李沖
摘 要:高考現(xiàn)代文閱讀題所取文本,應(yīng)當(dāng)力求文質(zhì)兼美,起碼得文從字順,沒有明顯的語用失誤。然而,2015年天津卷現(xiàn)代文閱讀文學(xué)類文本《云和梯田》中存在不少語用瑕疵,涉及字詞、語法、邏輯、修辭等不同方面。高考閱讀題文本語言文字失范,不僅有損于高考的權(quán)威性和嚴(yán)肅性,而且也有損于語文課程的形象和尊嚴(yán);不僅影響當(dāng)屆考生、當(dāng)屆高考,而且將長久影響未來的考生、未來的教學(xué)。
關(guān)鍵詞:高考試題;現(xiàn)代文閱讀;語言規(guī)范
高考現(xiàn)代文閱讀題所取文本,應(yīng)當(dāng)力求文質(zhì)兼美,起碼得文從字順,沒有明顯的語用失誤(因設(shè)題需要而特意保留甚至特意設(shè)置的“錯誤”另當(dāng)別論)。然而筆者在使用高考真題進(jìn)行新一屆高三復(fù)習(xí)指導(dǎo)時發(fā)現(xiàn),2015年天津卷現(xiàn)代文閱讀文學(xué)類文本《云和梯田》中存在不少語用瑕疵,涉及字詞、語法、邏輯、修辭等不同方面,姑舉數(shù)例評析如下。
例1 一層絡(luò)黃一層褐黃一層澄黃,稻浪的金色漣漪從山腳一波波升上山頂,又從山頂一波波往下流淌……
例1中,“絡(luò)黃”“澄黃”疑為生造之詞,或者用了別字。查包括《辭?!贰稘h語大詞典》在內(nèi)的多種辭書,均未見這兩個詞。句中“褐黃”雖亦未見辭書收錄,但似乎可以“望文生訓(xùn)”——根據(jù)詞形意會其義:“褐”指像栗子皮的顏色,“褐黃”便指“褐”“黃”調(diào)和之色,或偏向褐色的黃色。然而“絡(luò)黃”“澄黃”,即便“望文”,亦難“生訓(xùn)”:“絡(luò)”有“網(wǎng)狀的東西”“用網(wǎng)狀物兜住”“纏繞”等義,“絡(luò)黃”的“絡(luò)”與何義有關(guān)?“澄”有“(水)很清”“使液體里的雜質(zhì)沉下去”“使清明,使清楚”等義,“澄黃”的“澄”與何義有關(guān)?實在令人費解!
辭書上查不到“絡(luò)黃”和“澄黃”,卻可看到“鉻黃”和“橙黃”——媒體上經(jīng)常把“鉻黃”誤寫成“絡(luò)黃”(“鉻”較為冷僻,其形與“絡(luò)”相近),把“橙黃”誤寫成“澄黃”(除“橙”“澄”字形相近、讀音相同外,還可能是由于受了疊音詞“黃澄澄”的影響)?!般t黃”,《辭?!纷ⅲ骸耙步小U鉻黃。一種黃色顏料……色光隨制備條件和鉛含量而異,從檸檬黃至深黃色……”例1中的“絡(luò)黃”是否也是“鉻黃”之誤呢?其實改為“鉻黃”,還是有問題:“鉻黃”是一種顏料——顏料是用來著色的物質(zhì),可不同于顏色(色彩);況且如《辭?!匪ⅲ般t黃”的“色光”是不確定的,“隨制備條件和鉛含量而異,從檸檬黃至深黃色”。再說,文學(xué)作品的語言一般追求通俗、生動,而“鉻黃”太“專業(yè)”,不能給人“直觀”的印象?!俺赛S”則不同,這是個常用詞,且可望形求義,一目了然——“像橙子那樣黃里帶紅的顏色”。句中使用該詞“摹色”,既通俗易懂,又生動形象。
例2 此時,眼前那些高低起落、依次遞接的田畔,或大或小或長或短,依山就勢形狀各異,順著山坡一塊塊不規(guī)則地蜿蜒開去。
例2中,“田畔”誤用,概念不明。“田畔”在整個文本中共出現(xiàn)8次,似乎都是當(dāng)作“田地”“田塊”“畦田”之類來使用的(參見例4)。其實,“田畔”應(yīng)指“田界,田邊”;“畔”的本義是“土地的界限”,引申義有“旁邊,附近”等?!稘h書·召信臣傳》:“信臣為民作均水約束,刻石立于田畔,以防紛爭?!卑徒稹而B的天堂》:“在河邊田畔的小徑里有幾棵荔枝樹?!边@兩個句子中的“田畔”顯然指“田界”或“田邊”。而例2中“或大或小或長或短,依山就勢形狀各異,順著山坡一塊塊不規(guī)則地蜿蜒開去”所描述的不可能是“田界”或“田邊”。
例2中“遞接”未見辭書收錄,而現(xiàn)實語用中多用來表示“傳遞接受”的意思(如:要重視遞接物品的禮儀),可此義在句中顯然講不通。也許作者使用這個詞語是想表達(dá)“依次連接”的意思(遞:順次,依次;接:連接),果真如此,“遞接”前面再用“依次”,又有重復(fù)之嫌。不妨把“依次遞接”改為“依次連接”“依次相連”之類的說法。
例3 正是清明時節(jié),梯田已開始灌水,咕嘟咕嘟的流水聲箜箜作響,猶如節(jié)律均勻的彈撥樂。
例4 田畔蓄滿水后,一畦畦平展展、亮汪汪得晃眼,似有神靈夜半在山上置放了無數(shù)面鏡子。
例3中“咕嘟咕嘟的流水聲箜箜作響”是“咕嘟咕嘟的流水聲”與“流水箜箜作響”雜糅而成的?!白黜憽笔前l(fā)出響聲的意思,“作響”的應(yīng)是“流水”而非“流水聲”。在同一小句里摹寫同一種聲音,卻前后使用兩個不同的擬聲詞——“咕嘟咕嘟”“箜箜”,不僅有堆砌之嫌,而且自相矛盾,后面的“節(jié)律均勻”之說亦失去著落。
例4中“一畦畦平展展、亮汪汪得晃眼”存在結(jié)構(gòu)混亂、語義重復(fù)、搭配不當(dāng)?shù)让??!耙黄杵杵秸拐?、亮汪汪”本已結(jié)構(gòu)完整,可又在后面加上狀態(tài)(情態(tài))補(bǔ)語“(得)晃眼”。按漢語講究結(jié)構(gòu)上的對稱與均衡的表達(dá)習(xí)慣,“平展展、亮汪汪得晃眼”一般理解為:“平展展”和“亮汪汪”構(gòu)成并列成分,它們共帶補(bǔ)語“(得)晃眼”??墒菑恼Z義搭配上看,“亮(汪汪)得晃眼”講得通,“平(展展)得晃眼”則很勉強(qiáng)。更關(guān)鍵的是,“平展展”和“亮汪汪”都是帶有疊音后綴的狀態(tài)詞。狀態(tài)詞既具形象性,又含程度義,而狀態(tài)補(bǔ)語往往也兼有形象性和程度義,因此狀態(tài)詞后面不宜再帶狀態(tài)補(bǔ)語。齊滬揚《現(xiàn)代漢語》(商務(wù)印書館)明確指出:“狀態(tài)形容詞如‘紅通通、筆直等”“不能帶情態(tài)補(bǔ)語”。北京大學(xué)中文系現(xiàn)代漢語教研室《現(xiàn)代漢語》(商務(wù)印書館),沈陽、郭銳《現(xiàn)代漢語》(高等教育出版社)等權(quán)威教材都把不能帶補(bǔ)語(不限于狀態(tài)補(bǔ)語)列為狀態(tài)詞的語法特點之一。例4的簡便改法有三種:一是刪去“得晃眼”;二是刪去“汪汪”(頓號最好改為逗號);三是在“亮汪汪”后用逗號斷開,再在“得晃眼”前補(bǔ)一“亮”字。
例5 聰明勤勞的農(nóng)人先祖,用鋤頭鐮刀和汗水,伐去山上的灌木與荊棘,挖去亂石揀盡雜礫,在高低起落的坡地上,經(jīng)年累月日復(fù)一日,開墾出一小塊一小塊、一小片一小片的田地。
例6 恍然,凡是適合開墾梯田的山地,山上必有水源:泉眼溪流、林木蓄水、霧氣雨水……
這兩例都存在詞語并列不當(dāng)、表達(dá)不合邏輯的問題。例5中的“灌木”與“荊棘”存在屬種關(guān)系?!冬F(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》對“荊棘”的解釋為:“泛指山野叢生的多刺的小灌木?!笨梢姟扒G棘”屬于“灌木”。屬種概念一般不宜并列使用。例6把“泉眼溪流”“霧氣雨水”舉為“水源”是合理的,但是把“林木蓄水”也舉為“水源”則有點說不通?!傲帜尽睂Α八础本哂斜3肿饔茫蓽p少其流失,但它本身不能生出水或帶來水。況且“泉眼溪流”“霧氣雨水”都是典型的名詞性短語,而“林木蓄水”習(xí)慣上理解為主謂短語(《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》只給“蓄水”提供動詞義),它們所指對象本質(zhì)上是不同類的。因此,無論從語義還是語法上看,它們都是不適合并列在一起的。
例7 那阡陌縱橫婀娜多姿的線條,如此灑脫流暢、隨心所欲,似行云流水亦如空谷傳揚的無聲旋律,淺唱低吟……
例7中,“阡陌”指田間縱橫交錯的小路,“阡陌縱橫”不能與“婀娜多姿”一起修飾形容“線條”,可以說“線條婀娜多姿”,但不能說“線條阡陌縱橫”?!八菩性屏魉嗳缈展葌鲹P的無聲旋律”,對同一本體連設(shè)兩喻,而中間未用逗號隔開,孤立地看能加快節(jié)奏、增強(qiáng)語勢,但聯(lián)系分列前后的兩個“喻解”(相似點),便覺牽連不斷、糾纏不清。其實兩個“喻解”是不能為兩個喻體所共有的。第二個比喻也是通感——以聽覺喻視覺,頗有藝術(shù)張力,可“旋律”之前加上“無聲”,有點煞風(fēng)景?!皽\唱低吟”,意思是輕輕唱歌、低聲吟詠,一般形容安樂自適的樣子。句中描寫“線條”,是擬人用法,但同時作為第二喻的“喻解”,與喻體“旋律”照應(yīng)失嚴(yán)。綜上,例7試改為:那縱橫交錯婀娜多姿的線條,似行云流水灑脫流暢,亦如婉轉(zhuǎn)輕盈的旋律在空谷中傳揚……
例8 那一刻,腦中跳出一句俗語:天工人可代,人工天不知!
例8所稱的“俗語”其實并非真的俗語。俗語,也稱俗話,是指民間流行的、通俗而語意警醒或詼諧生動的定型語句,大多是勞動人民創(chuàng)造出來的。例如“打著燈籠也難找”“天下無難事,只怕有心人”。查閱資料,“天工人可代,人工天不知”源自郭沫若的一首詩。1959年,郭沫若參觀廣州陳家祠(陳氏書院),有感而發(fā),賦詩一首:“天工人可代,人工天不如。果然造世界,勝讀十年書?!痹娭性洳皇恰叭斯ぬ觳恢?,而是“人工天不如”(“如”“書”押韻)。本是文人、名人詩句,至今尚未“入俗”,知道的、會用的人并不多。況且竄改一字,兩相比較,還是原句用“如”字更準(zhǔn)確,更有意韻。
上述只是較有代表性的例子,此外還有一些可商榷之處(包括標(biāo)點符號使用不當(dāng)?shù)龋?,限于篇幅,不再列舉分析。
呂叔湘先生曾經(jīng)說過,“不能要求作家寫的東西跟普通人說話一模一樣,不許稍微特殊一些”,“但是作家語言特殊要特殊得好,特殊得美才對”。[1]文學(xué)作品為了追求特定的審美效果,常常突破語言常規(guī),但是考察上述語例的具體語境,似乎都不屬此類。就文學(xué)本性而論,文學(xué)是語言的藝術(shù),文學(xué)創(chuàng)作是作家運用語言反映和再現(xiàn)社會生活的具有審美價值的精神活動。在這種創(chuàng)作中,作家是以語言為中介同社會進(jìn)行對話、交流的,那么實現(xiàn)這種對話、交流的起碼條件就是作家的語言要讓人看得懂、聽得懂,讓人能夠理解,領(lǐng)會接受。字詞亂用、語句不通、行文晦澀、表意不明,影響人們理解領(lǐng)會,審美價值自然也要打折扣。
葉圣陶先生曾就教材選文的問題談過他的主張:“選定之文,或不免須與加工。加工者,非過為挑剔,俾作者難堪也。蓋欲示學(xué)生以文章之范,期于文質(zhì)兼美,則文中疏漏之處,自當(dāng)為之修補(bǔ)潤色?!鳖欀ㄏ壬凇对囀稣Z文教科書的語言規(guī)范問題》一文中指出:“語文教科書中的言語材料必須是正確的、規(guī)范的,具有良好的示范作用和潛移默化的教育功能,足以作為語言表達(dá)和語言應(yīng)用的典范,有助促進(jìn)民族共同語的正確傳承和健康發(fā)展。”中小學(xué)語文教科書選文(包括文學(xué)作品)在語言文字方面向來要求嚴(yán)格,入編的文章(包括名家作品)大都經(jīng)過作者的再次加工或編者的修改潤色,類似于上述語例的種種問題在課文中是難以藏身的。高考閱讀題文本語言文字規(guī)范性要求不應(yīng)次于教科書中的課文。王尚文先生曾驚呼“語文試題竟也有語文品質(zhì)方面的瑕疵”。他在2014年高考多套語文試卷閱讀題中舉出“數(shù)例語句不通之處”,指出命題者“失察”。他說,“在我的心目中,高考試卷有它的嚴(yán)肅性甚至神圣性”。[2] “夫子言之,于我心有戚戚焉。”甚至愚以為,高考閱讀題文本語言文字失范,不僅僅有損于高考的權(quán)威性和嚴(yán)肅性,而且也有損于語文課程的形象和尊嚴(yán);不僅僅影響當(dāng)屆考生、當(dāng)屆高考,而且將長久影響未來的考生、未來的教學(xué)——高考真題,在平常教學(xué)中,尤其在高考復(fù)習(xí)中,往往被奉若神明,作為典型例題,其權(quán)威性和影響力無可比擬。因此,高考閱讀題文本語言文字失范現(xiàn)象不容小覷!
參考文獻(xiàn):
[1]呂叔湘.文學(xué)語言不規(guī)范現(xiàn)象的三個原因[J].語文建設(shè),1992(4):26.
[2]王尚文.語文品質(zhì)最基本的要求:清通[J].語文學(xué)習(xí),2015(1):25.
(責(zé)任編輯:李益)