何祎娜
【摘要】近年來(lái)由于我國(guó)與美國(guó)文化交流的日益頻繁。在與不同民族、不同文化背景、不同生活環(huán)境、以及生活方式的美國(guó)人進(jìn)行跨文化交際時(shí)必然會(huì)導(dǎo)致“文化沖擊”帶來(lái)的困擾。
本文主要通過(guò)對(duì)中美文化差異;從文化背景、跨文化交際角度談中美問(wèn)候語(yǔ)異同;問(wèn)候語(yǔ)對(duì)跨文化交際的重要性;以及問(wèn)候語(yǔ)在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)與教學(xué)中存在的問(wèn)題等方面進(jìn)行詳細(xì)的分析。解析從中美文化習(xí)俗異同現(xiàn)象所產(chǎn)生的問(wèn)候語(yǔ)文化差異。同時(shí)得出結(jié)論:正確使用問(wèn)候語(yǔ)不僅可以使對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作者以及漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在日常工作和學(xué)習(xí)中增進(jìn)對(duì)中美語(yǔ)言和文化的了解,有助于提高跨文化交際水平。從而促進(jìn)中美兩國(guó)人們相互交流與發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】中美問(wèn)候語(yǔ);跨文化交際;漢語(yǔ)教學(xué)
一、中式問(wèn)候語(yǔ)對(duì)美國(guó)人產(chǎn)生的問(wèn)題現(xiàn)象
在與美國(guó)人的日常交際中,我們經(jīng)常會(huì)遇到以下情況:
例一:一位來(lái)京留學(xué)的美國(guó)留學(xué)生下課后回宿舍,當(dāng)她開門時(shí),碰到中國(guó)舍友的對(duì)話:
中:回來(lái)啦?
美:……
例二:來(lái)京工作的美國(guó)人出門時(shí)碰到鄰居王阿姨的對(duì)話:
中:吃了嗎?
美:……(困惑)
例三:一位外國(guó)女教師在中國(guó)參加朋友聚會(huì)時(shí)被問(wèn)到:
中:您看起來(lái)真年輕。請(qǐng)問(wèn)您今年多大了?
這位女士不但沒有回答而且一氣之下離開了會(huì)場(chǎng)
為什么這些看起來(lái)很平常的漢語(yǔ)問(wèn)候卻讓美國(guó)人感到困惑、反感、甚至憤怒?下面筆者就針對(duì)這些例子中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行分析研究。
二、中美民族性格和社會(huì)價(jià)值觀看跨文化交際對(duì)問(wèn)候語(yǔ)的影響
1.中美民族性格“含蓄內(nèi)斂”與“開放自由”
盡管上古中國(guó)地理環(huán)境處于半封閉隔離狀態(tài),然而國(guó)內(nèi)自然資源豐富、氣候適宜。中華人民依靠自己的智慧與勤勞的雙手養(yǎng)成自給自足、平穩(wěn)實(shí)干的民族性格。另外,受到中國(guó)傳統(tǒng)文化“儒家”思想的影響,中華民族的民族精神體現(xiàn)為重視內(nèi)部的統(tǒng)一與安定。
地理環(huán)境有限而且氣候變化大,使美利堅(jiān)民族難以依靠本國(guó)資源生存。因此美國(guó)不僅要引進(jìn)、輸入其他國(guó)家的物資與人力而且還需要不斷學(xué)習(xí)吸取國(guó)外的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)與文化。另外,美國(guó)又是一個(gè)多種族移民混合的國(guó)家。這種社會(huì)條件培養(yǎng)了美利堅(jiān)人民開放自由的民族性格。
2.中美文化差異“禮”、“仁”與 “self”、“free”在問(wèn)候語(yǔ)中產(chǎn)生的沖突
中國(guó)古代文化中,受到儒家思想“以類合之,天人合一”的倡導(dǎo)。在中國(guó)傳統(tǒng)文化習(xí)俗中,把“天”看作自然,“天人合一”的思想主張追求人與自然的和諧統(tǒng)一。自此,中華民族的精神信念也轉(zhuǎn)化為用“禮”來(lái)約束人們道德規(guī)范、維護(hù)社會(huì)秩序、管理國(guó)家系統(tǒng)。
中國(guó)文化重視集體觀念:“大‘家在前小‘家在后”的社會(huì)思想。把個(gè)體看做群體的一份子,團(tuán)體價(jià)值與利益高于個(gè)人利益。
與中國(guó)文化相反,美國(guó)文化以“self”和“free”為主。美利堅(jiān)民族尊重個(gè)體,崇尚人文主義。美國(guó)人習(xí)慣快節(jié)奏、每天充滿挑戰(zhàn)與激烈競(jìng)爭(zhēng)的生活方式。在這種“適者生存”殘酷的社會(huì)環(huán)境下,美國(guó)人不得不選擇拼搏與奮斗。此外,美國(guó)是個(gè)高度移民國(guó)家,為了實(shí)現(xiàn)國(guó)家的平等自由的政治原則。美國(guó)人養(yǎng)成了融合、自由的生活態(tài)度。
中美在不同文化下產(chǎn)生不同的民族性格和社會(huì)價(jià)值觀。由此可見,兩國(guó)人們?cè)诳缥幕浑H中自然會(huì)產(chǎn)生文化沖突與誤解。我們以開篇講述的三種問(wèn)候交際情境為例,進(jìn)行分析:
例一:一位來(lái)京留學(xué)的美國(guó)留學(xué)生下課后回宿舍,當(dāng)她開門時(shí),碰到中國(guó)舍友時(shí)的對(duì)話:
中:回來(lái)啦?
美:……
解析:首先,美利堅(jiān)民族性格獨(dú)立、自由。美國(guó)人也很少將自己思想強(qiáng)加于別人。另外對(duì)于這種明知故問(wèn)的問(wèn)候方式,他們會(huì)感到厭倦、無(wú)言以對(duì)。由此可見,這位美國(guó)留學(xué)生,認(rèn)為這種中式特有的疑問(wèn)式招呼語(yǔ)問(wèn)候形式是無(wú)意義、多此一舉的。
例二:來(lái)京工作的美國(guó)人出門時(shí)碰到鄰居王阿姨時(shí)的對(duì)話:
中:吃了嗎?
美:……(困惑)
解析:由于這位美國(guó)朋友不了解“吃了嗎?”的文化背景,導(dǎo)致他對(duì)這種中式問(wèn)候方式產(chǎn)生誤解,甚至產(chǎn)生困惑。“吃了嗎?”在中國(guó)是一種固定的問(wèn)候形式,是約定俗成的。導(dǎo)致這種問(wèn)候方式的主要原因有:
其一:中國(guó)是飲食文化大國(guó),美食與文化有密切聯(lián)系。中國(guó)飲食不僅滿足人的生理需要而且還是一門藝術(shù)。 “色、香、味”俱全意味著食與藝術(shù)的完美結(jié)合。
其二:飲食也是中國(guó)禮儀不可缺少的社交環(huán)節(jié)。飲食是中國(guó)人重要的社交手段,也是人們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚幕顒?dòng)之一。中國(guó)人用盛宴招待客人,作為聯(lián)絡(luò)感情、增進(jìn)友誼的方式。
最后:由于自然災(zāi)害帶來(lái)的困擾,當(dāng)時(shí)溫飽問(wèn)題不能得到解決 “吃”是當(dāng)時(shí)人們普遍關(guān)注的話題。隨著時(shí)代的變遷,人們不再擔(dān)心溫飽問(wèn)題。然而,由于文化傳承根深蒂固和少數(shù)貧困地區(qū)吃飯問(wèn)題仍然得不到解決,少部分人至今仍然用“吃了嗎?表示問(wèn)候、關(guān)心與禮貌。
另外,在美國(guó)如果有人問(wèn)對(duì)方“Have you eaten yet?”多數(shù)有請(qǐng)客之意。然而,中式問(wèn)候中的“吃了嗎?”并無(wú)請(qǐng)客之意,只表示問(wèn)候與關(guān)切或引出其它話題。
例三:一位外國(guó)女教師在中國(guó)參加朋友聚會(huì)時(shí)被問(wèn)到:
中:您看起來(lái)真年輕。請(qǐng)問(wèn)您今年多大了?
這位女士不但沒有回答而且一氣之下離開了。
解析:美國(guó)文化交際習(xí)俗中其中一個(gè)重要原則就是——尊重隱私。特別是女士被提問(wèn)到年齡?!吧?、老、病、死”是不可逆轉(zhuǎn)的自然規(guī)律。正因如此,人們對(duì)于衰老和死亡產(chǎn)生心理恐懼,在美國(guó)被視為禁忌話題。
三、問(wèn)候語(yǔ)在漢語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題
1.漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)教學(xué)中忽視環(huán)節(jié)——語(yǔ)境現(xiàn)象學(xué)習(xí)
多數(shù)美國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在與中國(guó)人們問(wèn)候時(shí)都會(huì)產(chǎn)生這種困擾——漢語(yǔ)語(yǔ)境難、不理解含義,從而導(dǎo)致他們對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的消極態(tài)度。
漢語(yǔ)語(yǔ)境本身包括上下兩個(gè)不同的意思層面:下層意思是直觀可見的。然而,上層意思涵蓋在一種無(wú)意識(shí)、深層抽象的語(yǔ)境中,這種含義對(duì)人們?nèi)粘I钇鸬街萍s的作用。在不同語(yǔ)境中,漢語(yǔ)的使用是靈活多變的。例如:一名留學(xué)生在課上學(xué)會(huì)了“看”是“l(fā)ook”的意思,課下這位學(xué)生在路邊遇到一位中國(guó)朋友,正要上前打招呼,突然路邊飛速駛來(lái)一輛汽車。中國(guó)朋友立即大聲喊道:“看車,看車!”這位外國(guó)留學(xué)生誤認(rèn)為是“觀看汽車”的意思,之后疑惑地停下腳步,細(xì)心觀察駛來(lái)的車輛。
這個(gè)例子是典型的語(yǔ)境理解錯(cuò)誤,中國(guó)朋友說(shuō)“看車”中的“看”不是普通語(yǔ)境中“觀看、讀”的意思,而是提醒小心來(lái)往車輛,確保安全。
2.如何提高漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)中語(yǔ)境的學(xué)習(xí),關(guān)鍵在于以下兩個(gè)方面:
其一,對(duì)于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),在面對(duì)與本族文化不同或不兼容的眾多因素時(shí),人們習(xí)慣于參照本文化的問(wèn)候語(yǔ)情境,影響判斷,產(chǎn)生民族中心思想。忽略了語(yǔ)境文化的差異,造成問(wèn)候交際的失誤。首先,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)該從主觀意識(shí)上建立平等的態(tài)度。正確對(duì)待并且接受不同群體以及文化異同,導(dǎo)致的中美問(wèn)候語(yǔ)差異,提高文化適應(yīng)度。
其二,對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)者來(lái)說(shuō),了解學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)理解與應(yīng)用失誤的原因,能正確猜測(cè)對(duì)方想傳達(dá)的思想。 從中美文化背景或問(wèn)候語(yǔ)語(yǔ)境的應(yīng)用角度來(lái)分析,考慮到語(yǔ)境與文化所導(dǎo)致問(wèn)候語(yǔ)多變的情景因素,進(jìn)而推敲其言外之意。最后,讓學(xué)生針對(duì)問(wèn)候語(yǔ)中多種語(yǔ)境環(huán)境下進(jìn)行情景練習(xí),使理論賦予實(shí)踐,最后達(dá)到學(xué)生能在不同語(yǔ)境下正確用漢語(yǔ)問(wèn)候的教學(xué)目的。
四、結(jié)論
中美文化對(duì)于問(wèn)候語(yǔ)跨文化交際和漢語(yǔ)教學(xué)具有舉足輕重的作用。因此,我們應(yīng)該注意中美文化差異、名族精神、社會(huì)價(jià)值等因素對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)造成的影響。怎樣使學(xué)生將文化與語(yǔ)境結(jié)合進(jìn)行漢語(yǔ)交流。這就要求除了對(duì)中美基礎(chǔ)文化知識(shí)的了解與積累,在漢語(yǔ)教學(xué)中教師也應(yīng)當(dāng)注意培養(yǎng)留學(xué)生的漢語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]曲衛(wèi)國(guó),陳流芳.漢語(yǔ)招呼語(yǔ)分析.《華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,2006年第33卷第3期
[2]孟建安,傅遠(yuǎn)碧.招呼語(yǔ)的社會(huì)因素.《語(yǔ)文學(xué)刊》,2000年第5期
[3]駱衛(wèi)星.中西方社會(huì)禮貌原則之文化差異.《中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2005年第25卷第3期