沈麗蘭
摘 要:眾所周知,詞匯是構(gòu)筑語(yǔ)言的材料, 然而詞匯的習(xí)得(無(wú)論是母語(yǔ)還是第二語(yǔ)言) 是一個(gè)比較困難的認(rèn)知過(guò)程,因此詞匯教學(xué)一直是高中英語(yǔ)教學(xué)的重難點(diǎn),何時(shí)教和怎么教一直是廣大教師關(guān)注的重點(diǎn)。本文從培養(yǎng)學(xué)生預(yù)習(xí)單詞的能力、多讀課外書(shū)、適當(dāng)引入必要的構(gòu)詞法知識(shí)、深度剖析教材四方面入手,探討了牛津高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)的有效方法。
關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ);詞匯教學(xué);有效方法
中圖分類(lèi)號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào):1992-7711(2015)20-001-01
在英語(yǔ)教學(xué)中,首先應(yīng)該確定何時(shí)進(jìn)行詞匯部分教學(xué)的問(wèn)題。由于詞匯的熟練掌握,課文的閱讀難度和理解難度就會(huì)大大降低,有利于培養(yǎng)學(xué)生正確的閱讀習(xí)慣,從而提高他們的閱讀熱情、閱讀速度和閱讀能力。除此之外,詞匯教學(xué)也應(yīng)該穿插在各模塊中進(jìn)行教學(xué),重視詞匯的遷移,從而達(dá)到訓(xùn)練學(xué)生猜詞悟義、以提高學(xué)生閱讀能力的目的。除此之外,應(yīng)該怎么樣去把詞匯教學(xué)貫徹到實(shí)際,在具體的課堂當(dāng)中應(yīng)該如何去做,筆者認(rèn)為從以下幾個(gè)方面探討。
一、培養(yǎng)學(xué)生預(yù)習(xí)單詞的能力
在傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)中,教師是知識(shí)的傳授者,是教育的主體,處于絕對(duì)的權(quán)威地位。傳統(tǒng)詞匯教學(xué),一切都由老師安排——老師查詞、解釋詞義,學(xué)生聽(tīng)從老師安排,接受老師的傳授?,F(xiàn)代詞匯教學(xué),強(qiáng)調(diào)學(xué)生參與,讓學(xué)生自選新詞、自找詞義。由于單詞多,光靠老師上課講授,學(xué)生不可能掌握好,但光靠學(xué)生自己去查單詞又太費(fèi)時(shí)間。所以,我建議學(xué)生在老師的帶領(lǐng)下課前預(yù)習(xí)。具體的方法是,在每單元教學(xué)開(kāi)始前,老師帶領(lǐng)學(xué)生劃出課文中的新單詞和詞組,讓學(xué)生回去仔細(xì)閱讀《牛津英語(yǔ)詞匯手冊(cè)》,了解這些詞和詞組的意思,為上課時(shí)老師講解做一個(gè)鋪墊,學(xué)生和老師都是“工欲善其事必先利其器”,從而在課上“use to learn”,“memorize in practice”.學(xué)生預(yù)習(xí),是使他們開(kāi)動(dòng)腦筋,調(diào)動(dòng)他們的積極性,符合“以學(xué)生為中心”的原則。學(xué)生學(xué)習(xí)由老師從課文中提煉出的單詞,也符合“突出重點(diǎn)”的詞匯教學(xué)原則。這就使詞匯教學(xué)生動(dòng)、科學(xué)了起來(lái)。
二、多讀課外書(shū),在課外學(xué)習(xí)單詞
課外閱讀教學(xué)引導(dǎo)也是非常重要的單詞習(xí)得手段,因?yàn)檫@調(diào)動(dòng)了學(xué)生的主觀能動(dòng)性,使學(xué)生積極地學(xué)習(xí),有利于加強(qiáng)記憶。但必需注意:教師應(yīng)精選與教材課文內(nèi)容有關(guān)、詞匯量大體相當(dāng)?shù)恼n外閱讀,以增加單詞的復(fù)現(xiàn)率。在實(shí)際教學(xué)中,可要求學(xué)生閱讀一些內(nèi)容新穎,詞匯量中等,和高中英語(yǔ)詞匯相互覆蓋率高的周報(bào)紙,每天讓學(xué)生在上課時(shí)根據(jù)這份報(bào)紙內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)短的陳述(presentation)和學(xué)生間的討論(group discussion)。也可以通過(guò)創(chuàng)設(shè)別的形式的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的教學(xué)活動(dòng),來(lái)強(qiáng)化詞匯學(xué)習(xí),加大復(fù)現(xiàn)率。
三、適當(dāng)引入必要的構(gòu)詞法知識(shí)
許多學(xué)生記憶英語(yǔ)詞匯時(shí)采用零星的或片段的記憶方法。他們對(duì)接觸的生詞不會(huì)分析和比較,遇到生詞要么死記,要么找個(gè)詞匯表硬背。這種被動(dòng)的記憶方法不能在頭腦中留下清晰可追憶的印象,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間之后這些詞匯難免在其記憶中模糊、淡化,甚至消失。這種事倍功半的記憶方式還會(huì)挫傷學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的積極性。造成這種狀況的主要原因是學(xué)生不了解英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成規(guī)律和采用了不恰當(dāng)學(xué)習(xí)策略。如果學(xué)生學(xué)會(huì)如何對(duì)英語(yǔ)單詞進(jìn)行分析、歸類(lèi),找到它們的內(nèi)部規(guī)律,就能提高其記憶單詞的效率。
英語(yǔ)詞匯有其自身的規(guī)律和系統(tǒng),單詞的數(shù)量雖然龐大,但構(gòu)成單詞的元素——詞根、前綴和后綴等卻是有限的,目前我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中缺乏這方面的內(nèi)容,牛津教材中,也僅介紹少量的前綴和后綴,沒(méi)有或很少有系統(tǒng)的關(guān)于詞根的教學(xué)內(nèi)容;學(xué)生對(duì)于前綴、后綴及其變體,以及各種構(gòu)詞法方面的知識(shí)寵全不知或知之甚少。由于他們?nèi)狈?duì)詞匯結(jié)構(gòu)的深層理解,只能死記硬背單詞,還經(jīng)常出現(xiàn)一些混淆詞義或拼寫(xiě)等錯(cuò)誤。因此,教師應(yīng)幫助學(xué)生找出單詞識(shí)記中的難點(diǎn),降低詞匯記憶的難度,以幫助學(xué)生提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。
我還不時(shí)試用心理聯(lián)想記憶法,如動(dòng)詞respect的形容詞respectful和respectable的記憶,如果把respectful中的f看成像一個(gè)彎腰對(duì)別人有禮貌的人,就不難分清兩者含義的差別了,并可發(fā)動(dòng)組織學(xué)生,發(fā)揮他們的主觀能動(dòng)性,自己尋找記憶的線(xiàn)索。通過(guò)事后統(tǒng)計(jì),此方法通常能提高數(shù)十個(gè)記憶百分點(diǎn)。
四、深度剖析教材,靈活整合重組模塊教學(xué)
在單詞的教學(xué)中,教師可以運(yùn)用靈活的模塊組合方式,運(yùn)用多種課堂形式如引導(dǎo)學(xué)生展開(kāi)單詞詞組的中英互譯,跟讀課文、復(fù)述課文、根據(jù)課文回答問(wèn)題,讓學(xué)生在不同的語(yǔ)境中與新詞的“親密接觸”中加深對(duì)單詞的印象。在較高階段通過(guò)“討論話(huà)題”,根據(jù)已學(xué)詞匯就一定的專(zhuān)題進(jìn)行討論談話(huà),形成群體性的、互動(dòng)式的氛圍,既加強(qiáng)聽(tīng)說(shuō)能力,同時(shí)也是鞏固了所學(xué)的詞匯。外語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言的形式必須結(jié)合語(yǔ)言?xún)?nèi)容。所以教師的講解要力求聯(lián)系實(shí)際、依托課文,做到生動(dòng)有趣,使學(xué)生產(chǎn)生興趣。如在教授“Lost civilization”這一課時(shí),我嘗試用PPT形象化地讓學(xué)生猜測(cè)five civilizations,提高學(xué)生的參與度。
英語(yǔ)單詞教學(xué)從本質(zhì)上說(shuō)也是一種溝通與合作的活動(dòng).因此,英語(yǔ)單詞教學(xué)可以被理解為一種語(yǔ)言性溝通或語(yǔ)言性活動(dòng)?!?教學(xué)過(guò)程是師生交往、互動(dòng)的過(guò)程。教師帶著自己各種各樣對(duì)這種英語(yǔ)最基本語(yǔ)言單位(單詞)的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、思想、情感、個(gè)性進(jìn)入到教學(xué)過(guò)程中來(lái);同樣,學(xué)生也會(huì)帶著他們的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、思想、情感、個(gè)性進(jìn)入到教學(xué)過(guò)程中來(lái),這樣就會(huì)使溝通與合作的教學(xué)活動(dòng)富有創(chuàng)造性、開(kāi)放性、復(fù)雜性和多變性。正是在這樣一種充滿(mǎn)智慧挑戰(zhàn)而非單調(diào)枯燥的過(guò)程中,師生互相合作,進(jìn)行有效對(duì)話(huà),從而使教學(xué)活動(dòng)更好的完成
[參考文獻(xiàn)]
[1] 汪榕培.盧曉娟編著.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M].上海外語(yǔ)教育出版
社,1997.
[2] 戴曼純.“論第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得研究”.外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000.
[3] 蔣爭(zhēng)著.英語(yǔ)詞匯的奧秘[M].中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2000.
[4] 黃建濱,王莉.中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)與詞匯量.中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與
研究,2004年.
[5] 蔣爭(zhēng)著.英語(yǔ)詞匯的奧秘[M].中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2000.