許潤(rùn)江
摘 要: 本文闡述了詞塊學(xué)習(xí)中存在的誤區(qū),指出雖然學(xué)生在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的詞塊學(xué)習(xí)后詞塊的運(yùn)用能力有所提高,但是在寫(xiě)作過(guò)程中詞塊的濫用、誤用情況有所凸顯,提出在今后大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中,強(qiáng)化詞塊訓(xùn)練,注重詞塊使用的質(zhì)和量,促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作質(zhì)量的提高。
關(guān)鍵詞: 詞塊 大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作 錯(cuò)誤分析
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究旨在培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的能力,而寫(xiě)作是幾項(xiàng)語(yǔ)言技能培訓(xùn)中要求較高,難度較大,不可或缺的一項(xiàng)。涉及英語(yǔ)寫(xiě)作的研究廣泛,形式多樣,如從教學(xué)模式、任務(wù)型教學(xué)、語(yǔ)篇訓(xùn)練等方面進(jìn)行討論,但是作文仍然困擾著英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,眾多英語(yǔ)教師及教育專(zhuān)家也展開(kāi)深入研究,尋找有效的教學(xué)理論及方法促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)。隨著詞塊理論研究的深入,廣大教師認(rèn)識(shí)到詞塊的使用和寫(xiě)作能力的提高是相輔相成,互相促進(jìn)的。詞塊能夠加速語(yǔ)言的處理速度,促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得,有助于語(yǔ)言輸出,反之,語(yǔ)言輸出流暢規(guī)范,符合本族語(yǔ)者的文化背景和表達(dá)習(xí)慣,能夠促進(jìn)詞塊的有效習(xí)得。
一、詞塊理論探究
(一)詞塊理論
研究早期,學(xué)者專(zhuān)家們對(duì)詞塊的定義和分類(lèi)都曾做出闡述。Becker稱(chēng)之為“預(yù)制語(yǔ)塊”[1]。Cruse將之定義為“習(xí)慣性一起使用的詞系列”[2]。雖然詞塊的名稱(chēng)不盡相同,但是各學(xué)者專(zhuān)家所指語(yǔ)言現(xiàn)象的本質(zhì)是基本相通的。詞塊兼有語(yǔ)言的形式與功能,是語(yǔ)法化的詞匯,在實(shí)際生活中被人們頻繁使用,在語(yǔ)義、語(yǔ)用和話語(yǔ)結(jié)構(gòu)等方面具有特定語(yǔ)言生成特點(diǎn)。這里沿用Lewis的定義“詞匯組塊”,簡(jiǎn)稱(chēng)為“詞塊”[3]。Lewis認(rèn)為詞塊體現(xiàn)了一連串詞匯組合形成有效語(yǔ)言輸出的特點(diǎn)。這類(lèi)以固定或以半固定方式存在的多詞組合融合了語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)境的優(yōu)勢(shì)預(yù)先在大腦中,供說(shuō)話者提取和使用,解決了語(yǔ)言習(xí)得的地道和流利的問(wèn)題。
Lewis在其詞塊理論專(zhuān)著中對(duì)詞塊做了分類(lèi):(1)聚合詞:指具有習(xí)語(yǔ)性質(zhì)的固定詞組;(2)搭配詞:指在一起出現(xiàn)頻率很高的詞語(yǔ);(3)慣用話語(yǔ):指形式固定或半固定的具有語(yǔ)用功能的單詞組合;(4)句子框架和引語(yǔ):指書(shū)面詞匯。這里,Lewis將搭配詞列入在內(nèi),指出其運(yùn)用重要性。以下即使用Lewis的分類(lèi)方法談?wù)劥髮W(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中詞塊運(yùn)用情況。
Lewis提出語(yǔ)言習(xí)得的一項(xiàng)重要指標(biāo)是詞塊的習(xí)得能力,運(yùn)用詞塊教學(xué)法進(jìn)行詞塊的識(shí)別、理解、生成的綜合訓(xùn)練。這種教學(xué)方法體現(xiàn)語(yǔ)言的習(xí)得是多個(gè)詞語(yǔ)系統(tǒng)組合的過(guò)程而不是單個(gè)詞匯的學(xué)習(xí),從而結(jié)合了語(yǔ)法教學(xué)和交際教學(xué)的優(yōu)勢(shì)。首先,通過(guò)詞塊的辨識(shí)訓(xùn)練幫助學(xué)習(xí)者樹(shù)立詞塊意識(shí),然后進(jìn)行詞塊綜合訓(xùn)練,強(qiáng)化學(xué)習(xí)者詞塊的運(yùn)用,最后鼓勵(lì)指導(dǎo)學(xué)習(xí)者在原有詞塊資源的基礎(chǔ)上進(jìn)行詞塊組合生成新的詞塊。Lewis在闡述詞塊教學(xué)法時(shí)也提出了具體的實(shí)施方法。例如,運(yùn)用精讀和泛讀的方法識(shí)別詞塊類(lèi)型和使用特點(diǎn)。通過(guò)對(duì)比母語(yǔ)和目的語(yǔ)或者兩種語(yǔ)言間進(jìn)行互譯的方法,加強(qiáng)詞塊的理解。組織一些練習(xí),比如文章主要內(nèi)容復(fù)述,搭配練習(xí)。
(二)詞塊與寫(xiě)作教學(xué)
詞塊教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課堂的運(yùn)用日漸成熟,研究取得了較大成果。研究發(fā)現(xiàn),詞塊運(yùn)用與作文體裁具有相關(guān)性。馬廣惠通過(guò)研究英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生二語(yǔ)限時(shí)寫(xiě)作中的詞塊得出結(jié)論:目標(biāo)詞塊在英語(yǔ)說(shuō)明文中的出現(xiàn)率和二語(yǔ)寫(xiě)作中的輸出率之間存在顯著相關(guān)關(guān)系。[4]王立非和張巖基于語(yǔ)料庫(kù)的研究,尋找中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)議論文中語(yǔ)塊使用的特點(diǎn)。[5]在肯定了詞塊運(yùn)用于大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作的正面效應(yīng)的同時(shí),研究者們將目光轉(zhuǎn)向詞塊教學(xué)法的具體實(shí)施方面。李大志肯定了詞塊在外貿(mào)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的優(yōu)勢(shì),闡述了具體的語(yǔ)塊產(chǎn)生訓(xùn)練法。[6]謝詠梅針對(duì)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)和使用詞塊存在的問(wèn)題,探討了增強(qiáng)學(xué)生詞塊意識(shí)、進(jìn)行詞塊教學(xué)的有效方法。[7]
二、大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中詞塊錯(cuò)誤分析
(一)習(xí)得現(xiàn)狀
長(zhǎng)期以來(lái),筆者堅(jiān)持在大學(xué)英語(yǔ)課堂中實(shí)施詞塊教學(xué)法,取得了一定的成效。從學(xué)生的作文批閱情況來(lái)看,作文得分的高低與詞塊的使用成正相關(guān),并且高分作文使用的詞塊較為準(zhǔn)確。從學(xué)生的反饋來(lái)看,學(xué)生的詞塊意識(shí)有所增強(qiáng),成績(jī)優(yōu)秀者尤其關(guān)注詞塊的使用。詞塊使學(xué)生行文流暢,語(yǔ)言材料豐富,表達(dá)多樣,邏輯性增強(qiáng),減少母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作的負(fù)遷移作用。筆者選取了梁曉暉和金銘編著的《全新英語(yǔ)讀寫(xiě)一體化教程:閱讀與寫(xiě)作》Unit One中Americans Are Queer這篇文章,要求學(xué)生閱讀文章,辨析詞塊,并進(jìn)行小組討論,最后讓學(xué)生以“Chinese Are...”為題進(jìn)行模仿作文,要求字?jǐn)?shù)為150字左右,時(shí)間為30分鐘。然后收集了40份非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)二年級(jí)下學(xué)期學(xué)生的作文進(jìn)行詞塊統(tǒng)計(jì),按照Lewis關(guān)于詞塊的分類(lèi),分析詞塊使用情況,發(fā)現(xiàn)詞塊使用類(lèi)別分布不均的特點(diǎn)。(見(jiàn)表一) 作文中,搭配詞的使用率較高,Lewis也提及了搭配的重要性。聚合詞緊隨其后,而慣用話語(yǔ)使用較少。在統(tǒng)計(jì)寫(xiě)作中詞塊運(yùn)用情況的同時(shí),錯(cuò)誤詞塊的使用也不能忽略。(見(jiàn)表二)
表一 詞塊使用統(tǒng)計(jì)(包含錯(cuò)誤詞塊、重復(fù)詞塊)
表二 錯(cuò)誤詞塊使用統(tǒng)計(jì)
(二)原因分析
1.詞塊認(rèn)知誤區(qū)
在進(jìn)行詞塊教學(xué)以后,學(xué)生對(duì)于詞塊有較多的了解,能夠有意識(shí)地運(yùn)用于語(yǔ)言輸出方面。但是,這次的作文材料體現(xiàn)出詞塊重復(fù)較多甚至錯(cuò)誤使用詞塊的情況,說(shuō)明學(xué)生在詞塊理論認(rèn)知上存在一定誤區(qū)。首先,學(xué)生的詞塊辨識(shí)能力較弱。就課后交談及作業(yè)的反饋情況來(lái)看,學(xué)員對(duì)于詞塊的概念有所了解,也肯定了詞塊在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的積極作用。但是,關(guān)于詞塊的分類(lèi)學(xué)生仍認(rèn)識(shí)不清,出現(xiàn)了詞塊的錯(cuò)誤使用。如:I dream to go to this place.學(xué)生對(duì)dream這個(gè)動(dòng)詞的用法不太熟悉,應(yīng)為dream of going to this place。再如:She is a girl who has a round face so that we often call her Miss Round.這里應(yīng)該用so來(lái)代替so that。so是連詞,用來(lái)連接前后兩個(gè)具有因果關(guān)系的主從句。而so that則用來(lái)引導(dǎo)結(jié)果狀語(yǔ)從句。其次,一些低分作文呈現(xiàn)出詞塊的濫用,全篇即為詞塊的胡亂堆砌,不講究適當(dāng)運(yùn)用,不注重行文需要,存在詞塊使用越多得分越高的認(rèn)知誤區(qū)。在今后的詞塊教學(xué)中,要增強(qiáng)詞塊使用的意識(shí),加強(qiáng)學(xué)生的詞塊辨識(shí)練習(xí)。利用課后搭配練習(xí),強(qiáng)調(diào)同義詞、近義詞的搭配情況。翻譯練習(xí)可以幫助學(xué)生運(yùn)用句子框架,貼近本族語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。在課堂背景知識(shí)介紹方面,可以介紹引語(yǔ)的類(lèi)型。在詞塊教學(xué)中,教學(xué)活動(dòng)可以是豐富多樣的,從單項(xiàng)語(yǔ)言技能訓(xùn)練發(fā)展到綜合語(yǔ)言活動(dòng)組織,強(qiáng)調(diào)詞塊的正確使用,規(guī)避詞塊的錯(cuò)誤生成及重復(fù)使用。
2.詞塊使用誤區(qū)
大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)具有成人二語(yǔ)習(xí)得的特點(diǎn)。成人的語(yǔ)言學(xué)習(xí)常常體現(xiàn)分析語(yǔ)法結(jié)構(gòu)進(jìn)行語(yǔ)言生成的特點(diǎn),而聚合詞的特點(diǎn)在于不可變化,不可分割,由2—3個(gè)詞組成的固定短語(yǔ),類(lèi)似于微型習(xí)語(yǔ)。句子框架和引語(yǔ)也體現(xiàn)了其預(yù)制化模式特征。所以,學(xué)生在使用相關(guān)詞塊時(shí),容易產(chǎn)生同義詞搭配錯(cuò)誤,或者模仿原有詞塊生成其他錯(cuò)誤詞塊。如:in the long runs,meet others curiosity,at the first time。聚合詞和搭配既起到組詞造句的作用,又具備組織語(yǔ)篇的作用,在作文中的使用較多。然而,學(xué)生在關(guān)注詞塊使用的同時(shí)帶有極強(qiáng)的個(gè)人喜好,將一些固定形式的詞塊按照個(gè)人理解加以改造變形。由于詞塊習(xí)得的不成熟及受到母語(yǔ)的影響,學(xué)生的詞塊使用體現(xiàn)母語(yǔ)思維,詞塊類(lèi)別使用單一,再造生詞比較生硬,不能夠清晰表達(dá)觀點(diǎn),嚴(yán)謹(jǐn)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)。因此,在詞塊學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,詞塊的辨識(shí)及套用占主要部分,不建議學(xué)生對(duì)已有詞塊進(jìn)行再加工。在詞塊習(xí)得進(jìn)入成熟階段,再鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行組合創(chuàng)造。
三、結(jié)語(yǔ)
詞塊能力是語(yǔ)言能力的重要組成部分,詞塊兼具語(yǔ)法和詞匯的功能,其有效習(xí)得能夠保證語(yǔ)言表達(dá)的正確性和地道性。詞塊運(yùn)用于大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作,能夠提高作文質(zhì)量,豐富語(yǔ)言表達(dá),促進(jìn)篇章組合。但是,對(duì)于詞塊的濫用、誤用也限制了詞塊的習(xí)得。說(shuō)明學(xué)生在詞塊認(rèn)知上存在誤區(qū),因此要注重詞塊使用的質(zhì)和量。因此,在今后的寫(xiě)作教學(xué)中,教師應(yīng)正確詞塊使用意識(shí),強(qiáng)化詞塊練習(xí),提高詞塊使用率,從而有效提高學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力。當(dāng)然,本次研究規(guī)模較小,帶有一定的局限性,在錯(cuò)誤詞塊的類(lèi)別及成因分析方面有待進(jìn)一步研究,豐富詞塊教學(xué),提高大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]Becker,J.The Phrasal Lexicon[J].Bolt Bernak and Newman Report,1975(28).
[2]Crues,D.A.Lexical semantics[M].Cambridge: Cambridge University Press,1986.
[3]Lewis M.The Lexical Approach[M].Hove. England:LTP,1993.
[4]馬廣惠.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生二語(yǔ)限時(shí)寫(xiě)作中的詞塊研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2009.01.1(41).
[5]王立非,張巖.基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)議論文中的語(yǔ)塊使用模式研究[J].外語(yǔ)電話教學(xué),2006.08,110.
[6]李大志.詞塊在外貿(mào)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)及產(chǎn)生訓(xùn)練法[J].外語(yǔ)界,2006.1.
[7]謝詠梅.詞塊與詞塊教學(xué)[J].西安郵電學(xué)院學(xué)報(bào),2008.5.13(3).