国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于應用語言學的中英語言應用比較

2020-03-23 07:11:20張麗霞
文教資料 2020年2期
關鍵詞:應用語言學

張麗霞

摘? ? 要: 中英語言應用要點把握,是語言交流特征分析的基礎。本文結(jié)合應用語言學的相關理論,從語言構成、應用等方面,探究中英語言應用要點,以期達到分析語言特征、促進文化交流的目的。

關鍵詞: 應用語言學? ? 中英語言? ? 語言比較

語言應用,是語言在社會環(huán)境交流中運用的形態(tài),是促進語言發(fā)展和變化的主要渠道。隨著中外交流密切程度的進一步提高,語言應用的技巧和方法受到的關注度正在不斷提升,尤其是以中英語言為代表的語言體系的建立,更是在社會語言文化交流中占有重要地位。

一、應用語言學概述

應用語言學是語言學分支。從宏觀層面而言,應用語言學是對本民族語言及國外語言應用情況進行研究[1]。按照應用語言學的基本構成分支而言,主要分為語言教學、標準化語言的體制建立與改革、書文編寫、翻譯等方面的言語應用,均屬于應用語言學范疇,為此,對應用語言學的研究,應明確語言運用的形態(tài),合理進行語言分析要點的規(guī)劃,準確把握語言應用的要點,實行有序的語言分析[2]。如對中英語言應用文化的探究,一方面考慮語言形態(tài)方面,另一方面從社會環(huán)境的視角加以探究,這就是應用語言學實際運用的具體體現(xiàn)。

簡單來說,應用語言學實質(zhì)上是對生活中的語言運用規(guī)律、方式加以分析,以確保各項語言之間的交流與互動形成一個聯(lián)動性整體,為人類文化的交流提供思路。以中英語言為代表的應用語言學研究技巧的討論,一方面實現(xiàn)對語言應用層面的相同點加以討論,另一方面從語言產(chǎn)生、發(fā)展等視角,對兩者之間的融合點進行分析。從這一層面來說,應用語言學下中英語言的運用對比分析,也是語言進步中不可缺失的一個環(huán)節(jié),對社會語言的互動與交流具有一定的指導性作用,這是本篇文章研究的價值所在。

二、中英語言應用差異的影響因素

結(jié)合應用語言學的相關理論,將中英語言應用差異的影響因素歸納為:

(一)社會環(huán)境因素

中英語言應用中的差異,最基礎的因素是社會物質(zhì)環(huán)境的變化形態(tài)層面產(chǎn)生的影響。一方面,中國以往經(jīng)濟以小農(nóng)經(jīng)濟為主,該種經(jīng)濟環(huán)境講究“中規(guī)中矩”,其在社會交流中更注重以語言區(qū)分社會地位、生活環(huán)境層面的差異。西方經(jīng)濟多以農(nóng)場、畜牧業(yè)的發(fā)展為基礎,該種環(huán)境下語言交流主要體現(xiàn)“直接、自然”的特征,且語言在生活、政治等方面的融合多以“交流”為主要作用,語言本身的深層含義開發(fā)層面相對薄弱[3]。因此,漢語的應用存在深層含義的運用,英語多是表層含義的運用,但我們不能由此對兩種語言等級進行評價,只是語言運用層面上的差異點而已。另一方面,自然環(huán)境上的差異會對語言的應用產(chǎn)生影響。

(二)文化環(huán)境因素

語言產(chǎn)生于社會發(fā)展,是人類思想意識交流的主要手段,作為上層建筑中的一方面,發(fā)展自然離不開文化大環(huán)境的影響。其一,基于社會經(jīng)濟、政治的階段性發(fā)展需求,語言隨著社會的變遷進行相應的轉(zhuǎn)變。如,漢語在古代封建社會中會依據(jù)應用的人文環(huán)境不同,繼而出現(xiàn)“吉祥話”等具有濃郁東方色彩的語言運用形態(tài);語言應用形式上的差異,是由于語言文化發(fā)展高度不同引起的發(fā)展趨向差異。傳統(tǒng)思想文化形態(tài)中,文化、藝術、飲食等方面發(fā)展較豐富,語言形態(tài)更強調(diào)語言結(jié)構的演進性和內(nèi)在藝術性,而西方在數(shù)學、哲學等方面發(fā)展較好,則其語言運用體現(xiàn)出直觀的語言應用特點,這是基于應用語言學理論下中英語言差異原因的比較。

(三)思維認知因素

思維認知層面的差異是中英語言應用發(fā)展的影響條件。其一。思維認知形態(tài)受到的刺激反應強度不同,對語言的理解深入性不同,語言應用方式存在差異。如,漢語語言除了讀音上的變化外,還有書寫方面的變化,英語多以不同的讀音變化為主,書寫方面變化相對較少。對比而言,前者對機體思維的刺激要求程度更高,而語言應用上的改變強度更大;其二,在中英語言應用中,語言結(jié)構的切分多以主體思維意識的感知強度作為“切分點”,而不是為了某一事物產(chǎn)生的表達語言,這是語言運用中思維因素為主導的因素實踐形態(tài)。即語言為說話主體服務,是一種意識形態(tài)的表達,這是語言應用產(chǎn)生與發(fā)展的條件。

三、基于應用語言學的中英語言應用比較

基于應用語言學的中英語言應用比較期間,既有對兩者的差異性進行分析,又有對其相同點進行歸納。語言分析過程如下:

(一)詞語詞匯比較

詞語詞匯研究是語言應用的基礎單位,是語言表辭達意的基礎。

從漢語詞匯視角而言,詞語和詞匯既有一般性又具有特殊性。即同一個詞語在不同語言應用環(huán)境下包含的意義有所不同。如“可以”,在表達對事物做出判斷時,表示說話人主觀、主動的同意觀點表達者的看法;而在句子中,尤其是帶有標點符號時,“可以”一詞則在語義上呈現(xiàn)出較牽強的特征;不同的詞匯雖然讀音相同,字義卻不同。比如,“過渡”與“過度”,前者是指從一件事到另一件事的轉(zhuǎn)化過程,后者是指同一件事超出正常的操作范圍,即使說話人在語言表達上發(fā)出相同的語音,但詞匯應用中的含義卻有天壤之別,這是漢語語言運用的特點[4]。

從英語詞匯研究視角而言,詞匯的應用呈現(xiàn)出明顯的語言直觀性和靈活性的特征。其一,應用語言在詞匯書寫形式上,主要依據(jù)多重字母的組合進行詞語含義的轉(zhuǎn)換,不像漢字每一個都有獨特的含義。因此,在英語詞匯應用期間,應注意英語詞匯書寫中“l(fā)y”“ing”等語言規(guī)律的把握,這是中英語言詞匯運用上的差異點;其二,英語的詞匯意義豐富,是另一個特征。比如,英文詞匯“you”既可以表示“你”,又可以表示“你們”,含義層面實現(xiàn)了范圍上的拓展。這一點與漢語詞匯的意義表達之間存在諸多相似,但漢語一部分是詞匯深層含義和表層含義的變化,英語詞匯主要是表層意義的拓展。為此,在漢語與應用的交流互動中,應注意兩種語言詞匯的表達側(cè)重點。

(二)說話方式比較

中英漢語語言的比較時,也可以從其說話方式上加以探究。漢語語言表達方式中,受到傳統(tǒng)文化“秀外慧中”等觀念的影響,語言說話方式相對比較委婉,主要通過語言環(huán)境的變化、上下語言情景的聯(lián)結(jié),將說話人所要表達的觀點陳述出來。英語語言表達上,多以“直來直去”的語言方式進行交流。但他們的語言表達需要借助語言環(huán)境對其表達想法進一步進行豐富和完善。

比如,漢語中對一件事情做出評價時,若與自己的價值觀、審美觀相同時,說話人會利用“非常好”進行直觀表達,若其觀點與自己的想法相沖突,則會運用“比較好、一般”等詞匯進行評價。英語在語言應用過程中無論是同意或者不同意,說話人都會選用最直觀的語言給予回答;在表達自己觀點時,說話人還會附和相關文化故事等進一步說明自己的想法。

漢語與英語在實際生活應用中對于個人比較肯定的觀點表達,多會選擇相對直接的方式進行說明;語言運用中若存在觀點沖突或者語言交流差異性時,漢語語言應用往往采用“居中”的觀點進行回答,或者說緩和一些的語言表達方式,而英語則會選擇直接的語言形式進行表達觀點,這是中英語言互動中說話方式上的比較。

(三)語言情感比較

中英語言應用情況的分析,也可以從語言應用交流的情感層面進行探究。漢語語言有豐富的語調(diào)變化,為此,漢語語言本身表達就帶有一定的情感色彩,英語本身不存在語調(diào),為此,語言本身不存在情感色彩,這是中英語言應用中的差異點。但中英語言在互動交流時,說話人本身的情感會融合在語言交流過程中,繼而使中英語言交流的情感色彩豐富起來,這是兩者之間的相同性。即漢語的應用,實質(zhì)是雙重語言情感的融合表達,英語為單層語言情感的傳播,在日常進行語言交流期間應注重合理運用這種語言情感上的差異,方可友好、和諧地進行語言交流。比如商業(yè)貿(mào)易洽談期間,說話人應注意漢語語言本身的情感性,合理地進行語言應用溝通,這樣才可以實現(xiàn)中英語言的交流與互動的靈活性和協(xié)調(diào)性,這是漢語與英語應用中的比較分析。

(四)語言應用情景比較

英語與漢語語言應用層面的分析,可在語言應用情景中進行對應的解析。其一,語氣助詞的運用。在漢語口語表達應用中,說話人一般不會在語言表達期間大量運用“啊、哦”等詞匯,而應用中經(jīng)常出現(xiàn)“啊、我的上帝”等口語輔助性詞匯表達情緒;其二,在漢語語言運用中對于自己的表達多采用謙辭如“鄙人”“令尊”等,而在英語語言交流中自主、自由的特征較明顯,如“我(的)”“你的父親”等,語言交流的隨意性較強,這就是語言互動中最常見的語言應用形態(tài);其三,漢語與英語的較交流體現(xiàn)了語言運用的尊重性,這是兩種語言應用上的相同點。在日常中英語言交流過程中,準確把握語言應用中的場景特點,合理進行語言形式分析,是準確把握英語與漢語語言異同的有效方式。

此外,基于應用語言學的中英語言應用比較,注重語言結(jié)構上的分析,也是語言溝通分析的一部分。漢語語言體系中主謂賓結(jié)構分工明確,英語以主謂結(jié)構為主,語言結(jié)構的組合靈活度相對較高,說話人進行中英語言交流互動時,應從語言結(jié)構的把握上給予相應的探究,這是基于應用語言學的中英語言應用探索的一方面。

綜上所述,基于應用語言學的中英語言應用比較,是社會語言溝通與運用要點歸納。在此基礎上本文通過詞語詞匯比較、說話方式比較、語言情感比較、語言應用情景比較等明確中英語言應用要點。

參考文獻:

[1]趙俁,張前蓉.基于中英語言的具體差異探究中英茶文化交流的體系構建思路[J].福建茶葉,2017,39(06):324-325.

[2]白世梅.中英語言應用價值觀差異性和相關性探討[J].長江大學學報(社科版),2016,37(01):103-104.

[3]劉雙喜.擬聲詞在中英日三種語言中的比較應用[J].職業(yè)時空,2017,5(10):147-148.

[4]張秋菊,王志科.德、英語言比較在二外教學中的應用[J].無錫教育學院學報,2016(02):66-69.

猜你喜歡
應用語言學
試論應用語言學與外語教學論
復雜動態(tài)理論視角下關于應用語言學的研究
試述應用語言學的研究現(xiàn)狀與展望
整合應用語言學與高校英語教學之間的關系
求知導刊(2016年34期)2017-03-02 22:29:45
應用語言學視角下的英語文化導入教學研究
語料庫下的應用語言學學術語篇發(fā)展趨勢分析
《紅樓夢》“寶黛釵”之間稱呼語研究綜述
考試周刊(2016年54期)2016-07-18 07:33:48
應用語言學視角下大學英語教學探究
科技視界(2016年17期)2016-07-15 00:48:33
你的“口氣”他的利器
淺析中西方交際中的思維障礙及解決方法
青岛市| 新化县| 行唐县| 迁安市| 邢台市| 长沙市| 曲阳县| 文山县| 万山特区| 武陟县| 琼结县| 泾川县| 迭部县| 涿州市| 寿光市| 望谟县| 沙雅县| 东丽区| 外汇| 民丰县| 海口市| 上蔡县| 崇阳县| 杨浦区| 晋中市| 麻栗坡县| 钟山县| 上高县| 司法| 来凤县| 应用必备| 莱州市| 台东市| 漯河市| 赤水市| 逊克县| 翁源县| 扎囊县| 习水县| 景德镇市| 武陟县|