王俊杰
(喀什大學(xué)中國語學(xué)院,新疆 喀什 844006)
變換是句法分析中一種有效的方法,變換關(guān)系存在于相同詞類構(gòu)成的相關(guān)句式之間, 其根本特點(diǎn)是變換前后句子的基本語義關(guān)系維持不變?!?〕
先來看下面幾句話:
①他忘不了,滿老師給他課本用,給他衣服穿……(《1994年報(bào)刊精選》)
②你的仇敵若餓了,就給他飯吃;若渴了,就給他水喝,因?yàn)槟氵@樣行……(《圣經(jīng)故事》)
③“誰給飯吃,咱們給誰效力!”常四爺逼問了一句:“要是洋人給飯吃呢?”(《茶館》老舍)
④“下回給吃飯不就行了!把你心疼的,倒像是已經(jīng)…”(《镢柄韓寶山》張石山)
以③④為例,發(fā)現(xiàn)同樣是給字句兩種用法截然不同,“給飯吃”這一類稱作為A類;“給吃飯”這一類稱作為B類。
顯然A類“給飯吃”并不是現(xiàn)代漢語中常見的形式,因?yàn)樗环辖o予性動詞預(yù)設(shè)分析中發(fā)生和完成時(shí)段,即發(fā)生者和接受者不在同一時(shí)空出現(xiàn),除非在特定的語言環(huán)境當(dāng)中,“給”的對象已有所指?!?〕
因?yàn)椤敖o(我們)飯吃”并不是現(xiàn)代漢語中常見的詞序形式,它只在具體的句中出現(xiàn),暫且稱之為非典型式,“給(我們)吃飯”是現(xiàn)代漢語中常見的詞序形式,稱之為典型式。為了便于歸納把它們分別標(biāo)碼為:〔3〕
〔A〕給(我們)飯吃—→給+(我們)+名詞+動詞
〔B〕給(我們)吃飯—→ 給+(我們)+動詞+名詞
發(fā)現(xiàn)B類這一典型形式可以通過變換分析的方法把它變換成為A類這一非典型的形式。
給(我們)吃飯—→給(我們)飯吃
不難發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語中存在著不少B式可以轉(zhuǎn)換為A式的例子,例如:
1. 給(我們)吃飯—→給(我們)飯吃
給(我們)看書—→給(我們)書看
給(我們)喝水—→給(我們)水喝
給(你)吃東西—→給(你)東西吃
2.還有一些B式不能直接轉(zhuǎn)換成A式的例子
給(我們)花錢—/→給(我們)錢花
給(他)穿衣服—/→給(他)衣服穿
給(我們)做事情—/→給(我們)事情做
還有一些是B式成立A式不成立,B式不可以轉(zhuǎn)化為A式的例子
給(我們)打水—/→*給(我們)水打
給(我)送了一本書—/→*給(我)一本書送
3.給(我們)吃大碗—/→給(我們)大碗吃
給(我們)吃快餐—/→給(我們)快餐吃
這說明B式轉(zhuǎn)換為A式不是任意的,是有條件限制的
先看這么幾句話:
A五一活動期間,單位給(我們)飯吃。
B五一活動期間,單位給(我們)吃飯。
這里引入成分移位分析理論(移位理論),通過A句和B句的對比,發(fā)現(xiàn)原來A式是對B式成分移位所得,即“飯”字移動到了動詞“吃”之前,
這樣名詞“飯”就成為“給”的賓語。
即:B活動期間,單位給{我們〔吃飯〕 }。
→A活動期間,單位給{e(我們)(飯)〔吃t〕 }。
但是,發(fā)現(xiàn)并不是所有的句子,B式都可以轉(zhuǎn)換成A式的。
在現(xiàn)代漢語中,“給”既是動詞,又是介詞。一般情況,當(dāng)“給”在句中是“給予”的意義時(shí),它是動詞;當(dāng)“給”在句中是“為”或者“替”的意思時(shí),它是介詞。在上述轉(zhuǎn)化的過程中,發(fā)現(xiàn)那些B式可以轉(zhuǎn)換為A式的例子,“給”字為動詞,意義多為“給予”、“提供”,而那些B式不可以轉(zhuǎn)換為A式的例子,“給”字為介詞,意義為“為”、“替”。
例如:給(我們)抽煙—/→給(我們)煙抽
(“給”是給予的意思,它是個(gè)動詞)
給(我們)打水—/→*給(我們)水打
(“給”是為、替的意思,它是介詞)
這樣說來,“給+代詞+動詞+名詞”轉(zhuǎn)化成“給+代詞+名詞+動詞”首先與“給”的詞性有關(guān),B式可以轉(zhuǎn)換為A式,B式中“給”字首先是個(gè)動詞(給予性動詞),而不是個(gè)介詞,在那些B式不能直接轉(zhuǎn)換成A式的語法結(jié)構(gòu)或是那些B式成立A式不成立,B式不可以轉(zhuǎn)化為A式的語法結(jié)構(gòu)中,B式中“給”的詞性都是介詞。那些B式不能直接轉(zhuǎn)換成A式的句子或是B式成立A式不成立句子之所以不可以轉(zhuǎn)換,是因?yàn)樗鼈冊谧儞Q過程中“給”的詞性發(fā)生了變化,這與變換分析方法中變換前后“相同詞類構(gòu)成的相關(guān)句式”這條不符?!?〕
在轉(zhuǎn)換過程中發(fā)現(xiàn)給予性動詞“給”對后面的動詞“動詞”也是有要求的:
這里要提一下動作“給”的常見的義素,“給”字常見的義素有〔+給予〕〔+允讓〕〔+處置〕〔+被動〕〔+主動〕,而像“搶”、“偷”一類動詞的義素具有〔-給予〕〔-主動〕的特點(diǎn),二者相互矛盾,不符合語義邏輯,也就是說像“搶”、“偷”這一類動詞不能做“給+代詞+動詞+名詞 ”結(jié)構(gòu)內(nèi)的“動詞”成分。而且像“偷”和“搶”又皆是表示貶義色彩的動詞,也就是說B式轉(zhuǎn)換為A式,要符合語義邏輯,并且不能是貶義色彩的動詞。這樣說來動作“給”對后面動詞“動詞”也是有要求的,首先動詞“動詞”要與動詞“給”字常見的義素符合,這樣才能保證“給+代詞+動詞+名詞”這樣的格式成立。 而且發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代漢語中有幾類動詞是不能用在“給+代詞+動詞+名詞”格式中的,這些動詞不能是表心理活動的動詞、表示存在、變化、消失的動詞、能愿動詞、判斷動詞等。
即使是“給+代詞+動詞+名詞”格式成立,像“給(我們)搶了一把椅子”,但是“給+代詞+動詞+名詞”也仍不能轉(zhuǎn)化成“給+代詞+名詞+動詞”,因?yàn)樗鼈儾环献儞Q前后語義結(jié)構(gòu)關(guān)系一致的要求。〔5〕
先來看B式可以轉(zhuǎn)換為A式的語法結(jié)構(gòu):
ⅰ給(我們)飯吃ⅱ給(我們)吃 飯
兼 語 ① 兼 語
(第一層連動)(第一層兼語)
動 賓 動 賓
(第二層動賓)(第二層動賓)
這里①要強(qiáng)調(diào)的是,黃伯榮、廖序東二位先生主編的《現(xiàn)代漢語》(教學(xué)參考與自學(xué)輔導(dǎo))在“語法思考和練習(xí)六”這一節(jié)時(shí),將“大家故意不給他水喝”的句子認(rèn)為是主謂句、動詞謂語句、兼語句;張斌先生《新編現(xiàn)代漢語》(第二版)也將類似的句子看成是兼語句;而胡斯可在《“給他水喝”一類短語語義特征及其成因”》(2006,4)認(rèn)為這一類句子作主謂句、動詞謂語句來理解沒有異議,〔6〕但若分析為兼語句,似乎不妥,因此他把這類句子認(rèn)作為特殊的連謂句,這里采納黃伯榮、廖序東、張斌三位先生的觀點(diǎn),將其認(rèn)作是兼語句。
再來看B式不能直接轉(zhuǎn)換成A式的語法結(jié)構(gòu)
ⅲ給(我們)錢花ⅳ給(我們)花 錢
兼 語 動 賓
(第一層)(第一層動賓)
動 賓 狀 中
(第二層動賓) (第二層狀中)②
這里②也要強(qiáng)調(diào),“給(我們)花錢”這里的“給”是個(gè)介詞,意義相當(dāng)于“為、替”。因?yàn)槿サ魻钫Z“給(我們)”部分,句子依舊成立,而且意義與原句基本相同,只不過是籠統(tǒng)了些。
最后來看那些B式成立A式不成立,B式不可以轉(zhuǎn)化為A式的語法結(jié)構(gòu):
B式 ⅴ給(我們)打水
動 賓
(第一層動賓)
狀 中
(第二層狀中)
綜上可知:B式可以轉(zhuǎn)換為A式的語法結(jié)構(gòu):ⅰ和〔A〕相同,是兼語短語,ⅱ和〔B〕相同,也是個(gè)兼語結(jié)構(gòu)的短語,而且在ⅰ中“飯”是“給”的賓語,在ⅱ中“飯”是“吃”的賓語(直接賓語),這樣說來,〔B〕式轉(zhuǎn)換為〔A〕式時(shí),名詞“N”既是“給”的賓語(直接賓語)也是動詞“V”的賓語,這是轉(zhuǎn)換的第三個(gè)條件。
1、3兩組都符合上述條件,但是1組可以轉(zhuǎn)換,3組仍然不可以。比較一下1、3兩組中“給+名詞”和“動詞+名詞”兩個(gè)對應(yīng)的動賓結(jié)構(gòu):
(1)“給+名詞” “動詞+名詞”
給(我們)飯 吃飯(受事—受事)
(“飯”作為動作“給”的受事;“飯”是“吃”這個(gè)動作的受事)
給(我們)書 看書(受事—受事)
(“書”作為動作“給”的受事;“書”是“看” 這個(gè)動作的受事)
給(我們)煙 抽煙(受事—受事)
(“水”作為動作“給”的受事;“水”也是“喝”這個(gè)動作的受事)
給(你)東西 吃東西(受事—受事)
(“東西”作為動作“給”的受事;“東西”也是“吃”這個(gè)動作受事)
(2) 給(我們)大碗 吃大碗(受事-方式)
(“大碗”作為動作“給”的受事;大碗?yún)s是使用的一種方式)
給(我們)快餐 吃快餐(受事-方式)
(“快餐”作為動作“給”的受事;快餐是“吃”這個(gè)動作一種方式)
從語義結(jié)構(gòu)關(guān)系上來看,1組中“給+名詞”都是動作與受事關(guān)系,“動詞+名詞”也是動作與受事關(guān)系;3組中雖然“給+名詞”也是動作與受事關(guān)系,而“動詞+名詞”卻是動作與方式的關(guān)系。
這說明B式轉(zhuǎn)化為A式,“給+名詞”和“動詞+名詞”兩個(gè)對應(yīng)的動賓結(jié)構(gòu)需要在語義關(guān)系上保持一致,這是轉(zhuǎn)換的第四個(gè)條件
先看一組例子:
例1: ①給(我們)吃飯—→給(我們)飯吃
②給(我們)吃冷飯—→給(我們)冷飯吃
③給我們吃了冷飯—/→*給我們冷飯吃了
例2:①給(我們)抽煙—→給(我們)煙抽
②給(我們)抽好煙—→給(我們)好煙抽
③給我們抽了好煙—/→ *給我們好煙抽了
同樣是吃飯、抽煙,①和②都能實(shí)現(xiàn)B式到A式的轉(zhuǎn)換,③式不能實(shí)現(xiàn),這里①②動詞為單音節(jié)動詞,而③式動詞位置上卻是雙音節(jié)的短語,這說明音節(jié)也影響上述句式的轉(zhuǎn)換,也就是說音節(jié)也對語法起作用。
另外B式到A式的轉(zhuǎn)換,B式常常是出現(xiàn)在書面語中,A式常常出現(xiàn)在口語中。需要強(qiáng)調(diào)的是A式“給+代詞+名詞+動詞”當(dāng)中,末尾“動詞”常常可以省去,變成“給+代詞+名詞”這樣一個(gè)雙賓語句。
例如:他忘不了,滿老師給他用課本—→他忘不了,滿老師給他課本(用)
這里面A式“給+代詞+名詞+動詞”當(dāng)中末尾動詞“用”可以省略,變?yōu)椤八涣?,滿老師給他課本。”
在某些方言中也存在A式和B式,但是A式B式仍然不能轉(zhuǎn)化。 原因有兩種,一是“給”字多為介詞還有一部分是助詞;二是A式“給+代詞+動詞+名詞”與北京話中“給+代詞+動詞+名詞”句子,只是形式上一致,意義并不完全等同,因此二者不能轉(zhuǎn)換,它們不符合變換分析的要求?!?〕
例如:北京話中,①你出來進(jìn)去給(我們)門兒關(guān)嚴(yán)!〔8〕
②你出去進(jìn)去給(我們)關(guān)嚴(yán)門兒!
句子①與A式相似,句子②與B式相似,但是句子②仍然不能轉(zhuǎn)換成句子①,因?yàn)榫渥英僦械摹敖o”是介詞,相當(dāng)于“把”;句子②中的“給”也是介詞,相當(dāng)于“替、為”
“給+代詞+動詞+名詞”與“給+代詞+名詞+動詞”的轉(zhuǎn)換是有條件的,在轉(zhuǎn)換過程中“給”必須是動詞,而且此類短語語法結(jié)構(gòu)上一定是兼語短語,名詞“名詞”是兩個(gè)動詞的賓語,同時(shí),后置動詞必須是單音節(jié)詞,它與動詞“給”語義上要一致,語素意不能是〔-被動〕〔-主動〕,而且“給+名詞”和“動詞+名詞”兩個(gè)對應(yīng)的動賓結(jié)構(gòu)在語義關(guān)系上也要保持一致等。
遼寧科技學(xué)院學(xué)報(bào)2020年2期