肖梅
摘 ? ?要:文化意識(shí)指對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為取向,體現(xiàn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的價(jià)值取向。聚焦文化意識(shí)培養(yǎng)的高中英語語法教學(xué)可以從“理解語法形式,拓展文化知識(shí)”“探究語法意義,涵養(yǎng)文化品格”“落實(shí)語法使用,傳播中華文化”三個(gè)方面展開,培養(yǎng)具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人。
關(guān)鍵詞:語法教學(xué);文化意識(shí);高中英語
一、引言
《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》(以下簡稱“《高中課標(biāo)》”)指出,英語學(xué)科核心素養(yǎng)主要包括語言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力[1]。其中,文化意識(shí)指對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為取向,體現(xiàn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的價(jià)值取向[2]。近年來,對學(xué)生文化意識(shí)的考查也是高考的重要關(guān)注點(diǎn)。例如,2020年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試卷(全國卷I)英語的語法填空題型講述的是嫦娥四號(hào)探測器取得的重大發(fā)現(xiàn)及其意義,2020年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試卷(全國卷II)英語的語法填空題型講述的是中國傳統(tǒng)節(jié)日——春節(jié),等等。因而,對文化意識(shí)的培養(yǎng)應(yīng)貫穿英語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)和各種活動(dòng)中,以不斷滲透文化元素,培養(yǎng)具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人[3]。
語法是語篇意義建構(gòu)的重要基礎(chǔ),參與傳遞語篇的基本意義,影響語言的準(zhǔn)確、達(dá)意和得體。語法教學(xué)是高中英語教學(xué)的重要組成部分,語法知識(shí)是口語、聽力、閱讀和寫作學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。下面以譯林版普通高中教科書《英語》(以下簡稱“譯林版教材”)必修三Unit 2 Natural disaster的不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語為例,探討聚焦文化意識(shí)培養(yǎng)的語法教學(xué)。
二、聚焦文化意識(shí)培養(yǎng)的高中英語語法教學(xué)
(一)教學(xué)內(nèi)容與學(xué)情分析
Unit 2 Natural disaster的話題是“災(zāi)難”,屬于“人與自然”主題語境,語法項(xiàng)目是不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語。Grammar and Usage板塊由“A Exploring the rules”和“B Applying the rules”組成。“A Exploring the rules”呈現(xiàn)的是一段關(guān)于“颶風(fēng)經(jīng)歷”的采訪,要求學(xué)生找出含有不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語的句子,并總結(jié)規(guī)則?!癇 Applying the rules”由B1、B2和B3三個(gè)部分的練習(xí)組成。B1是單句層面的語法連線配對練習(xí),旨在幫助學(xué)生復(fù)習(xí)并理解不定式充當(dāng)定語、賓語、賓語補(bǔ)足語、目的狀語和結(jié)果狀語的句法功能;B2是語篇層面的日記填空;B3是寫、說結(jié)合的補(bǔ)全對話練習(xí)。
高一學(xué)生在初中已經(jīng)學(xué)過不定式充當(dāng)賓語、賓語補(bǔ)足語、目的狀語和“意料之中”的結(jié)果狀語的語法知識(shí)。同時(shí),他們還將在譯林版教材選擇性必修一Unit 1 Food matters中學(xué)習(xí)不定式充當(dāng)主語和表語的句法功能。
(二)教學(xué)目標(biāo)
基于《高中課標(biāo)》中闡述的“語法知識(shí)是‘形式—意義—使用的統(tǒng)一體”[4]和《高中課標(biāo)》對培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的要求,筆者以教材編排為明線,以文化意識(shí)培養(yǎng)為暗線和焦點(diǎn),制訂了如下教學(xué)目標(biāo):
在本節(jié)課學(xué)習(xí)后,學(xué)生應(yīng)能夠:
①在情境體驗(yàn)中了解不定式的形式,發(fā)現(xiàn)、概括、總結(jié)不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語的規(guī)則,拓展文化知識(shí);
②通過比較、賞析、探究,理解不定式充當(dāng)后置定語和“意料之外”的結(jié)果狀語所傳達(dá)的意義,并在認(rèn)同、汲取人類社會(huì)優(yōu)秀文化的同時(shí),增強(qiáng)民族自豪感,堅(jiān)定文化自信;
③通過完成連線配對、補(bǔ)全對話或日記、應(yīng)用文寫作等練習(xí),在真實(shí)情境中使用不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語,傳播中華文化,推動(dòng)中華文化更好地走向世界,讓世界更好地了解中國。
(三)教學(xué)過程
1.理解語法形式,拓展文化知識(shí)
英語學(xué)習(xí)不是簡單地學(xué)習(xí)一種語言系統(tǒng),而是要看到和理解語言背后的社會(huì)習(xí)俗、文化傳統(tǒng)和價(jià)值觀念,以及該語言使用群體的思維方式、認(rèn)知方式和行為方式。語法形式指語法的構(gòu)成方式,如不定式充當(dāng)定語的語法形式主動(dòng)態(tài)為“noun / pronoun + to do”,不定式充當(dāng)“意料之外”的結(jié)果狀語的語法形式為“only + to do”。語法形式是語法意義存在的物質(zhì)基礎(chǔ),既為內(nèi)容服務(wù),又取決于內(nèi)容。教師在學(xué)生理解語法形式的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生通過與文本、老師、同學(xué)互動(dòng),觀察、分析和對比英語語法形式與漢語語法形式的異同及其所突顯的中西方文化差異,有助于拓展學(xué)生的文化知識(shí),進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生形成跨文化意識(shí)、涵養(yǎng)人文和科學(xué)精神、堅(jiān)定文化自信。
首先,在導(dǎo)入環(huán)節(jié),筆者呈現(xiàn)一個(gè)包含多個(gè)不定式短語的“自我介紹”微型“語境”,引導(dǎo)學(xué)生在識(shí)別各個(gè)不定式語法項(xiàng)目的基礎(chǔ)上,了解它們的句法功能,旨在幫助學(xué)生復(fù)習(xí)、鞏固初中所學(xué)的不定式充當(dāng)賓語、賓語補(bǔ)足語、目的狀語和“意料之中”的結(jié)果狀語的語法知識(shí),以及引出本節(jié)課的學(xué)習(xí)重點(diǎn)“不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語”?!白晕医榻B”微型“語境”如下:
Im Mayshaw. Every day I have a lot of things to do, ranging from preparing lessons to doing professional studies. My family are always supporting me. I have a dream to cultivate more qualified students. To achieve the goal, Ive decided to overcome many difficulties. I believe it is worthwhile to do so because its never too late to learn.
然后,筆者呈現(xiàn)表1(斜體部分為學(xué)生填寫內(nèi)容),讓學(xué)生閱讀“A Exploring the rules”的“颶風(fēng)經(jīng)歷”采訪語篇并找出其中不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語的句子。
接著,筆者針對各個(gè)不定式語法項(xiàng)目,通過提問、圖示標(biāo)注、同義句改寫、英漢互譯、中英比較等手段和方法,在引導(dǎo)學(xué)生觀察、探究并歸納不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語的語法規(guī)則[當(dāng)不定式充當(dāng)定語時(shí),通常放在它所修飾的名(代)詞之后,當(dāng)不定式充當(dāng)“意料之外”的結(jié)果狀語時(shí),經(jīng)常與only連用]的同時(shí),拓展學(xué)生的文化知識(shí)。例如,在探究不定式充當(dāng)定語時(shí),筆者呈現(xiàn)同義句改寫、圖示標(biāo)注和英漢互譯的示例,在引導(dǎo)學(xué)生觀察、探究并歸納不定式充當(dāng)定語的語法規(guī)則的同時(shí),使學(xué)生意識(shí)到由于思維方式、歷史、社會(huì)、文化背景等的不同,英漢之間存在很多差異,如英語屬“形合”語言,漢語屬“意合”語言,現(xiàn)代漢語的定語成分多出現(xiàn)在中心詞左側(cè),英語中有大量的后置定語現(xiàn)象和定語從句[5]。這一過程可以幫助學(xué)生找到一條學(xué)習(xí)和記憶英語語法知識(shí)的有效途徑,減少母語的負(fù)遷移影響,并以此調(diào)整自身的跨文化交際行為,為后續(xù)準(zhǔn)確而得體地運(yùn)用英語進(jìn)行交際奠定基礎(chǔ)。
2.探究語法意義,涵養(yǎng)文化品格
語法意義指語法單位在組合和聚合中所產(chǎn)生的各種關(guān)系意義。在學(xué)生對語法意義有一定了解的基礎(chǔ)上,教師開展?jié)B透文化知識(shí)的語法意義探究活動(dòng),有助于涵養(yǎng)學(xué)生的文化品格,使學(xué)生學(xué)會(huì)做人做事,進(jìn)而成長為有文明素養(yǎng)和社會(huì)責(zé)任感的人。
例如,在探究充當(dāng)定語的不定式與它所修飾的名(代)詞之間的邏輯關(guān)系時(shí),筆者首先呈現(xiàn)例1、例2和例3,并提出問題Q1~Q3,以使學(xué)生意識(shí)到例1的邏輯關(guān)系是verb-object、例2 的邏輯關(guān)系是subject-verb、例3的邏輯關(guān)系是apposition。
例1 ?A person needs just three things to be truly happy in the world — someone to love, something to do and something to hope for.
例2 ?He is always the first to come and the last to leave.
例3 ?She expressed her wish to go back to school earlier.
Q1:Whats the logical relationship between “l(fā)ove” and “someone”, “do / hope for” and “something”?
Q2:Whats the logical relationship between “the first / last” and “come / leave”?
Q3:Whats the logical relationship between “her wish” and “go back to school earlier”?
然后,筆者呈現(xiàn)法國著名作家Andre Gide與英國政治家、演說家Winston Churchill的兩句名言,讓學(xué)生在探究其語法意義的同時(shí),學(xué)習(xí)并理解其背后的歷史環(huán)境以及文化內(nèi)涵等,汲取人類社會(huì)的文化精華,涵養(yǎng)文化品格。兩句名言如下:
Man cannot discover new oceans unless he has the courage to lose sight of the shore.
——Andre Gide
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. ——Winston Churchill
又如,在探究不定式充當(dāng)結(jié)果狀語的用法時(shí),筆者首先呈現(xiàn)Stray Birds中的一句話(如例4所示),讓學(xué)生在探究其語法意義的同時(shí),理解不定式充當(dāng)結(jié)果狀語表示“意料之外”的結(jié)果。然后,筆者讓學(xué)生根據(jù)所給漢語提示補(bǔ)全例5和例6。
例4 ?Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
——Stray Birds
例5 ?He lifted a rock ________________________________________ (結(jié)果卻砸了自己的腳).
例6 ?We hurried to the cinema, ______________________________ (結(jié)果卻被告知票已售罄).
接著,筆者呈現(xiàn)與北京冬奧會(huì)相關(guān)的四幅圖片,讓學(xué)生看圖并運(yùn)用不定式充當(dāng)后置定語或結(jié)果狀語的句子來進(jìn)行描述。
上述教學(xué)通過滲透文化知識(shí),引導(dǎo)學(xué)生在具體體驗(yàn)和抽象領(lǐng)悟中探究不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語所表達(dá)的語法意義,了解其所承載的文化意義、文化價(jià)值,有助于涵養(yǎng)學(xué)生的文化品格,使學(xué)生學(xué)會(huì)做人做事,進(jìn)而成長為有文明素養(yǎng)和社會(huì)責(zé)任感的人。
3.落實(shí)語法使用,傳播中華文化
普通高中英語課程具有工具性和人文性融合統(tǒng)一的特點(diǎn)。語法教學(xué)的重要任務(wù)之一就是使學(xué)生在社會(huì)情境中通過一系列具有綜合性、關(guān)聯(lián)性和實(shí)踐性的英語學(xué)習(xí)活動(dòng),使用所學(xué)語法知識(shí)來表達(dá)思想、傳遞意義。文化意識(shí)培養(yǎng)的目標(biāo)是“獲得文化知識(shí),理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,汲取文化精華,形成正確的價(jià)值觀,堅(jiān)定文化自信,形成自尊、自信、自強(qiáng)的良好品格,具備一定的跨文化溝通和傳播中華文化的能力”[6]。在學(xué)生對語法形式、語法意義有了深入了解后,教師應(yīng)創(chuàng)設(shè)滲透文化知識(shí)的社會(huì)情境,以使學(xué)生在內(nèi)化語法知識(shí)的同時(shí),傳播中華文化。
首先,筆者讓學(xué)生自主完成B1的練習(xí),使學(xué)生回顧、內(nèi)化不定式充當(dāng)定語、賓語、賓語補(bǔ)足語、目的狀語和結(jié)果狀語的句法功能。然后,筆者讓學(xué)生兩人一組完成B2和B3,使學(xué)生通過對話、合作準(zhǔn)確使用語法項(xiàng)目。上述教學(xué)過程的語法“使用”只是對新語法結(jié)構(gòu)的形式操練,是一個(gè)加深理解和內(nèi)化的過程。事實(shí)上,真正的語法“使用”應(yīng)是學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語法知識(shí)來解決社會(huì)情境中的新問題的過程。因而,在聚焦文化意識(shí)培養(yǎng)的高中英語語法教學(xué)活動(dòng)的落實(shí)語法使用環(huán)節(jié),筆者借助北京冬奧會(huì)頂流“冰墩墩”友好大使的身份,建構(gòu)跨文化交際語境,設(shè)計(jì)與高考對接的應(yīng)用文寫作任務(wù),促使學(xué)生傳播中華文化。應(yīng)用文寫作任務(wù)如下:
假定你是李華,收到美國好友John發(fā)來的郵件。他稱贊中國舉辦的冬奧會(huì)向世人展示了中國飛速發(fā)展的偉大成就,表示非常喜歡吉祥物“冰墩墩”,并詢問“冰墩墩”的造型設(shè)計(jì)以及象征意義。請你寫一封回信(盡可能多地使用不定式充當(dāng)定語和結(jié)果狀語的句式),內(nèi)容包括:
1.表明寫作目的;
2.闡釋“冰墩墩”的造型設(shè)計(jì)以及象征意義;
3.承諾送他一個(gè)“冰墩墩”。
參考詞匯:吉祥物 mascot
冰墩墩 Bing Dwen Dwen
在學(xué)生自主完成寫作后,筆者一方面引導(dǎo)學(xué)生在小組內(nèi)分享、交流,并推選出佳作在班級(jí)內(nèi)進(jìn)行展示,另一方面引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行組際互評(píng)與修改、完善。
三、結(jié)語
聚焦文化意識(shí)培養(yǎng)的高中英語語法教學(xué),不僅能使學(xué)生習(xí)得相關(guān)語法項(xiàng)目,而且可以使學(xué)生在拓展文化知識(shí)、對比文化差異、理解文化內(nèi)涵的過程中,提升跨文化交際能力與傳播中華文化的能力。在實(shí)際教學(xué)中,教師應(yīng)找準(zhǔn)語言教學(xué)和文化意義培養(yǎng)的結(jié)合點(diǎn),采取導(dǎo)入、滲透、比較等靈活多樣的方法施教。具體而言,聚焦文化意識(shí)培養(yǎng)的語法教學(xué)可以從以下三個(gè)方面著手:
一是認(rèn)真研讀教材內(nèi)容,確定教學(xué)主線。教材只是載體,教師要樹立用教材教而不是教教材的基本理念。對于學(xué)生不熟悉的教材編排內(nèi)容(如文化知識(shí)),教師可以把其作為暗線,引導(dǎo)學(xué)生通過比較、體驗(yàn)、賞析、應(yīng)用所學(xué)語法知識(shí)來獲得文化知識(shí)、理解文化內(nèi)涵。
二是用心搜集教學(xué)素材,設(shè)計(jì)綜合活動(dòng)。“灌輸式”的語法教學(xué)和“強(qiáng)加式”的文化知識(shí)傳授容易使學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒。這就要求教師采用一系列具有綜合性、關(guān)聯(lián)性和實(shí)踐性的英語學(xué)習(xí)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生觀察、發(fā)現(xiàn)、總結(jié)、歸納語法規(guī)則和意義,進(jìn)而使用所學(xué)語法知識(shí)來表達(dá)思想、傳遞意義,樹立并堅(jiān)定中華文化自信。
三是重視創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,實(shí)施即時(shí)評(píng)價(jià)。教師要改變碎片化的、脫離語境教授語法的教學(xué)方式[7],有目的地創(chuàng)設(shè)具有文化氛圍的教學(xué)場域,引導(dǎo)學(xué)生在體驗(yàn)中學(xué)習(xí)、思考相關(guān)語法知識(shí),學(xué)會(huì)用得體的語言傳遞信息、表達(dá)情感或觀點(diǎn),并通過自評(píng)、互評(píng)等即時(shí)評(píng)價(jià),有效傳播和弘揚(yáng)中華文化。
參考文獻(xiàn):
[1][2][3][4][6][7]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[S].北京:人民教育出版社,2020:4,4,5,23,6,53.
[5]孫瑞雪,劉溪萍.了解英語與漢語的不同思維習(xí)慣——從顯性語法向隱性語法學(xué)習(xí)的轉(zhuǎn)變[J].承德醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2):221-222.