能產(chǎn)生文化共鳴和實(shí)現(xiàn)廣告效應(yīng)。
(二)神話因素
Nike,知名體育品牌,但在古希臘神話中,是勝利女神的名字。美國Nike公司利用自己公司體育產(chǎn)品隱喻映射古希臘神話中的勝利女神,讓熟悉古希臘古羅馬神話的美國人和歐洲人聯(lián)想到勝利女神的特質(zhì)——速度、力量和勝利。但Nike公司在進(jìn)入中國市場時(shí),沒有將Nike品牌翻譯成尼克女神或勝利女神,就是考慮到中國消費(fèi)者對古希臘古羅馬神話并不熟悉,無法實(shí)現(xiàn)上述隱喻的宣傳效果。2017年肯德基宅急送利用中國西游記神話故事作為廣告創(chuàng)意內(nèi)容,制作出兩個(gè)視頻廣告,廣告語分別是“愛宅就點(diǎn)KFC宅急送”“心急就點(diǎn)KFC宅急送”。這兩個(gè)視頻廣告映射出“孫悟空是宅男”“唐僧是心急的人”多模態(tài)隱喻。在視頻廣告中,孫悟空玩電腦游戲,搗鼓無人機(jī)等,這符合現(xiàn)代宅男的特征;唐僧一分鐘搞定八十一難,急切完成西天取經(jīng),這符合心急之人的特征。肯德基宅急送的廣告(西游記篇)針對的廣告群體為中國市場的宅男宅女和心急人群,而對不了解中國西游記神話故事的人群來說,這則視頻廣告的宣傳效果要大打折扣。
(三)流行因素
當(dāng)下流行元素和事物也會(huì)影響廣告的多模態(tài)隱喻,流行元素的添加更能吸引受眾群體和引發(fā)共鳴。隨著《中國有嘻哈》電視節(jié)目的熱播,嘻哈音樂和嘻哈元素在中國流行起來。支付寶在其最近的廣告視頻《無束縛》中利用嘻哈音樂和流行詞“freestyle”宣傳其所帶來的無束縛消費(fèi)體驗(yàn)。在嘻哈說唱領(lǐng)域,freestyle指的是即興說唱,而支付寶這支廣告借此隱喻二維碼收付款服務(wù)所提供給人們的無束縛消費(fèi)方式。在視頻廣告中,嘻哈說唱音樂和有聲語言利用聽覺模態(tài),歌詞文本和畫面字幕利用視覺模態(tài)實(shí)現(xiàn)其多模態(tài)隱喻?!稛o束縛》廣告還映射出另一個(gè)多模態(tài)隱喻“支付寶是錢包”,用具體存在的錢包幫助人們理解抽象無形的支付寶應(yīng)用軟件。同時(shí),許多嘻哈元素(涂鴉、手勢、術(shù)語)添加在視頻畫面中,使得廣告風(fēng)格保持一致。
四、結(jié)語
多模態(tài)隱喻研究跨越純語言學(xué)領(lǐng)域,從跨學(xué)科角度分析多模態(tài)語篇中的隱喻,這進(jìn)一步拓寬了隱喻研究領(lǐng)域和完善概念隱喻體系。通過運(yùn)用多模態(tài)隱喻理論分析中英廣告,我們可知隱喻理論在傳媒研究領(lǐng)域中是一個(gè)有效的分析工具。同時(shí),中英廣告的多模態(tài)隱喻會(huì)受到文化背景、神話知識和流行因素的影響。因此,在制作廣告時(shí),要考慮受眾群體的文化背景、知識儲(chǔ)備和時(shí)代流行等因素,使廣告的傳播效果和藝術(shù)性達(dá)到最大值。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff,G. & Johnson, M..Metaphors We Live by [M].Chicago: University of Chicago Press,1980.
[2]趙秀鳳.概念隱喻研究的新發(fā)展—多模態(tài)隱喻研究—兼評Forceville & Urios——Aparisi《多模態(tài)隱喻》[J].外語研究,2011(1).
[3]馮德正.多模態(tài)隱喻的構(gòu)建與分類—系統(tǒng)功能視角[J].外語研究,2011(1).
[4]Forceville,C.Pictorial Metaphor in Advertising [M]. London:Routledge,1996.endprint