王宏燕
【摘要】本研究從建構(gòu)主義的角度,選取了張家口高校英語教師文化身份的認(rèn)知,情感和行為三個維度,采取定量研究與定性研究相結(jié)合的方法,探索張家口高校英語教師的文化身份。主要研究張家口高校英語教師文化身份的現(xiàn)狀,特點及表現(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】文化身份 英語學(xué)習(xí) 英語教師
【課題項目】本文系張家口市2018年度哲學(xué)社會科學(xué)研究課題——張家口高校英語教師文化身份與價值開發(fā)研究。課題編號:2018047。
【中圖分類號】H319 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2019)10-0202-01
文化身份也叫文化認(rèn)同,通常被看作是某一特定的文化所特有的、同時也是某一具體的民族與生俱來的一系特征。英語教師的文化身份具體指學(xué)習(xí)者主體對英語學(xué)習(xí)相聯(lián)系的“我是誰”的認(rèn)知,評價以及相關(guān)的情感和行為傾向,涉及語言的使用和語言的態(tài)度,交際方式和價值觀層面的選擇。
一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
語言學(xué)習(xí)者的文化認(rèn)同研究始于20世紀(jì)70年代,其中Lambert 的社會心理模式有著開創(chuàng)性意義,他提出的附加性雙語現(xiàn)象和削減性雙語現(xiàn)象被廣泛應(yīng)用。 20世紀(jì)90年代,以Bonny Norton 為代表的許多社會文化學(xué)派以社會建構(gòu)主義為理論取向研究二語學(xué)習(xí)者,關(guān)注語言學(xué)習(xí)和自我認(rèn)同相互建構(gòu)的過程,強(qiáng)調(diào)了身份認(rèn)同問題的復(fù)雜性,多元性和動態(tài)性。北京大學(xué)高一虹教授從整體“人”的角度,用量的研究方法研究英語學(xué)習(xí)與自我認(rèn)同的發(fā)展的關(guān)系,以量的數(shù)據(jù)分析和質(zhì)的材料分析來考查英語學(xué)習(xí)相關(guān)的自我認(rèn)同的變化,從而揭示出文化身份的變化。
二、研究內(nèi)容及方法
(一)研究問題
本研究從建構(gòu)主義的角度,選取了張家口高校英語教師文化身份的認(rèn)知,情感和行為三個維度,探索張家口高校英語教師的文化身份。主要研究張家口高校英語教師文化身份的現(xiàn)狀,特點及表現(xiàn)。
(二)研究方法
本研究采取定量研究與定性研究相結(jié)合的方法:1.問卷調(diào)查法:沿用高一虹教授的自我認(rèn)同研究思路,設(shè)計制定網(wǎng)絡(luò)問卷。2.個案研究法:隨機(jī)選取張家口某高校的一位英語教師進(jìn)行個案研究。
三、研究結(jié)果
本研究對河北北方學(xué)院,張家口學(xué)院,張家口職業(yè)技術(shù)學(xué)院,宣化科技職業(yè)學(xué)院的英語教師進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)調(diào)查問卷,問卷涉及文化身份中自信,生產(chǎn)性,附加性,削減性,分裂性和零變化六項變量的考查。共回收50份。
調(diào)查中,36-45歲最多,44%;66%為英語教育專業(yè);超過半數(shù)英語水平為專八,51.9%。調(diào)查顯示,受訪者自信程度隨著英語水平的提高而上升。零變化方面,她們承認(rèn)學(xué)習(xí)英語后發(fā)生了或多或少的變化,占42.3%,但未完全改變;分裂性表現(xiàn)較低,測試結(jié)果各占46.2%,35.4%,31.1%,26.9%。她們有較為穩(wěn)定,獨立成熟的認(rèn)知判斷和價值觀。削減性表現(xiàn)較低,她們認(rèn)同本族文化,中國傳統(tǒng)觀念的影響根深蒂固。附加性表現(xiàn)較強(qiáng),測試結(jié)果為68.7%,72.6%,58.8%,42.3%,55.8%。英漢兩種語言及文化觀念共存,根據(jù)情景和需要相互轉(zhuǎn)化,并未有很大矛盾沖突。生產(chǎn)性表現(xiàn)較強(qiáng),測試結(jié)果為68%,67.3%,64%,73.1%,48.1%。她們的英漢水平與英漢文化理解力在一定程度上相互促進(jìn),甚至相得益彰。
四、水晶的故事:理想身份的尋求者
水晶對英語“一見鐘情”,英語成績較突出,如愿上了英語專業(yè)。大學(xué)里她“不再尋找鏡中自己的影像”,而是“開放包容一種語言和文化,像海綿一樣吸收”。她愿意和外教對話“要學(xué)習(xí)地道的英語,證明自己行”。她夢想“用流利的英語向老外介紹中國文化”。她兼職英語導(dǎo)游,遭遇傲慢的外國游客時,她 “不卑不亢”認(rèn)為“有自己的立場,獨立堅定可以贏得尊重”。
水晶畢業(yè)后當(dāng)了老師,“殘酷的”現(xiàn)實讓她“常常在矛盾中掙扎,成就感不大,想尋求更多可能性”。于是她自學(xué)獲得碩士學(xué)位。但她“仍舊不滿足于自己尷尬的角色”。她現(xiàn)在自學(xué)翻譯,嘗試做筆譯。
英語愛好者水晶渴望交流,用英語傳播中國文化。英漢語言相互影響,一定程度上表現(xiàn)了附加性和生產(chǎn)性的特點。她不停在尋求更多的身份和角色,在理想和現(xiàn)實之間掙扎尋找自己。體現(xiàn)了文化身份的動態(tài)多元復(fù)雜的特點。
冬奧契機(jī)下,張家口高校肩負(fù)培養(yǎng)實用型服務(wù)人才重任,高校英語教師在教學(xué)中對外來文化與本族文化的態(tài)度、情感和行為傾向,會對學(xué)生產(chǎn)生潛移默化的影響。本研究期冀能夠為教師言行、教學(xué)態(tài)度、教學(xué)成效提供啟示,對教學(xué)管理者、學(xué)生及同行有所啟發(fā)。為張家口冬奧會語言服務(wù)決策提供實證性材料。
參考文獻(xiàn):
[1]高一虹等,《大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機(jī)與自我認(rèn)同發(fā)展——四年五校跟蹤研究》北京:高等教育出版社,2013。
[2]賈增艷,英語系轉(zhuǎn)系生的英語學(xué)習(xí)與自我認(rèn)同發(fā)展——個案研究.《語言學(xué)研究》北京:高等教育出版社,2011,第10期 217-230頁。