潘孝泉
[摘 要] 跨文化能力培養(yǎng)是高中英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)。新課程改革視域下,跨文化能力培養(yǎng)更具有實(shí)踐意義。本研究采用行動(dòng)研究方法構(gòu)建了融合跨文化能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)教學(xué)模式。研究發(fā)現(xiàn),融合跨文化能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)教學(xué)模式是由知識(shí)、動(dòng)機(jī)、技能構(gòu)成的有機(jī)結(jié)合體,融合了高中英語(yǔ)教學(xué)與跨文化能力培養(yǎng)的要義。從研究結(jié)果來(lái)看,學(xué)生的跨文化能力得到了提高,體現(xiàn)在知識(shí)、動(dòng)機(jī)和技能上的遞進(jìn)優(yōu)化;學(xué)生積極地參與課堂學(xué)習(xí),同時(shí)也提高了語(yǔ)言綜合知識(shí)能力、跨文化批判意識(shí)和思辨技能。
[關(guān)鍵詞] 跨文化能力;高中英語(yǔ);教學(xué)模式;行動(dòng)研究
跨文化能力培養(yǎng)是高中英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要目標(biāo)。外語(yǔ)教育專家認(rèn)為,語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)讓學(xué)習(xí)者具備跨文化能力,能夠進(jìn)行有效的跨文化交流。但是,從目前現(xiàn)狀來(lái)看,高中英語(yǔ)教學(xué)依然主要聚焦于語(yǔ)言-語(yǔ)法教學(xué),跨文化能力培養(yǎng)較為薄弱。顯然,僅僅習(xí)得語(yǔ)法規(guī)則和語(yǔ)言知識(shí)不足以形成真正的跨文化能力,因?yàn)樗狈φ鎸?shí)語(yǔ)境中的語(yǔ)用要素。應(yīng)該說(shuō),高中英語(yǔ)教師都充分意識(shí)到,教學(xué)中不僅需要開(kāi)展語(yǔ)言交際,而且需要跨越文化差異,理解文化融合點(diǎn),但是在具體實(shí)踐上,對(duì)于如何更有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力缺乏可實(shí)證的操作與理解。其原因有三:一是受傳統(tǒng)高中英語(yǔ)教學(xué)模式影響,認(rèn)為高中英語(yǔ)教學(xué)的根本目標(biāo)應(yīng)該是讓學(xué)生掌握語(yǔ)言-語(yǔ)法知識(shí);二是在教材的處理上存在一定的偏差,認(rèn)為我們的教材傳遞給學(xué)生的都是一些固定模式的語(yǔ)言素材,缺乏能夠開(kāi)展跨文化交際的“真實(shí)”語(yǔ)料;三是在教學(xué)上采用灌輸式的方法,忽視了交際、探究、意義協(xié)商等建構(gòu)主義的教學(xué)方法。針對(duì)以上問(wèn)題,筆者開(kāi)展行動(dòng)研究,從實(shí)證角度構(gòu)建融合跨文化能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)教學(xué)。
一、高中生英語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)的實(shí)踐意義
新課程改革視域下,高中英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化能力培養(yǎng)更具有實(shí)踐意義。一是增強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的趣味性。進(jìn)入高中階段,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的廣度和深度都增加了,學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力也在增大,拘泥于語(yǔ)言-語(yǔ)法教學(xué)勢(shì)必會(huì)讓學(xué)生感到英語(yǔ)學(xué)習(xí)的枯燥與乏味。在實(shí)際教學(xué)中,融入跨文化因素,比如英語(yǔ)國(guó)家文化的介入,能夠給學(xué)生帶來(lái)不一樣的學(xué)習(xí)體驗(yàn),增強(qiáng)學(xué)習(xí)趣味性。二是強(qiáng)化對(duì)文化的透徹認(rèn)識(shí)和批判性思維能力。新課程視域下,教材內(nèi)容以我國(guó)經(jīng)典文化和習(xí)俗為主要背景,同時(shí)融合英語(yǔ)國(guó)家的文化。通過(guò)跨文化教學(xué),不僅能使學(xué)生對(duì)不同文化、習(xí)俗、語(yǔ)言表達(dá)方式等有更加透徹的認(rèn)識(shí),而且還可以培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力。三是強(qiáng)化語(yǔ)言學(xué)習(xí)的層次。掌握一門(mén)語(yǔ)言,不僅需要懂得語(yǔ)言-語(yǔ)法,而且必須了解語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)從淺層的語(yǔ)言學(xué)習(xí)到深層的語(yǔ)言與文化學(xué)習(xí)。 四是契合新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求。新課程標(biāo)準(zhǔn)明確指出,高中生應(yīng)了解英語(yǔ)國(guó)家文化特點(diǎn),鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)自主學(xué)習(xí),了解和吸收西方的積極文化要素。融合跨文化能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)教學(xué),適應(yīng)了新課程標(biāo)準(zhǔn)要求,既滿足了提高學(xué)生綜合素質(zhì)的需要,又有利于提高學(xué)生的語(yǔ)言文化能力。
二、跨文化能力相關(guān)研究
從術(shù)語(yǔ)上來(lái)看,跨文化交際能力和跨文化能力是兩個(gè)不同的概念。楊盈、莊恩平認(rèn)為,“將跨文化交際能力與跨文化能力對(duì)等有利于將我們的觀念從語(yǔ)言交際的狹隘視野中解放出來(lái),從而在跨文化交際能力培養(yǎng)過(guò)程中注重語(yǔ)言交際能力的同時(shí),看到跨文化意識(shí)、思維能力、非語(yǔ)言交際及交際策略等方面的重要性”[1]。本文對(duì)這兩個(gè)概念不作具體區(qū)分,將其對(duì)等為跨文化能力。從語(yǔ)言與文化關(guān)系角度來(lái)看,跨文化能力包含語(yǔ)言能力和文化能力的習(xí)得。由于信仰、思想和群體認(rèn)同等是通過(guò)使用語(yǔ)言來(lái)建構(gòu)和交往的,因此語(yǔ)言與文化是不可分割的。Borghetti認(rèn)為,跨文化能力培養(yǎng)與語(yǔ)言教學(xué)完全可以結(jié)合起來(lái),并提出了兩者融合的整體思路和宏觀途徑[2]。這也正是跨文化能力應(yīng)該被詮釋為一種能夠通過(guò)實(shí)際語(yǔ)言使用過(guò)程來(lái)辨別文化問(wèn)題的能力。
對(duì)于跨文化能力的定義,學(xué)界從不同的視角給出了不同的界定。Dinges 和Lieberman認(rèn)為,跨文化能力包括認(rèn)知技巧、情感品質(zhì)和行為能力,簡(jiǎn)言之,就是情感、認(rèn)知、行為三個(gè)層面[3]。與之相對(duì)應(yīng),張紅玲在《跨文化外語(yǔ)教學(xué)》一書(shū)中指出,“任何全面的人際交流能力至少要包括動(dòng)機(jī)、知識(shí)、技能、語(yǔ)境和效果五個(gè)方面”[4]。通過(guò)將文化融入語(yǔ)言研究,Byram提出的“跨文化交際能力”概念將文化推向語(yǔ)言教育的前臺(tái),將跨文化交際能力定義為“能夠確保不同社會(huì)身份的人有共同的理解能力,并能與具有多重身份和個(gè)性的復(fù)雜人群互動(dòng)”,并且認(rèn)為,“具有跨文化能力的學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出一系列的情感、行為和認(rèn)知能力,主要包括:態(tài)度/知識(shí)、解釋與關(guān)聯(lián)技能、發(fā)現(xiàn)與互動(dòng)技能、批判性文化意識(shí)”[5]。
從相關(guān)文獻(xiàn)來(lái)看,國(guó)內(nèi)對(duì)于跨文化能力研究基本上可以總結(jié)為以下幾類:一是從宏觀的、理論的視角,為我們界定了跨文化能力在外語(yǔ)教學(xué)中的定位,構(gòu)建了跨文化能力培養(yǎng)的框架和模式[6]。二是結(jié)合外語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,進(jìn)行跨文化能力培養(yǎng)的實(shí)證研究[7]。三是采用質(zhì)的研究和行動(dòng)研究方法,開(kāi)展外語(yǔ)跨文化能力培養(yǎng)的相關(guān)研究[8]。此外,對(duì)跨文化能力培養(yǎng)與思辨性、批判性思維能力結(jié)合方面的研究日益得到重視[9]。
雖然國(guó)內(nèi)對(duì)于跨文化能力研究頗為豐富,但我們?nèi)匀豢梢园l(fā)現(xiàn),實(shí)證方面的研究較為欠缺,尤其是從建構(gòu)主義視角出發(fā),依據(jù)跨文化能力培養(yǎng)的遞進(jìn)模型,結(jié)合具體教學(xué)實(shí)際,采用行動(dòng)研究方法來(lái)探究跨文化能力培養(yǎng)的整個(gè)過(guò)程,還有待進(jìn)一步探索。這正是本研究試圖去嘗試的新方向。
三、在高中英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化能力
(一)研究方法
筆者選擇某中學(xué)高一某班及其英語(yǔ)任課教師作為研究對(duì)象,開(kāi)展為期一學(xué)期的行動(dòng)研究。該班級(jí)共有51人,其中女生21人,男生30人。采用的研究方法包括課堂觀察、問(wèn)卷調(diào)查、師生訪談等。在開(kāi)展研究之前,筆者首先通過(guò)課堂聽(tīng)課、師生訪談等形式,對(duì)高中英語(yǔ)課堂教學(xué)進(jìn)行實(shí)地觀察,對(duì)高中英語(yǔ)課堂的現(xiàn)狀進(jìn)行分析與總結(jié)。其次,通過(guò)設(shè)計(jì)《高中英語(yǔ)課堂跨文化教學(xué)狀況問(wèn)卷調(diào)查》,了解到:學(xué)生對(duì)跨文化對(duì)比、跨文化批判等了解不多;學(xué)生希望課堂教學(xué)能夠從方法上引領(lǐng)他們開(kāi)展跨文化學(xué)習(xí)、開(kāi)展更多的交互式探究學(xué)習(xí)以及創(chuàng)造更多的語(yǔ)言輸出與表達(dá)的機(jī)會(huì)來(lái)提高跨文化交際技能。
(二)研究實(shí)施
在研究實(shí)施的一個(gè)學(xué)期里,任課教師采用建構(gòu)主義教學(xué)方法,依據(jù)Byram[10]提出的跨文化能力的四個(gè)組成部分:態(tài)度/知識(shí)、解釋與關(guān)聯(lián)技能、發(fā)現(xiàn)與互動(dòng)技能、批判性文化意識(shí),構(gòu)建起融合跨文化能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)教學(xué)模式(見(jiàn)表1)?,F(xiàn)以外研社Book IV Module 6 The Universal Dragon課堂教學(xué)設(shè)計(jì)為例。該模塊講述了東西方文化中有關(guān)“龍”的文化內(nèi)涵的差異。在中國(guó)文化里,龍是吉祥尊貴的象征,而在英美文化中龍是一種猙獰的怪獸,是邪惡的象征?;谶@樣的內(nèi)容和主題,我們期待通過(guò)融合跨文化的教學(xué)設(shè)計(jì),使學(xué)生在掌握語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上,能夠具備跨文化批判能力,從跨文化的視角來(lái)深入分析和洞察有關(guān)“龍”的中西方文化差異。
從以上表1可以發(fā)現(xiàn),該教學(xué)設(shè)計(jì)分為10個(gè)教學(xué)主題,每個(gè)教學(xué)主題均由具體的教學(xué)內(nèi)容組成。具體而言,一是在課前預(yù)習(xí)階段,教師作為教學(xué)設(shè)計(jì)的主體,依據(jù)教學(xué)目標(biāo),在分析學(xué)生和資源的基礎(chǔ)上,進(jìn)行學(xué)習(xí)任務(wù)布置,并促進(jìn)、協(xié)調(diào)、參與學(xué)生的知識(shí)建構(gòu),其中主要是要求學(xué)生熟悉有關(guān)“龍”的背景知識(shí),并獨(dú)立思考。二是課堂教學(xué)中對(duì)知識(shí)習(xí)得的要求不能弱化。語(yǔ)法詞匯、閱讀理解等方面的學(xué)習(xí)是為了夯實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ),雖然不涉及跨文化主題,但是也是必不可少的環(huán)節(jié)。在句子分析和文本解讀時(shí),需要從語(yǔ)言形式和深層跨文化含義方面進(jìn)行闡釋,突出跨文化關(guān)聯(lián)、對(duì)比能力。三是在拓展評(píng)價(jià)、對(duì)比反思、主旨分析等環(huán)節(jié),采用探究式的教學(xué)方法,集中培養(yǎng)學(xué)生的批判性文化意識(shí)和解釋與關(guān)聯(lián)技能,學(xué)生通過(guò)小組課外探究,以PPT匯報(bào)的形式在課堂呈現(xiàn)他們的學(xué)習(xí)成果。學(xué)生作為知識(shí)建構(gòu)的主體,對(duì)需要完成探究任務(wù)的步驟、時(shí)間、空間作出規(guī)劃,并優(yōu)化選擇學(xué)習(xí)資源,開(kāi)展個(gè)性化的自主學(xué)習(xí)與小組協(xié)作探究。為了激發(fā)這些知識(shí)創(chuàng)生活動(dòng),小組協(xié)作探究的目標(biāo)是以促進(jìn)交互的方式達(dá)成更富有成效的協(xié)作成果。這可以通過(guò)“問(wèn)題解決”的形式設(shè)置那些能激發(fā)學(xué)生進(jìn)行探究的主題,并通過(guò)合作學(xué)習(xí)活動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn),比如,以上所設(shè)置的具有深層次探究意義的主題任務(wù):“分析中西方對(duì)‘龍的不同態(tài)度、價(jià)值觀”“對(duì)比‘龍?bào)w現(xiàn)出的隱性與顯性價(jià)值觀,反思文化差異”“運(yùn)用本民族和異族視角和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評(píng)價(jià)”。四是在課堂教學(xué)中,采用交互式的教學(xué)方法,以“小組討論”“角色扮演”等形式多樣的活動(dòng),調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,深化學(xué)生的個(gè)體體驗(yàn)與知識(shí)內(nèi)化。
四、結(jié)果分析與反思
(一)教學(xué)效果與觀察
首先,以內(nèi)容為依托的教學(xué)方法,使學(xué)生能夠析取和洞察蘊(yùn)含在“真實(shí)”語(yǔ)料中的跨文化理念、傳統(tǒng)和價(jià)值觀;能夠辨析中西文化之間的差異;能夠基于文本內(nèi)容開(kāi)展討論,并且反思文化特殊性與負(fù)面效應(yīng)。比如,通過(guò)本模塊學(xué)習(xí),學(xué)生能夠?qū)Σ煌瑖?guó)家有關(guān)“龍”的文化差異進(jìn)行討論。這些都表明,學(xué)生已經(jīng)具有跨文化反省、共情、移情的能力。學(xué)生能夠掌握信息,表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn),查證歷史事件,不僅獲取了語(yǔ)言和文化知識(shí),而且構(gòu)建了跨文化批判能力。
其次,探究式教學(xué)方法使得學(xué)生能夠主動(dòng)地參與到整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程,從傳統(tǒng)的接受式學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)式學(xué)習(xí)。它能夠促進(jìn)學(xué)生開(kāi)展批判性探究,在意義協(xié)商的過(guò)程中建構(gòu)知識(shí)。不再局限于記憶詞匯、句型、語(yǔ)法等枯燥的學(xué)習(xí)行為,轉(zhuǎn)而開(kāi)展對(duì)比反思、拓展評(píng)價(jià)、深層文本解讀等學(xué)習(xí)活動(dòng)。例如,The teacher encouraged students to discuss the cultural differences of other animals in China and western countries.
再次,交互式教學(xué)方法將閱讀看作學(xué)生與文本對(duì)話的過(guò)程。學(xué)生將個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)、理念、假說(shuō)與文本進(jìn)行聯(lián)接,通過(guò)意義建構(gòu)實(shí)現(xiàn)跨文化交互。因此,文本意義不是固有的、預(yù)設(shè)的,而是個(gè)人與文本的對(duì)話中形成的。不可否認(rèn),在閱讀過(guò)程中,文本幫助我們建構(gòu)對(duì)現(xiàn)實(shí)的理解,并洞察周圍的世界。另一方面,交互式教學(xué)方法強(qiáng)調(diào)的是師生、生生之間的對(duì)話。通過(guò)課堂觀察,可以發(fā)現(xiàn),學(xué)生樂(lè)于開(kāi)口表達(dá)自己的觀點(diǎn),口頭交際能力也相應(yīng)得到提高。
(二)學(xué)生跨文化能力的變化
通過(guò)一個(gè)學(xué)期的觀察,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生可喜的變化。一是課堂積極性得到很大的提高。與以往課堂相比,學(xué)生在課堂上能夠開(kāi)展小組討論,不論是小組長(zhǎng)還是小組成員都能夠針對(duì)特定的話題表達(dá)自己的不同見(jiàn)解。學(xué)生對(duì)課堂小組匯報(bào)、課堂辯論等活動(dòng)顯得積極主動(dòng)。學(xué)生在反思日記中寫(xiě)道:“老師布置的課前任務(wù)型探究活動(dòng)讓我們?cè)谡n外有了學(xué)習(xí)的動(dòng)力,就像去完成一個(gè)項(xiàng)目一樣,總能主動(dòng)去尋找一些資料?!薄靶〗M合作任務(wù)能夠使我們獨(dú)立學(xué)習(xí)、搜集資料、進(jìn)行團(tuán)隊(duì)合作。” 二是學(xué)生跨文化能力的積極變化。學(xué)期初,學(xué)生對(duì)“跨文化能力”這一概念不清楚,認(rèn)為高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)就是掌握課文里的語(yǔ)法、詞匯、句型等語(yǔ)言知識(shí),以及應(yīng)用相關(guān)知識(shí)開(kāi)展語(yǔ)言交際。而在學(xué)期末,學(xué)生已經(jīng)開(kāi)始應(yīng)用本民族和異族的背景知識(shí)來(lái)解釋文化現(xiàn)象、辨別跨文化交往中存在的誤解,采用正確的態(tài)度進(jìn)行調(diào)和。例如,對(duì)于“龍”這一主題,學(xué)生都能采用理性的思維進(jìn)行分析判斷?!翱缥幕芰χ小畱B(tài)度所要求的對(duì)異域文化所秉持的好奇心、開(kāi)放性、包容度、懸置種族中心主義判斷意愿等正是思維能力中情感特質(zhì)的要求。”[11]學(xué)生不再用狹隘的民族主義思想去理解與判斷“龍”的文化差異,而是能夠超越自我文化邊界,建構(gòu)包容世界多元文化的“跨文化人格”,從而采用理性的接受態(tài)度。
(三)研究反思
通過(guò)研究,我們發(fā)現(xiàn),融入跨文化能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)教學(xué)模式是知識(shí)、動(dòng)機(jī)、技能的有機(jī)結(jié)合體,每部分都融合了高中英語(yǔ)教學(xué)與跨文化能力培養(yǎng)的要義。
在知識(shí)獲取上,主要體現(xiàn)為語(yǔ)言知識(shí)、文化知識(shí)、文化理解力。在這里,我們沒(méi)有擯棄傳統(tǒng)高中英語(yǔ)教學(xué)所側(cè)重的語(yǔ)言知識(shí),因?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言知識(shí)的重要性不言而喻。但是我們強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)的習(xí)得不是一種灌輸,而是一種發(fā)現(xiàn)、理解、建構(gòu)與內(nèi)化。在教學(xué)中,我們應(yīng)該批判性地選擇和優(yōu)化文本資源,并且借助多媒體技術(shù)有效地呈現(xiàn)給學(xué)生。同時(shí),教師將文本中所呈現(xiàn)的文化話語(yǔ)和生活世界的知識(shí)作為師生對(duì)話與交流的平臺(tái),創(chuàng)設(shè)對(duì)話機(jī)制,將學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)通過(guò)話語(yǔ)文本的形式實(shí)現(xiàn)與生活世界的意義聯(lián)接。
在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)上,通過(guò)轉(zhuǎn)變教學(xué)方式,使學(xué)生主動(dòng)地參與到學(xué)習(xí)過(guò)程中來(lái),在人本主義、互動(dòng)、環(huán)境心理學(xué)等相關(guān)理論以及多媒體等現(xiàn)代技術(shù)支持下,構(gòu)建“以學(xué)生協(xié)作學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)為主導(dǎo),教師指導(dǎo)為輔助,多媒體技術(shù)為平臺(tái)”的多元互動(dòng)教學(xué),轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)高中英語(yǔ)教學(xué)空間,充分發(fā)揮課堂組成各要素的作用,以學(xué)生的自主為核心,提高學(xué)生的主體性和能動(dòng)性,創(chuàng)造和諧、自由發(fā)展的教學(xué)環(huán)境和活動(dòng)。
在技能訓(xùn)練上,“技能訓(xùn)練階段是跨文化能力培養(yǎng)的實(shí)踐階段,注重培養(yǎng)學(xué)習(xí)者將語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)際的交際能力,包括語(yǔ)言交際能力、非語(yǔ)言交際能力和策略能力”[12]。有兩點(diǎn)值得注意:一是技能訓(xùn)練不能一蹴而就,是一個(gè)逐步累積的過(guò)程,需要結(jié)合聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等各項(xiàng)語(yǔ)言技能。二是盡可能為學(xué)生提供真實(shí)的語(yǔ)料來(lái)源,創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言環(huán)境,在課堂上鼓勵(lì)學(xué)生開(kāi)展情景對(duì)話、角色扮演等活動(dòng)。
五、結(jié)語(yǔ)
本文構(gòu)建了融合跨文化能力培養(yǎng)的高中英語(yǔ)教學(xué),體現(xiàn)了以“學(xué)生為中心”的體驗(yàn)式教學(xué)方式,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的浸入式感知與自主思考。在構(gòu)建跨文化能力培養(yǎng)的過(guò)程中,著重采用了三種建構(gòu)主義的教學(xué)方法,即以內(nèi)容為依托的教學(xué)方法、探究式教學(xué)方法和交互式教學(xué)方法。這些方法為促進(jìn)高中學(xué)生個(gè)性化、有意義的英語(yǔ)學(xué)習(xí)奠定了基礎(chǔ)。從研究結(jié)果來(lái)看,學(xué)生的跨文化能力得到了提高,體現(xiàn)在知識(shí)、動(dòng)機(jī)和技能上的逐層遞進(jìn);學(xué)生積極地參與到課堂學(xué)習(xí)中來(lái),不僅提高語(yǔ)言綜合知識(shí)能力,而且提高了學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和跨文化批判與思辨能力。
參考文獻(xiàn)
[1]楊盈,莊恩平. 構(gòu)建外語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力框架[J]. 外語(yǔ)界,2007,(4):13-21.
[2] Borghetti,C. Interacting intercultural and communicative objectives in the foreign language class:A proposal for the integration of two models [J]. The Language Learning Journal,2013(3):254-267.
[3] Dinges,N. G.& Lieberman,D. A. Intercultural communicative competence:coping with stressful work situations [J]. International Journal of Intercultural Relations,1989 (3):371-385.
[4] 張紅玲. 跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:70.
[5] [10] Byram,M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence [M]. New York:Multilingual Matters,1997:47-54.
[6] 胡文仲. 跨文化交際能力在外語(yǔ)教學(xué)中如何定位[J]. 外語(yǔ)界,2013,(6):2-8.
[7] 金虹. 英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J]. 課程·教材·教法,2015,(11):80-85.
[8] 鄭萱,李孟穎. 探索反思性跨文化教學(xué)模式的行動(dòng)研究[J]. 中國(guó)外語(yǔ),2016,(3):4-11.
[9] 沈鞠明,高永晨. 思與行的互動(dòng):思辨能力與跨文化交際能力[J]. 蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,(1):149-154.
[11] 伊蕊. 在跨文化比較中培養(yǎng)思辨能力:“中西文明比較”課堂教學(xué)案例分析[J]. 中國(guó)外語(yǔ),2014,(3):91-98.
[12] 許力生,孫淑女. 跨文化能力遞進(jìn)—交互培養(yǎng)模式建構(gòu)[J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2013,(4):113-119.
責(zé)任編輯 陳 清