主持人導(dǎo)語: 近年來,隨著總體國家安全觀的正式提出,國家語言安全研究正日益成為語言政策與規(guī)劃研究的新問題。傳統(tǒng)語言安全研究多聚焦于語言資源自身的安全問題,并未關(guān)注到語言與總體國家安全各領(lǐng)域的深層次內(nèi)在聯(lián)系。語言問題處理不當(dāng),不僅會引起語言沖突等政治問題,同時(shí)也會引發(fā)教育領(lǐng)域的文化安全隱患。此外,從國家安全與發(fā)展角度看,網(wǎng)絡(luò)空間的語言安全治理以及國家話語安全和中文的國際話語權(quán)問題,都是國家語言安全研究亟待拓展的新領(lǐng)域。上述研究都是當(dāng)前語言規(guī)劃與國家安全密切相關(guān)的新課題,期待更多的學(xué)界同仁關(guān)注并參與討論。
提 要: 國家語言安全是總體國家安全觀視域下亟待深入研究的新領(lǐng)域。識別與分析語言沖突,對預(yù)防和化解國家語言安全風(fēng)險(xiǎn)和隱患而言意義重大,是當(dāng)前國家語言安全研究的重要問題之一。然而,現(xiàn)有研究大多局限于闡釋性理論的發(fā)展,在分析框架方面相對單一,而且尚未將語言沖突置于語言安全框架內(nèi)構(gòu)建具有操作性分析工具。為此,本文以語言安全為視角,在明確界定語言沖突概念的基礎(chǔ)之上,構(gòu)建語言沖突分析框架。在語言安全視域下,語言沖突產(chǎn)生于語言問題安全化,是語言不安全的一種劇烈表現(xiàn)形式。語言沖突的形成包括感知威脅、應(yīng)對威脅以及產(chǎn)生對抗等具體環(huán)節(jié),呈現(xiàn)出從語言安全演化為語言不安全的動態(tài)過程,而包容性的語言政策有助于緩解語言沖突,使語言從不安全回歸安全的理想狀態(tài)。本框架的構(gòu)建為語言沖突案例分析提供了有力的理論工具,有助于更深入了解影響語言安全的因素以及語言安全變化的動態(tài)過程,從而使語言規(guī)劃能夠更好地服務(wù)于總體國家安全觀下國家語言安全能力建設(shè)。
關(guān)鍵詞: 語言安全;語言沖突;分析框架;語言規(guī)劃;總體國家安全觀
中圖分類號:H002"""" 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A"""nbsp; 文章編號:1000-0100(2024)02-0001-7
DOI編碼: 10.16263/j.cnki.23-1071/h.2024.02.001
An Analytical" Framework for Language Conflict from the Perspective of Language Security
Shen Qi Peng Yongchao
(College of" Foreign Languages, Tongji University, Shanghai" 200092, China)
National language security is an emerging field that demands thorough investigation under the holistic view of national security. Identifying and analyzing language conflict is of significant importance in preventing and resolving potential dangers and risks posed to national language security, constituting a crucial aspect of research in this area. However, most of the existing studies are confined to the development of explanatory theories, characterized by the lack of attention on analytical framework. Besides, these studies have not yet integrated language conflict into the broader scope of language security or developed operational analytical tools.In this light, this paper adopts the perspective of language security and constructs an analytical framework after clarifying the concept of language conflict. From the viewpoint of language security, language conflict emerges as a result of the securitization of language issues, representing an intense manifestation of language insecurity. The formation of language conflict involves various stages: perception of threats, response to these threats, and escalation into confrontation, which is a dynamic process illustrating the transition from language security to insecurity, and inclusive language policies significantly contribute to alleviating language conflict, facilitating the return of the ideal situation of language from insecurity to security."The construction of this framework provides a robust theoretical tool for the analysis of language conflict cases, aiding in a deeper understanding of the factors influencing language security and the dynamic process of changes of language security status, which, in turn, promotes language planning to better serve the construction of national language capabilities under the holistic view of national security.
Key words: language security; language conflict; analytical framework; language planning; holistic view of national security
1 引言
隨著各國社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展與人口流動速度的加快,全球多語社會的語言接觸愈發(fā)頻繁,由此導(dǎo)致的語言沖突也日益增多(沈騎" 2021)。極端語言沖突不僅會阻礙語言發(fā)展,還會傷害民族關(guān)系,產(chǎn)生嚴(yán)重的語言安全問題,進(jìn)而對國家安全造成威脅(同上" 2020)。我國目前處于中國式現(xiàn)代化建設(shè)的關(guān)鍵時(shí)期,良好的語言安全環(huán)境是保障社會經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展的重要前提(沈騎等" 2023)。因此,在總體國家安全觀視域下,識別和分析語言沖突,對于預(yù)防和化解國家語言安全風(fēng)險(xiǎn)和隱患,具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。
國內(nèi)學(xué)界對于語言沖突研究起步較晚,理論發(fā)展較為有限。何俊芳與周慶生(2010)以社會沖突理論為基礎(chǔ),探討了語言沖突的概念界定、分類、產(chǎn)生條件、根本原因以及功能等理論問題。李丹(2022)提出一個(gè)包含語言沖突的類型、結(jié)構(gòu)、維度和功能的分析框架。彭佩蘭(2022)以語言沖突的發(fā)生機(jī)制、動因機(jī)制、作用機(jī)制3者互動關(guān)系為基礎(chǔ)構(gòu)建了一個(gè)較為細(xì)致的分析框架。然而,以上語言沖突分析框架過于關(guān)注宏觀層面的社會因素,實(shí)用性欠佳,而且未從語言安全的角度探討相關(guān)理論,在研究視角上有較大局限性。
在國際學(xué)界,語言沖突的理論體系化程度較強(qiáng),視角相對多樣(見表1)。首先,“語言接觸說”把語言沖突置于接觸語言學(xué)(Contact Linguistics)的背景下,并將其視作語言接觸的表現(xiàn)之一。奈爾德(Nelde 1997)認(rèn)為,語言沖突是語言接觸導(dǎo)致的語言社區(qū)之間的對立狀態(tài)。其次,“語言政治說”認(rèn)為語言沖突是政治矛盾的表現(xiàn)形式之一,并以政治學(xué)理論為基礎(chǔ)闡釋其發(fā)生機(jī)制和社會影響(Williams 1984,F(xiàn)ishman 1989)。該視角下的語言沖突研究有2個(gè)主要關(guān)注點(diǎn):早期研究中的權(quán)力爭奪(Das Gupta 1970),以及最近的語言權(quán)利問題(May 2005;Davies, Dubinsky 2018)。杜瓦(Dua 1996)將語言成為政治工具的根源總結(jié)為兩個(gè)方面:語言“是什么”和語言“有什么”,并認(rèn)為語言沖突指的是語言政治問題所導(dǎo)致的權(quán)力斗爭。 最后,“社會沖突說”則考察不同社會場域中的語言沖突,認(rèn)為語言沖突產(chǎn)生的原因主要是少數(shù)群體對于語言身份(linguistic identity)丟失以及邊緣化(marginalization)的恐懼(Kumar, Jain 2013)??梢?,目前國際領(lǐng)域的語言沖突理論發(fā)展過于關(guān)注闡釋性理論,而忽略分析框架的建構(gòu),并且同樣未能將語言沖突置于語言安全的框架之下。
綜上所述,目前語言沖突理論進(jìn)展呈現(xiàn)出總體不平衡的態(tài)勢,即闡釋性理論較為豐富,但分析框架相對單一且過于關(guān)注宏觀層面,而且國內(nèi)外學(xué)者均未從語言安全的角度對語言沖突進(jìn)行深入探討,缺乏可供實(shí)際分析的理論工具。為此,本文嘗試以語言安全相關(guān)理論為基礎(chǔ),構(gòu)建一個(gè)較為完整的語言沖突分析框架,從而為防范和化解此類現(xiàn)象、保障語言安全提供理論支撐。
2 語言沖突的概念界定
語言沖突是一種復(fù)雜的社會語言現(xiàn)象,但通過表1不難發(fā)現(xiàn),不同學(xué)科往往只關(guān)注這一現(xiàn)象在本領(lǐng)域視角下的具體表現(xiàn)形式,未能完整概括這一現(xiàn)象的特點(diǎn)。因此,界定語言沖突同樣需要跨學(xué)科的視角,而不能僅局限于某一特定領(lǐng)域。
盡管不同學(xué)科對語言沖突的界定方式不同,但都承認(rèn)語言沖突并非自然發(fā)生,也并非自發(fā)地由隱性矛盾演變?yōu)轱@性對抗。事實(shí)上,在語言沖突的形成過程中,人為因素對于語言行為的干預(yù)和影響是不可或缺的環(huán)節(jié)(Calvet 1987)。這一人為干預(yù)過程即為語言規(guī)劃(Cooper 1989),但語言沖突中的人為干預(yù)往往并不符合語言實(shí)際,難以滿足語言需求,最終形成雙方或多方之間的矛盾。因此,語言沖突實(shí)際上是不科學(xué)的語言規(guī)劃或不當(dāng)?shù)恼Z言政策所導(dǎo)致的社會矛盾。
在語言規(guī)劃中,起引領(lǐng)性作用的是規(guī)劃的取向或動機(jī)。它不僅體現(xiàn)語言規(guī)劃對于“語言”的認(rèn)識,更決定著以此為導(dǎo)向的規(guī)劃活動能否取得預(yù)期成果,以及是否符合語言現(xiàn)狀和社會需求。阿格(Ager 1999)將語言規(guī)劃的動機(jī)劃分為語言身份、語言形象以及語言安全,其中語言安全不僅是語言規(guī)劃的重要動機(jī)之一,同時(shí)也與其他兩種動機(jī)緊密相關(guān)。由此可見,在語言規(guī)劃中,安全是一個(gè)重要目標(biāo),在很大程度上決定著語言規(guī)劃的具體走向。具體而言,語言安全規(guī)劃有3種規(guī)范性價(jià)值觀:語言問題安全觀、語言權(quán)利安全觀和語言資源安全觀(沈騎" 2022:111-120)。其中,語言問題安全觀將語言差異視作一種“安全隱患”,并認(rèn)為語言和貧困等深層社會問題之間聯(lián)系密切(周慶生" 2010,沈騎 2022)。因此,以問題觀為規(guī)范性價(jià)值觀的語言安全規(guī)劃就傾向于采取安全化的方式“解決”語言多樣性這一“問題”,例如限制性的語言政策等(Haslinger" 2022)。而且,在安全化的框架之下,任何可能危及語言“純潔性”的因素都可能被理解為對語言群體及其成員的存在性威脅(MeddaWindischer," Carlà 2022)。因此,長遠(yuǎn)來看,將語言多樣性錯(cuò)誤地貼上“安全隱患”的安全化取向,不僅不會解決所謂的“語言問題”,反而會造成語言關(guān)系緊張,加深語言不安全的程度,并容易導(dǎo)致語言沖突(沈騎" 2022:112)。
綜上所述,在語言安全視域下,語言沖突本質(zhì)上是語言問題安全化的產(chǎn)物。同時(shí)結(jié)合不同學(xué)科對于語言沖突群體性的一致看法,本文認(rèn)為,語言沖突指語言問題安全化所導(dǎo)致的集體層面的嚴(yán)重語言不安全現(xiàn)象。
通過對語言沖突的界定可以看出,語言安全、語言問題安全化和語言沖突3者之間聯(lián)系緊密。首先,語言安全指“語言文字及其使用能夠滿足國家、社會穩(wěn)定、發(fā)展的需要,不出現(xiàn)影響國家、社會安全的語言問題”(陳章太" 2009:6)。這一概念強(qiáng)調(diào)的是一種目標(biāo)結(jié)果,即語言和語言有關(guān)的社會結(jié)構(gòu)處于一種安全、不受威脅的狀態(tài)。其次,語言問題安全化本質(zhì)上是語言問題觀在語言安全規(guī)劃中的體現(xiàn)(沈騎" 2022:112),它是一種通過將語言問題上升為安全議題,并允許通過非常規(guī)手段處理這些問題的政治行為(Haslinger" 2022),其目的是為了實(shí)現(xiàn)語言安全。然而,由于這一取向錯(cuò)誤地將語言多樣性視為“安全問題”,所以語言問題安全化往往難以維護(hù)語言安全,反而會加深語言不安全現(xiàn)象。 最后,語言沖突的出現(xiàn)意味著群體間已經(jīng)開始對語言及其深層結(jié)構(gòu)展開爭奪與對抗,最終可能導(dǎo)致特定語言或與之有關(guān)的結(jié)構(gòu),例如語言身份等的限制、邊緣化甚至完全消失。因此,語言沖突的出現(xiàn)意味著語言已經(jīng)處于極為不安全的狀態(tài),是語言不安全的一種劇烈表現(xiàn)形式。
綜上所述,我們可以將語言安全、語言問題安全化和語言沖突3者之間的關(guān)系總結(jié)如下:語言安全是一種語言安全規(guī)劃希望達(dá)到的理想狀態(tài),但語言問題安全化卻只能使語言從安全進(jìn)入不安全,最終達(dá)到語言沖突這一較為極端的語言不安全狀態(tài)。
3 語言安全視域下的語言沖突分析框架
通過語言安全、語言問題安全化和語言沖突之間的關(guān)系不難發(fā)現(xiàn),在語言沖突的形成過程中,語言問題安全化是核心環(huán)節(jié)。Liddicoat(2008)總結(jié)了以安全為取向的語言規(guī)劃活動(見表2)。
通過表2可以發(fā)現(xiàn),以安全為取向的語言規(guī)劃主要有安全環(huán)境、沖突預(yù)防以及沖突管控,每一類規(guī)劃活動下又有若干細(xì)分類別,并且不同規(guī)劃活動的重點(diǎn)也不盡相同。
首先是“安全環(huán)境”,這是一個(gè)相對特殊的分類,因?yàn)樗炔粚儆跊_突預(yù)防也不屬于沖突管控,而是旨在為具體的政策執(zhí)行提供依據(jù)。具體而言,“安全環(huán)境”分類下的語言規(guī)劃活動“決定著安全議題的制定以及對威脅的反應(yīng)”(Liddicoat 2008:131),因此它既可以合理化“沖突預(yù)防”分類下語言規(guī)劃活動,也可以合理化“沖突管控”的措施。不難發(fā)現(xiàn),此時(shí)群體已經(jīng)感知到潛在的威脅,并開始著手通過創(chuàng)建政策執(zhí)行環(huán)境的方式為可能發(fā)生的沖突作出準(zhǔn)備。
在“安全環(huán)境”為具體的安全政策提供必要政策前提之后,群體對安全問題的干預(yù)將會進(jìn)入下一階段。首先是“沖突預(yù)防”,它的目的在于防止感知到的敵對群體對本群體造成實(shí)際損失,其關(guān)注點(diǎn)是避免沖突的誘發(fā)因素(同上)。在這一階段中,群體所應(yīng)對的情況主要以潛在的沖突為主,通過先發(fā)制人的手段避免顯性沖突(同上)。其次是“沖突管控”,這一取向下的重點(diǎn)為強(qiáng)調(diào)實(shí)用性的通訊(Liddicoat" 2008),這一轉(zhuǎn)變意味著沖突已經(jīng)發(fā)生或正在進(jìn)行中,即沖突已經(jīng)從隱性對抗演變?yōu)殡p方或多方之間的顯性對抗,其形式之一即為語言沖突。
最后,語言規(guī)劃同樣能夠起到預(yù)防沖突的作用。但其重點(diǎn)不應(yīng)該是語言本身,而是在于如何通過語言規(guī)劃加強(qiáng)溝通(同上:147)。然而以安全為取向的語言規(guī)劃過于關(guān)注語言的表象作用而非語言的主體間性和人際性、其象征價(jià)值及其所構(gòu)建的意識形態(tài)等深層結(jié)構(gòu)(Liddicoat" 2008)。語言規(guī)劃因此須要建立起有效的溝通渠道,而不是將語言差異視為沖突的來源或者將語言作為沖突的手段。
綜上所述,安全取向下的語言規(guī)劃以感知到語言安全威脅為前提,其內(nèi)容包括感知威脅后具體的應(yīng)對措施、對抗過程中的沖突管控以及語言安全問題的解決方案。以此為依據(jù),本文嘗試構(gòu)建語言沖突分析框架(見圖1)。
3.1 語言沖突的感知威脅
對語言沖突而言,群體感知到語言安全威脅是整個(gè)過程的起始階段。這一階段有兩個(gè)重點(diǎn):語言安全的指涉對象以及“威脅”的構(gòu)建與感知。首先,在語言安全的指涉對象方面,法國社會語言學(xué)家卡爾韋(Calvet" 1999)總結(jié)了語言(不)安全的3種形式:語言形式(不)安全、語言身份(不)安全和語言地位(不)安全,并通過將語言(不)安全拓展至語言地位層面進(jìn)而將這一問題上升至集體高度。結(jié)合語言沖突的群體性特點(diǎn)可以發(fā)現(xiàn),語言(不)安全中的語言沖突主要涉及集體層面的語言地位(不)安全,例如:比利時(shí)法語和荷蘭語之間的爭端主要涉及各語言群體(Janssens" 2015);對美國的語言沖突而言,英語所帶來的壓迫同樣關(guān)乎德裔及西裔等少數(shù)族裔(潘月洲" 沈騎" 2014)。
其次,“威脅”的構(gòu)建與感知對于語言沖突的產(chǎn)生同樣至關(guān)重要?!巴{”往往指存在性威脅,一方面它被認(rèn)為是真實(shí)存在的,另一方面它也被認(rèn)為會影響到群體的存續(xù),因此這一“威脅”的存在為使用超常規(guī)手段提供了必要前提。不過這一過程并非中立的客觀識別,而是在以話語構(gòu)建的世界觀基礎(chǔ)之上進(jìn)行的主觀判斷(Liddicoat" 2008)。例如,在前巴基斯坦自治領(lǐng)的孟加拉語運(yùn)動中,當(dāng)局不斷強(qiáng)化烏爾都語地位,孟加拉人因此感受到針對自身語言的存在性威脅,進(jìn)而采取安全化措施,最終導(dǎo)致了嚴(yán)重的語言沖突(Khan 1990)。
綜上所述,在語言沖突的分析框架中,感知威脅是重要的起始階段,它以集體層面的語言地位(不)安全為指涉對象,通過主觀構(gòu)建的存在性威脅為后續(xù)以超常規(guī)手段處理安全問題提供了基礎(chǔ)。
3.2 語言沖突的應(yīng)對威脅
當(dāng)群體感知到存在性威脅之后,語言沖突過程會進(jìn)入第二個(gè)階段,即應(yīng)對威脅。這一階段的產(chǎn)生意味著群體已經(jīng)著手采取行動應(yīng)對前一個(gè)環(huán)節(jié)中感知到的“威脅”,但直到目前為止,沖突仍是隱性,不過具體應(yīng)對措施的執(zhí)行則為隱性沖突的顯性化提供了可能。
雖然語言差異是語言沖突的直觀表象,但其核心卻在于與語言有關(guān)的深層結(jié)構(gòu)上的差異。由此可以判斷,在這個(gè)環(huán)節(jié)中群體采取的應(yīng)對措施往往與身份認(rèn)同有關(guān)。結(jié)合表2中安全取向下語言規(guī)劃的具體內(nèi)容,可以發(fā)現(xiàn),與身份認(rèn)同有關(guān)的規(guī)劃活動主要是“通過話語創(chuàng)建群體身份”以及“同化潛在敵對群體”。其中,前者強(qiáng)調(diào)通過語言規(guī)劃的手段創(chuàng)造或加強(qiáng)某一群體的獨(dú)特性從而提高內(nèi)部凝聚力。 譬如,南斯拉夫解體后,塞爾維亞與克羅地亞分別采取措施以凸顯各自語言的獨(dú)特性,以此應(yīng)對安全問題(Liddicoat" 2008,DjordjeviAc'G1"" 2022)。后者則側(cè)重于大規(guī)模推廣通用語,以“通過消除威脅群體的顯著身份標(biāo)記的方式消除威脅,從而使其融入主流”(Liddicoat" 2008:140)。例如,緬甸政府一直采取強(qiáng)力措施推廣緬語教育,以此同化境內(nèi)眾多少數(shù)民族,這一以安全化為取向的語言規(guī)劃極大地惡化了緬族與克倫族(Karen)(South," Lall" 2016)以及羅興亞人(Rohingya)之間的關(guān)系(Kingston," Hanson" 2022)。
綜上所述,對于感知到“威脅”的群體而言,“應(yīng)對威脅”這一環(huán)節(jié)至關(guān)重要,因?yàn)樗拇嬖谝馕吨后w開始采取超常規(guī)手段執(zhí)行具體的語言問題安全化措施,這些措施既是對上一個(gè)環(huán)節(jié)的回應(yīng),也是產(chǎn)生對抗的必要前提。
3.3 語言沖突的對抗產(chǎn)生
在群體采取具體的安全化措施之后,語言沖突往往進(jìn)入下一個(gè)階段,即產(chǎn)生對抗。這一環(huán)節(jié)是整個(gè)語言沖突中的“高潮”,因?yàn)樵诙嘀匾蛩氐挠绊懴拢[性的對抗最終外顯為群體間的顯性沖突,并使語言進(jìn)入嚴(yán)重的不安全狀態(tài)。
具體而言,語言問題安全化的邏輯是以超常規(guī)手段處理語言問題來保障語言安全,但因?yàn)樗ㄟ^人為方式構(gòu)建出能夠產(chǎn)生威脅的“敵人”,所以這一類的語言政策往往極具針對性(Liddicoat" 2008;Haslinger" 2022;MeddaWindischer," Carlà 2022)。因此,在安全化措施的執(zhí)行過程中往往會試圖壓制牽涉其中的其他群體,而這些群體同樣會將這些具體的措施視作對自身語言地位安全的存在性威脅,并同樣采取語言問題安全化的規(guī)劃取向。如此一來,牽涉其中的不同群體便會陷入一種“安全困境”(security dilemma),即其中一方以安全為取向的語言規(guī)劃被其他社區(qū)誤解為對自身語言存續(xù)的威脅,因此,同樣采取以安全為取向的語言規(guī)劃以確保自身的語言安全(Roe" 2002),并最終在安全化程度不斷提高的過程中形成顯性對抗。例如,由于歷史等原因,印度政府一直希望通過強(qiáng)制推行印地語來確保該群體的語言安全,但這一措施卻激起大量非印地語族群的語言不安全感,這使得雙方語言問題安全化程度不斷提高,最終導(dǎo)致長期且嚴(yán)重的語言沖突(Das Gupta 1970)。
在整個(gè)語言沖突的形成過程中,產(chǎn)生對抗是最后環(huán)節(jié),在這個(gè)環(huán)節(jié)中,由于雙方出于安全目的,語言規(guī)劃不僅未能達(dá)成既定目標(biāo),反而嚴(yán)重加深語言不安全的程度,最終達(dá)到一種激烈的表現(xiàn)形式,即語言沖突。
3.4 語言沖突的解決方案
語言安全不僅是語言本身的安全,更是社會層面的安全。因此,以構(gòu)建“威脅”為起點(diǎn)的語言問題安全化取向注定難以達(dá)成保障語言安全的目標(biāo)。相反,由于它通常主動尋求對抗,因此語言問題安全化常常是語言不安全、甚至是嚴(yán)重語言沖突的來源。例如,瑞士曾將羅曼什語(Romansh)列為一門獨(dú)立語言而非意大利語的方言之一,以避免它與當(dāng)時(shí)法西斯黨執(zhí)政下的意大利產(chǎn)生關(guān)聯(lián)(Liddicoat 2008),然而這一基于國家安全所制定的語言政策隨后卻引發(fā)一系列政治矛盾。 由此可見,以安全化為取向的語言規(guī)劃并不能真正確保語言安全。相反,對預(yù)防沖突以及維護(hù)語言安全而言,語言規(guī)劃應(yīng)秉承包容共存的原則(Ulasiuk" et al." 2018;Haslinger" 2022;MeddaWindischer," Carlà 2022), 堅(jiān)持非安全化的合作思維,而非安全化的對抗思維(Rotta, Balan 2022),通過包容性的語言政策降低甚至避免對抗的可能(Ulasiuk" et al." 2018)。這一取向能夠起到語言問題“去安全化”的作用,從而使語言從沖突中的不安全狀態(tài)重新回到理想的安全狀態(tài)。
不過,絕大多數(shù)語言沖突案例往往缺乏語言問題去安全化的過程。也就是說,在面對語言沖突時(shí),多數(shù)群體的應(yīng)對策略僅僅是提高語言問題安全化的程度,希望通過更高規(guī)格的安全措施確保語言安全??梢灶A(yù)見的是,這一選擇并不能保障語言安全,反而會加劇對抗性語言問題安全化,并導(dǎo)致更嚴(yán)重的語言沖突。例如,1952年發(fā)生于前巴基斯坦自治領(lǐng)的孟加拉語運(yùn)動就是當(dāng)局不斷強(qiáng)化烏爾都語地位的結(jié)果(Khan 1990)。
綜上所述,本文通過安全取向下的語言規(guī)劃構(gòu)建了一個(gè)較為完整的語言沖突分析框架。在這一框架中,語言沖突的產(chǎn)生本質(zhì)上是語言從安全進(jìn)入不安全的動態(tài)過程,而語言問題的安全化在其中起到核心作用。包容性的語言政策對語言多樣性的包容常被視為潛在沖突的可能,但實(shí)際上語言多樣性與語言沖突之間并無直接關(guān)聯(lián)(MeddaWindischer," Carlà 2022),因此尊重多樣性反而會促進(jìn)語言安全。相反,將這一多樣性視為安全隱患的規(guī)劃取向才是導(dǎo)致語言不安全的主要原因。
4 結(jié)束語
語言沖突將對語言安全和國家安全造成嚴(yán)重的負(fù)面影響,因此識別與分析語言沖突對防范和化解國家語言安全風(fēng)險(xiǎn)或隱患存在重要意義。為此,本文首先明確語言沖突的界定標(biāo)準(zhǔn),隨后以語言安全相關(guān)理論為基礎(chǔ)構(gòu)建分析框架。在語言安全視域下,語言沖突源自語言問題安全觀,這一價(jià)值取向?qū)⒄Z言多樣性視為“安全隱患”,并傾向于采取安全化措施解決“語言問題”。然而,該取向并不符合語言實(shí)際,因此并不能維護(hù)語言安全,反而會加深語言不安全程度,最終導(dǎo)致語言沖突。
可見,語言沖突的形成本質(zhì)上是語言從安全狀態(tài)經(jīng)由語言問題安全化進(jìn)入不安全狀態(tài)的動態(tài)過程,其主要環(huán)節(jié)包括感知威脅、應(yīng)對威脅以及對抗性語言問題安全化,而解決語言沖突、保障語言安全需要采取包容性的語言政策。該理論框架的建構(gòu)對我國語言安全能力建設(shè)具有以下啟示:首先,語言安全規(guī)劃應(yīng)以語言資源安全觀為取向,尊重語言多樣性,從而創(chuàng)造和諧語言生活,避免語言沖突;其次,以總體國家安全觀為指引,語言沖突研究應(yīng)更多地關(guān)注這一現(xiàn)象與更廣闊的語言安全以及國家安全之間的聯(lián)系,同樣,語言安全研究也應(yīng)當(dāng)更加深入地探討語言沖突這一語言不安全現(xiàn)象的具體表現(xiàn)形式。以語言安全為視角構(gòu)建語言沖突分析框架具有重要的現(xiàn)實(shí)意義,它不僅可為語言沖突案例分析提供操作性較強(qiáng)的理論工具,而且也能為總體國家安全觀視域下的國家語言安全維護(hù)與建設(shè)做出貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn)
陳章太. "語言資源與語言問題[J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2009(4).‖Chen," Z.T. Language Resources and Language Problems: A Restudy of Language Resources[J]. Journal of Yunnan Normal University(Humanities and Social Sciences Edition), 2009(4).
何俊芳 周慶生. 語言沖突研究[M]. 北京:中央民族大學(xué)出版社, 2010.‖He, J.F. ," Zhou, Q.S." A Study in Language Conflict[M]. Beijing: China Minzu University Press, 2010.
李 丹." 語言沖突視角下非洲三國語言教育政策研究[M]. 北京:科學(xué)出版社, 2022.‖Li, D.""" A Study of" MediumofInstruction Policies in South Africa, Nigeria and Tanzania from the Perspective of Language Conflict[M]. Beijing: Science Press, 2022.
潘月洲 沈 騎." 美國語言沖突的制度化考察[J]. 當(dāng)代外語研究, 2014(9).‖Pan, Y.Z. ," Shen, Q. On the Institutionalization of" Language Conflicts in the U.S.[J]. Contemporary Foreign Language Studies, 2014(9).
彭佩蘭. 沖突視域下的當(dāng)代烏克蘭語言政策研究[D]. 北京外國語大學(xué)博士學(xué)位論文, 2022.‖Peng, P.L. A Study on Contemporary Language Policy in Ukraine from the Perspective of Language Conflict[D]. Beijing Foreign Studies University, 2022.
沈 騎." 全球治理視域下的中國語言安全規(guī)劃[J]. 語言文字應(yīng)用, 2020(2).‖Shen, Q. On Chinese Language Security Planning under Global Governance[J]. Applied Linguistics, 2020(2).
沈 騎." 全球語言治理研究的范式變遷與基本任務(wù)[J]. 語言文字應(yīng)用, 2021(3).‖Shen, Q. On the Paradigm Shifts and Fundamental Missions for Global Language Governance Studies[J]. Applied Linguistics, 2021(3).
沈 騎. 語言安全與語言規(guī)劃研究[M]. 上海:復(fù)旦大學(xué)出版社, 2022.‖Shen, Q." A Study on Language Security and Language Planning[M]. Shanghai: Fudan University Press, 2022.
沈 騎等. 國家語言安全多人談[J]. 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2023(3).‖Shen, Q." et al." Prospects for National Language Security[J]. Journal of Beijing International Studies University, 2023(3).
周慶生. 語言規(guī)劃發(fā)展及微觀語言規(guī)劃[J]. 北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版), 2010(6).‖Zhou, Q.S. Language Planning Development and Micro Language Planning[J]. Journal of Beihua University(Social Sciences), 2010(6).
Ager, D.E. Identity, Insecurity and Image: France and Language[M]. Clevedon: Multilingual Matters, 1999.
Calvet, L.J. La Guerre des Langues" et" Les Politiques Linguistiques[M]. Paris: Payot, 1987.
Calvet," L.J. Pour une écologie des langues du monde[M]. Paris: Plon, 1999.
Cooper, R.L. Language Planning and Social Change[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
Das" Gupta, J. Language Conflict and National Development: Group Politics and National Language Policy in India[M]. Berkeley: University of California Press, 1970.
Davies, W. ," Dubinsky, S." Language Conflict and Language Rights: Ethnolinguistic Perspectives on Human Conflict[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
DjordjeviAc'," L. The Legal Status of" Languages/‘Languages’That Emerged from SerboCroatian: Destabilizing Effects of the Provisions on the Official Language[J]. Language Problems and Language Planning, 2022(2).
Dua, H.R. The Politics of" Language Conflict: Implications for Language Planning and Political Theory[J]. Language Problems and Language Planning, 1996(1).
Fishman," J. Crosspolity Perspective on the Importance of" Linguistic Heterogeneity as “Contributory Factor” in Civil" Strife[A]. In: Fishman, J.(Ed.), Language amp; Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective[C]. Clevedon: Multilingual Matters, 1989.
Haslinger, P. Language Conflicts and Securitization in Multilingual Societies[J]. Language Problems and Language Planning, 2022(2).
Janssens, R. Language Conflict in Brussels: Political Mindset Versus Linguistic Practice[J]. International Journal of the Sociology of Language, 2015(235).
Khan, A.R. The Language Movement and Bengali Nationalism[A]. In: Ahmed, R.(Ed.)," Religion, Nationalism and Politics in Bangladesh[C]. New Delhi: South Asian Publishers, 1990.
Kingston, L.N. ," Hanson, A.E.S. Marginalized and Misunderstood: How AntiRohingya Language Policies Fuel Genocide[J]. Human Rights Review, 2022(2).
Kumar, K.K. ," Jain, K.K. Language Conflicts in Social Arenas: Reflections for the Business World[J]. Journal of Asian and African Studies, 2013(1).
Liddicoat, A.J. Language Planning and Questions of" National Security: An Overview of" Planning Approaches[J]. Current Issues in Language Planning, 2008(2).
May, S." Language Rights: Moving the Debate Forward[J]. Journal of Sociolinguistics, 2005(3).
MeddaWindischer, R. ," Carlà," A. At the Intersection of" Language, Conflict, and Security: Theoretical and Empirical Perspectives[J]. Language Problems and Language Planning, 2022(2).
Nelde, P.H. Language Conflict[A]. In: Coulmas, F.(Ed.), The Handbook of Sociolinguistics[C]. Oxford: Blackwell, 1997.
Roe, P. Misperception and Ethnic Conflict: Transylvanias Societal Security Dilemma[J]. Review of International Studies, 2002(1).
Rotta," A. ," Balan, S. Language Policies as a Conflict Prevention Tool: The Approach and Experience of" the OSCE High Commissioner on National Minorities[J]. Language Problems and Language Planning, 2022(2).
South, A. ," Lall, M. Schooling and Conflict: Ethnic Education and Mother Tonguebased Teaching in Myanmar[R]. Washington: USAID and The Asia Foundation, 2016.
Ulasiuk, I. ," Hadrc," L. , Romans, W.(Eds.), Language Policy and Conflict Prevention[C]. Leiden: Brill, 2018.
Williams, C.H. More Than Tongue Can Tell: Linguistic Factors in Ethnic Separatism[A]. In: Edwards, J.(Ed.), Linguistic Minorities, Policies and Pluralism[C]. London: Academic Press, 1984.
【 責(zé)任編輯 "陳慶斌】
本文系國家語委重點(diǎn)科研項(xiàng)目“語言安全關(guān)鍵問題研究”(ZDI145 - 11)的階段性成果。
作者電子郵箱:qishen@#edu.cn(沈騎)