摘 要:互聯(lián)網(wǎng)教育迅速發(fā)展,助推漢語國(guó)際教育革新以滿足學(xué)生現(xiàn)實(shí)需求。本文基于對(duì)國(guó)內(nèi)十所高校、白俄羅斯國(guó)立技術(shù)大學(xué)科技孔子學(xué)院和塔吉克斯坦冶金學(xué)院孔子學(xué)院漢語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀和最新需求的定量研究,根據(jù)多模態(tài)話語分析、影子教育、學(xué)習(xí)共同體理論,“互聯(lián)網(wǎng)+教育”趨勢(shì)下漢語國(guó)際教育的學(xué)習(xí)策略可以在學(xué)生和學(xué)習(xí)平臺(tái)建設(shè)的雙重層面得以明確:學(xué)生應(yīng)當(dāng)注重以互聯(lián)網(wǎng)資源輔助學(xué)校教育、以多媒體資源豐富多模態(tài)學(xué)習(xí)、以社交渠道資源實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)共同體;學(xué)習(xí)平臺(tái)建設(shè)應(yīng)當(dāng)明確影子教育定位以順應(yīng)學(xué)校教育特色化辦學(xué)趨勢(shì)、注重多元化頁(yè)面設(shè)計(jì)以呈現(xiàn)多模態(tài)課程教學(xué)、搭建學(xué)生朋輩互動(dòng)渠道以打造學(xué)習(xí)共同體。
關(guān)鍵詞:漢語國(guó)際教育 “互聯(lián)網(wǎng)+” 影子教育 多模態(tài) 學(xué)習(xí)共同體
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的興起,技術(shù)革新已經(jīng)顯著提升各行業(yè)的效率,但在教育領(lǐng)域,行業(yè)變革仍需要與技術(shù)相適應(yīng)的理念與方法。尤其在后疫情時(shí)期,“互聯(lián)網(wǎng)+”教育平臺(tái)的技術(shù)升級(jí)亟須與時(shí)俱進(jìn)的教育管理理念與掌握電子書包學(xué)習(xí)方法的人才。為了不斷提高教育的實(shí)際效用,必須更加關(guān)注學(xué)生在使用漢語學(xué)習(xí)類App(小程序)時(shí)所面臨的問題。本研究面向白俄羅斯國(guó)立技術(shù)大學(xué)科技孔子學(xué)院、塔吉克斯坦冶金學(xué)院孔子學(xué)院與國(guó)內(nèi)十所高校的漢語學(xué)習(xí)者發(fā)放調(diào)查問卷,收回有效問卷255份,據(jù)此定量分析漢語學(xué)習(xí)者的實(shí)際學(xué)習(xí)情況,依據(jù)多模態(tài)話語分析、影子教育、學(xué)習(xí)共同體理論研究“互聯(lián)網(wǎng)+”教育下漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)策略。
一、理論框架:多模態(tài)話語分析、影子教育、學(xué)習(xí)共同體理論
本研究旨在利用多模態(tài)話語分析理論評(píng)估漢語學(xué)習(xí)類App的界面設(shè)計(jì),引導(dǎo)學(xué)習(xí)者選擇合適的學(xué)習(xí)媒介,支持多模態(tài)漢語學(xué)習(xí);運(yùn)用影子教育理論研究漢語學(xué)習(xí)類App在主流教育之外的角色,以互聯(lián)網(wǎng)資源輔助學(xué)校教育,彌補(bǔ)學(xué)習(xí)者知識(shí)的缺失;應(yīng)用學(xué)習(xí)共同體理論,分析漢語學(xué)習(xí)者交流協(xié)作的學(xué)習(xí)社區(qū)的重要性,促使其及時(shí)解決學(xué)習(xí)問題。
多模態(tài)話語分析為運(yùn)用多種交流模式,通過語言、圖像、表情等多種手段和符號(hào)資源交際的現(xiàn)象。[1]
這一理念引入國(guó)內(nèi)后,最初被國(guó)內(nèi)學(xué)者本土化為“社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化”,認(rèn)為在教學(xué)過程中要重視培養(yǎng)多模態(tài)識(shí)讀能力。[2]接著,將其具體用于外語教學(xué)模式探索。[3]最后以此理論為指導(dǎo)設(shè)計(jì)對(duì)外漢語教學(xué)課堂。[4]本質(zhì)上,此理論始終堅(jiān)持一個(gè)原則——在課堂上應(yīng)運(yùn)用多種模態(tài)教學(xué)?;ヂ?lián)網(wǎng)技術(shù)使教學(xué)方式更加多元化、人性化,多模態(tài)可借助多媒體技術(shù)呈現(xiàn),使知識(shí)的傳遞方式更生動(dòng)、課堂互動(dòng)方式更有效。
影子教育理論是一種定位課外輔導(dǎo)與學(xué)校教育之間關(guān)系的教育。自20世紀(jì)90年代以來,課外輔導(dǎo)在多個(gè)國(guó)家普及,一部分課外輔導(dǎo)呈現(xiàn)出模仿或趨近傳統(tǒng)學(xué)校教育的模式,成為伴隨學(xué)校教育的一種“類似于影子形態(tài)的”教育形式,同時(shí)一部分學(xué)者認(rèn)為影子教育形態(tài)是課外輔導(dǎo)最有利于教育的應(yīng)然狀態(tài)。這樣的課外輔導(dǎo),因其與日常教育的共存性和對(duì)日常教育關(guān)注的內(nèi)容有支持性的功能,而被人稱作“影子教育”[5]。最初國(guó)外學(xué)者將影子教育定義為“在正規(guī)學(xué)校教育之外發(fā)生的一系列教育活動(dòng),旨在提高學(xué)生的正規(guī)學(xué)校生涯”[6],還認(rèn)為課外輔導(dǎo)的補(bǔ)充性質(zhì)是“影子教育”的核心特征。[7]“影子”一詞由四個(gè)部分組成:第一,課外輔導(dǎo)的存在和需求是由正規(guī)教育系統(tǒng)的存在引起的;第二,正規(guī)教育體系是主流體系,因此課外輔導(dǎo)是它的影子;第三,學(xué)校的主流教育仍然是重點(diǎn);第四,與正規(guī)或主流教育相比,課外輔導(dǎo)在很大程度上是非正式的和非結(jié)構(gòu)化的。[8]另外,影子教育便于滿足學(xué)習(xí)者個(gè)性化學(xué)習(xí)的需求。如“一帶一路”沿線企業(yè)要求員工實(shí)現(xiàn)“中文+職業(yè)技能”的雙重學(xué)習(xí)目標(biāo),伴隨集體學(xué)習(xí)的影子教育能夠使學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的職業(yè)需求制定漢語學(xué)習(xí)計(jì)劃,如有針對(duì)性地學(xué)習(xí)職業(yè)術(shù)語。
學(xué)習(xí)共同體理論是基于“共同體”概念而建立的?!肮餐w”概念最初為“所有人因共同的使命朝共同的愿景一起學(xué)習(xí)的組織”[9]。此概念被國(guó)內(nèi)學(xué)者本土化為“由學(xué)習(xí)者及其助學(xué)者共同構(gòu)成的團(tuán)體。共同完成一定的學(xué)習(xí)任務(wù),因而在成員之間形成了相互影響、相互促進(jìn)的人際關(guān)系”[10]。本質(zhì)上,學(xué)習(xí)共同體理論認(rèn)為學(xué)習(xí)不只是個(gè)體知識(shí)的獲得,同時(shí)也蘊(yùn)含著共同體成員之間的信息共享、交流協(xié)作和知識(shí)共建。尤其在二語習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)共同體更加符合語言教學(xué)和學(xué)習(xí)者習(xí)得的規(guī)律。外語課堂不只是教語言的場(chǎng)所,而且是一個(gè)通過學(xué)習(xí)者之間的互動(dòng)為學(xué)習(xí)者提供各種學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)的地方。[11]互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的革新引發(fā)了基于互聯(lián)網(wǎng)的學(xué)習(xí)共同體模式的興起,使學(xué)習(xí)者能夠自主選擇合適的學(xué)伴,實(shí)現(xiàn)結(jié)伴學(xué)習(xí),以便及時(shí)解決學(xué)習(xí)中的問題。
二、定量研究:針對(duì)國(guó)內(nèi)十所高校與兩所孔子學(xué)院的問卷調(diào)查
本研究針對(duì)國(guó)內(nèi)十所高校與白俄羅斯國(guó)立技術(shù)大學(xué)科技孔子學(xué)院、塔吉克斯坦冶金學(xué)院孔子學(xué)院,以及中白合資企業(yè)中的漢語學(xué)習(xí)者設(shè)計(jì)調(diào)查問卷,聚焦其學(xué)習(xí)情況、對(duì)移動(dòng)端App的使用現(xiàn)狀及存在的問題,通過微信發(fā)放電子問卷及線下發(fā)放紙質(zhì)問卷的形式回收有效問卷255份(國(guó)內(nèi)十所高校留學(xué)生89份,孔子學(xué)院漢語學(xué)習(xí)者110份,中白合資企業(yè)職工56份)。
此調(diào)查問卷結(jié)果根據(jù)調(diào)查對(duì)象不同分為國(guó)外企業(yè)員工、在華留學(xué)生、海外學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)情況調(diào)查三類,內(nèi)容主要為基本信息、漢語國(guó)際教育App使用情況,以及對(duì)漢語國(guó)際教學(xué)資源的需求和建議。
(一)學(xué)習(xí)者基本情況
255份有效問卷包含來自俄羅斯、白俄羅斯、塔吉克斯坦等“一帶一路”國(guó)家的學(xué)習(xí)者。漢語專業(yè)的學(xué)習(xí)者占40%;非漢語專業(yè)的學(xué)習(xí)者占60%,主要集中在石油工程、采礦工程等專業(yè)。據(jù)統(tǒng)計(jì),處于暫無等級(jí)和初、中級(jí)水平的漢語學(xué)習(xí)者較多,處于高級(jí)水平的漢語學(xué)習(xí)者較少,來華留學(xué)生中有約65%的學(xué)習(xí)者還未達(dá)到畢業(yè)規(guī)定的HSK等級(jí)要求。由此可見,大部分漢語學(xué)習(xí)者迫切需要提高漢語水平,探索如何利用互聯(lián)網(wǎng)提高他們的學(xué)習(xí)效率具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)于學(xué)習(xí)漢語的原因,近三分之一的學(xué)習(xí)者出于應(yīng)試以及目前所學(xué)技術(shù)或?qū)I(yè)需要;多于二分之一的學(xué)習(xí)者出于更好的就業(yè)、升職以及日常生活需要??梢娝麄儗W(xué)習(xí)漢語不只是出于興趣,更多的是出于就業(yè)和升職的需要。因此漢語國(guó)際教育不僅要關(guān)注學(xué)習(xí)者對(duì)通識(shí)漢語知識(shí)的學(xué)習(xí),還要關(guān)注其技能相關(guān)漢語能力的提高,幫助其實(shí)現(xiàn)“中文+技能”的雙重學(xué)習(xí)目標(biāo)。
關(guān)于學(xué)習(xí)過程中遇到的困難,近三分之一的學(xué)習(xí)者認(rèn)為缺少學(xué)習(xí)環(huán)境是阻礙其學(xué)習(xí)的主要因素。尤其在新冠肺炎疫情期間,諸多漢語學(xué)習(xí)者無法返校,居家網(wǎng)課模式容易讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生“孤島效應(yīng)”,急需為其創(chuàng)造一個(gè)漢語學(xué)習(xí)共同體,讓其能夠?qū)崿F(xiàn)結(jié)伴學(xué)習(xí)。近二分之一的學(xué)習(xí)者認(rèn)為交際機(jī)會(huì)少是阻礙其漢語水平提高的主要原因,說明利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)竭力為漢語學(xué)習(xí)者打造一個(gè)相互學(xué)習(xí)、交流、協(xié)作的學(xué)習(xí)共同體社區(qū)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。超過二分之一的學(xué)習(xí)者反映在學(xué)習(xí)過程中遇到問題難以及時(shí)解決,說明集體化教學(xué)模式下,個(gè)體化的問題未能及時(shí)被顧及。因此需要推進(jìn)影子教育定位的互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)平臺(tái)幫助學(xué)習(xí)者鞏固所學(xué)知識(shí),比如可以通過學(xué)校課程或企業(yè)培訓(xùn)以提高漢語水平。
(二)漢語國(guó)際教育App使用情況
據(jù)悉,在華留學(xué)生中,84%會(huì)使用App,16%未使用App??鬃訉W(xué)院的在校生與教職工中,55%會(huì)使用App,45%未使用App。中外合資企業(yè)職工中,11%會(huì)使用App,89%未使用App。未使用App的學(xué)生中,近40%是因?yàn)闆]聽說過,近30%認(rèn)為價(jià)格太高。未使用的職工中,近93%是因?yàn)闆]聽說過??梢姡谌A留學(xué)生中App的普及率很高,但國(guó)外漢語學(xué)習(xí)者(尤其是企業(yè)職工)中App普及率較低,提高普及率的關(guān)鍵在于增加漢語學(xué)習(xí)類App的宣傳力度。據(jù)使用App的時(shí)間分布可見,近65%的學(xué)習(xí)者在零散時(shí)間使用App,有近25%的學(xué)習(xí)者在集中成段的時(shí)間使用App,有近10%的學(xué)習(xí)者選擇“其他”??梢?,漢語學(xué)習(xí)者的日常工作或者學(xué)習(xí)占據(jù)較多時(shí)間,所以移動(dòng)性強(qiáng)、靈活方便的漢語學(xué)習(xí)類App符合他們利用碎片化時(shí)間提高漢語水平的需要。
在HSK考試類、詞匯背誦類、詞典和翻譯類、綜合類、口語交際類、聽力類、中國(guó)文化類這7類漢語學(xué)習(xí)類App中,有約44%的人更需要“HSK考試類”,約46%的人更需要“詞匯背誦類”,約42%的人更需要“口語交際類”。說明大部分學(xué)習(xí)者想要營(yíng)造一個(gè)漢語學(xué)習(xí)共同體來提高交際水平,還想通過增加詞匯量提高漢語水平,且具有通過HSK考試的迫切需求。
據(jù)統(tǒng)計(jì),近46%的學(xué)習(xí)者反映以往漢語學(xué)習(xí)類App遇到的問題是詞語例句無圖片和母語解釋,看不懂,因此今后在漢語學(xué)習(xí)類App的設(shè)計(jì)中,可以多模態(tài)分析理論為指導(dǎo),在頁(yè)面中提高圖片、視頻等元素的比例,讓使用的漢語學(xué)習(xí)者通過視覺、聽覺等多模態(tài)學(xué)習(xí)漢語,從多角度去理解漢語詞匯的意思,提高其單位時(shí)間內(nèi)的學(xué)習(xí)質(zhì)量。有約40%的學(xué)習(xí)者反映在使用過程中,遇到不懂的知識(shí)點(diǎn)無法及時(shí)提問解決,說明漢語學(xué)習(xí)者們傾向于擁有一個(gè)相互學(xué)習(xí)、交流、協(xié)作的學(xué)習(xí)共同體。因此在漢語學(xué)習(xí)類App設(shè)計(jì)時(shí),應(yīng)該注重了解學(xué)習(xí)者使用的教材,最好能順應(yīng)教材輔助學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),讓其能夠有序、高效地學(xué)習(xí),提高漢語學(xué)習(xí)類App輔導(dǎo)的質(zhì)量。
(三)對(duì)漢語國(guó)際教學(xué)資源的需求
關(guān)于社交學(xué)習(xí)平臺(tái)類型需求,超過三分之一的漢語學(xué)習(xí)者希望能根據(jù)職業(yè)區(qū)分社區(qū),用戶可以選擇與自己同職業(yè)的同事、專家一起溝通學(xué)習(xí)職業(yè)技術(shù)和漢語知識(shí);接近三分之一的漢語學(xué)習(xí)者希望根據(jù)學(xué)習(xí)的專業(yè)區(qū)分社區(qū),可以自行選擇與自己同專業(yè)的學(xué)生、老師溝通學(xué)習(xí);超過五分之一的漢語學(xué)習(xí)者希望和同學(xué)或者同事建立“自習(xí)室”交流漢語和專業(yè)知識(shí)。由此可知,絕大多數(shù)漢語學(xué)習(xí)者希望能夠擁有一個(gè)學(xué)習(xí)“中文+職業(yè)/專業(yè)技能”的社區(qū),可以跟與自己有相近學(xué)習(xí)目標(biāo)的人建立一個(gè)相互交流、協(xié)作、共同解決問題的學(xué)習(xí)共同體,并且希望最好能夠和自己認(rèn)識(shí)的人結(jié)伴學(xué)習(xí)。
關(guān)于漢語國(guó)際教學(xué)資源平臺(tái)的需求,90%以上的漢語學(xué)習(xí)者希望在日常學(xué)習(xí)中能夠使用漢語國(guó)際教學(xué)資源平臺(tái);超過三分之一的學(xué)生希望平臺(tái)能夠提供漢語學(xué)習(xí)資源和自己所在專業(yè)的學(xué)習(xí)資源;超過二分之一的學(xué)習(xí)者希望平臺(tái)能夠提供漢語學(xué)習(xí)資源和有關(guān)自己職業(yè)技術(shù)知識(shí)的學(xué)習(xí)資源。由此可見,他們學(xué)習(xí)漢語不僅是出于興趣,更多的是為了助力自身職業(yè)或?qū)I(yè)的學(xué)習(xí)。因而,建立一個(gè)“中文+技能”的漢語國(guó)際教學(xué)資源交際平臺(tái),能為漢語學(xué)習(xí)共同體提供特色資源,促進(jìn)其高效學(xué)習(xí)。
關(guān)于漢語學(xué)習(xí)類App的知識(shí)呈現(xiàn)方式需求,近半數(shù)的漢語學(xué)習(xí)者希望圖片、視頻、聲音相結(jié)合,近半數(shù)希望采用虛擬場(chǎng)景、漫畫形式??梢妼W(xué)習(xí)者希望能夠從視覺、聽覺等多模態(tài)進(jìn)行漢語知識(shí)的理解和學(xué)習(xí),對(duì)漢語學(xué)習(xí)類App的創(chuàng)新性和趣味性有一定的要求。同時(shí),關(guān)于輔助釋義語種類型需求,對(duì)App中的漢語詞匯及例句釋義,近二分之一的漢語學(xué)習(xí)者希望用自己的母語而非英語。這可能是因?yàn)榻曛匈Y企業(yè)的發(fā)展使以“中文+職業(yè)教育”為需求的初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者增多。因此,據(jù)多模態(tài)話語分析理論,在漢語學(xué)習(xí)類App中運(yùn)用“母語+漢語”的釋義,并且多加入視頻、音頻,還可輔以配音、漢字游戲等,以多種模態(tài)輔助漢語學(xué)習(xí)。
三、互聯(lián)網(wǎng)教育下漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)策略建議
(一)學(xué)生層面
1. 探索互聯(lián)網(wǎng)資源,實(shí)現(xiàn)漢語學(xué)習(xí)影子教育
學(xué)校集體學(xué)習(xí)和公司統(tǒng)一培訓(xùn)的模式容易忽視學(xué)習(xí)者們的學(xué)習(xí)能力以及漢語水平的差異,定位為影子教育的課外輔導(dǎo)能夠滿足漢語學(xué)習(xí)者個(gè)性化的學(xué)習(xí)需求,因此,不同漢語水平的學(xué)習(xí)者可以利用影子教育去制定屬于自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃,有針對(duì)性地進(jìn)行漢語學(xué)習(xí),及時(shí)查漏補(bǔ)缺,最大限度地激發(fā)自己的學(xué)習(xí)潛能,更加高效地進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)。
處于班級(jí)漢語平均水平以下的學(xué)習(xí)者可以主動(dòng)尋求課堂以外的幫助,選擇利用漢語學(xué)習(xí)類App進(jìn)行知識(shí)的鞏固。對(duì)于漢語某一專項(xiàng)(如語音、語法等)薄弱的學(xué)習(xí)者,互聯(lián)網(wǎng)資源應(yīng)助力其有針對(duì)性地提高薄弱環(huán)節(jié);尤其“中文+技能”雙重學(xué)習(xí)的難度較大,應(yīng)主動(dòng)借助特色網(wǎng)絡(luò)課程自主學(xué)習(xí)。處于班級(jí)漢語平均水平以上的學(xué)習(xí)者也可主動(dòng)尋求課外影子教育資源自主提升,比如利用App進(jìn)行詞匯的延伸學(xué)習(xí)。
2. 注重多媒體資源,實(shí)現(xiàn)漢語多模態(tài)學(xué)習(xí)
漢語學(xué)習(xí)者可充分利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和多媒體資源,通過視覺、聽覺等多個(gè)模態(tài)輔助漢語的學(xué)習(xí),增強(qiáng)其趣味性,并提高自主學(xué)習(xí)效率。如通過觀看中文紀(jì)錄片來利用視覺和聽覺模態(tài)符號(hào)學(xué)習(xí),多變的畫面、聲音能夠加快學(xué)習(xí)者的理解速度,亦能加深他們對(duì)此部分知識(shí)的印象,減緩其遺忘曲線;嵌入中文廣播或音樂作為學(xué)習(xí)資源,利用日常生活中工作或?qū)W習(xí)之余的碎片化時(shí)間學(xué)習(xí)。
此外,對(duì)于一些難以通過聽覺、視覺模態(tài)獲取的知識(shí),可以通過觸覺、味覺等模態(tài)獲取。比如對(duì)于酸、甜等味覺的描述,僅通過教師講解,學(xué)習(xí)者不會(huì)有切實(shí)感受,因此他們可以主動(dòng)去品嘗與此味道相近的食物來深入體會(huì)這幾個(gè)詞。對(duì)于需“中文+技能”雙重學(xué)習(xí)的職工來說,可以去尋求一些虛擬現(xiàn)實(shí)課程,在虛擬的工作場(chǎng)景中切身體會(huì)所需漢語知識(shí),不僅通過視覺、聽覺的模態(tài)符號(hào)進(jìn)行漢語學(xué)習(xí),還可充分利用觸覺模態(tài)符號(hào),學(xué)以致用。
3. 利用社交渠道資源,實(shí)現(xiàn)漢語學(xué)習(xí)共同體效益
日益更新的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)支持下,眾多社交平臺(tái)層出不窮,形成了各種互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)共同體。在漢語習(xí)得領(lǐng)域,應(yīng)提高學(xué)習(xí)者的開口率,鼓勵(lì)其多進(jìn)行漢語交際,使其能將知識(shí)融會(huì)貫通。
目前漢語國(guó)際教育領(lǐng)域的社交App有HSK Talk和CHlease,這是所有海外漢語學(xué)習(xí)者間自由學(xué)習(xí)、交流的平臺(tái)。除此之外,海外漢語學(xué)習(xí)者也可以下載中國(guó)境內(nèi)常用的社交軟件,借助此類平臺(tái)尋找合適的中國(guó)好友,使用漢語與其交際。來華留學(xué)生也可以主動(dòng)請(qǐng)中文教師推薦好友或者在中國(guó)高校中結(jié)交好友,進(jìn)一步了解中國(guó)的風(fēng)土人情、歷史文化,進(jìn)行中外友人的跨文化交際,打造中外互聯(lián)網(wǎng)漢語學(xué)習(xí)共同體,使雙方共同進(jìn)步。但是目前還未出現(xiàn)適應(yīng)“中文+技能”雙重學(xué)習(xí)的社交App,還有待開發(fā)者們努力實(shí)現(xiàn)。
(二)“互聯(lián)網(wǎng)+”漢語教育學(xué)習(xí)平臺(tái)建設(shè)層面
1. 明確影子教育定位,順應(yīng)學(xué)校教育特色化辦學(xué)趨勢(shì)
影子教育應(yīng)拓展學(xué)校教育和企業(yè)集體化培訓(xùn)的學(xué)習(xí)資源,適應(yīng)近年漢語國(guó)際教育側(cè)重點(diǎn)的改變。尤其隨著醫(yī)學(xué)和工學(xué)專業(yè)留學(xué)熱度的上升,留學(xué)生來華學(xué)習(xí)漢語的動(dòng)機(jī)更多地表現(xiàn)為就業(yè)需求,需要進(jìn)行“中文+專業(yè)”的雙重學(xué)習(xí)。
漢語學(xué)習(xí)類App不僅要注重打造精品的通識(shí)性漢語學(xué)習(xí)資源,還應(yīng)該適應(yīng)當(dāng)今主流教育的需要,注重開發(fā)一系列“中文+技能”特色學(xué)習(xí)資源。且App需充分考察學(xué)習(xí)者所用教材,詞匯排列盡量符合學(xué)習(xí)者的教材特點(diǎn),讓學(xué)習(xí)者能夠自主實(shí)現(xiàn)鞏固和提高課堂所學(xué)知識(shí)的目標(biāo),提高影子教育的質(zhì)量。
2. 注重多元化頁(yè)面設(shè)計(jì),呈現(xiàn)多模態(tài)課程教學(xué)
據(jù)多模態(tài)話語分析理論,在進(jìn)行漢語學(xué)習(xí)類App詞匯頁(yè)面的設(shè)計(jì)時(shí),可以插入喇叭按鈕進(jìn)行釋音,可以使用圖片、視頻等方式對(duì)詞匯以及所引入的例句進(jìn)行闡釋。對(duì)于目前仍處于初期階段的“中文+技能”的學(xué)習(xí)者,可以采用“母語+漢語”注釋的方式,這就需要在App的詞匯背誦、例句解釋部分引入“多語種釋義”的模式,從直觀視覺模態(tài)符號(hào)上提高學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)的效率。
在社區(qū)板塊的設(shè)計(jì)中,不但可以引入通識(shí)性漢語學(xué)習(xí)資源視頻,還可以引入“中文+技能”特色漢語學(xué)習(xí)資源視頻。視頻的呈現(xiàn)方式能夠從聽覺和視覺這兩種模態(tài)輔助漢語學(xué)習(xí)。對(duì)于難以理解、操作性強(qiáng)的技能,比如石油開發(fā)、礦物開采等,可利用VR(虛擬現(xiàn)實(shí))展示,輔之中外兩種字幕,讓學(xué)習(xí)者產(chǎn)生身臨其境之感,且可在視頻中設(shè)計(jì)一定數(shù)量互動(dòng)環(huán)節(jié),增加學(xué)習(xí)者的開口率。在漢語學(xué)習(xí)類App中,整合漫畫、短視頻、游戲等多模態(tài)元素,可提高學(xué)習(xí)者興趣,深化其對(duì)漢語知識(shí)的印象,同時(shí)調(diào)動(dòng)多種感知符號(hào)學(xué)習(xí)漢語。
3. 搭建學(xué)生朋輩互動(dòng)渠道,打造學(xué)習(xí)共同體
新冠肺炎疫情期間“三教”資源短缺,很多留學(xué)生滯留在國(guó)外,易產(chǎn)生“孤島效應(yīng)”,因此可為其創(chuàng)建學(xué)習(xí)社區(qū),打造一個(gè)可以相互學(xué)習(xí)、交流、協(xié)作的學(xué)習(xí)共同體,及時(shí)解決其在學(xué)習(xí)時(shí)遇到的問題。關(guān)于學(xué)習(xí)者交際類平臺(tái)的需求,漢語學(xué)習(xí)者更傾向于選擇和自己同一專業(yè)(職業(yè))的學(xué)習(xí)者或者和自己的同學(xué)、同事建立獨(dú)立的自習(xí)室共同學(xué)習(xí)交流,且更需要提供與漢語和自身職業(yè)技術(shù)知識(shí)相關(guān)的學(xué)習(xí)資源平臺(tái)。因此在App的社區(qū)建設(shè)中,可以打造“一場(chǎng)多圈”模式:“一場(chǎng)”為一個(gè)綜合的交流廣場(chǎng),“多圈”為綜合廣場(chǎng)內(nèi)不同的“技能圈”;“技能圈”中除單純的漢語語言方面的技能外,還會(huì)根據(jù)如今留學(xué)專業(yè)熱度變化和“一帶一路”沿線企業(yè)的迫切需求,分為“中文+醫(yī)學(xué)”“中文+工學(xué)”等。這可以為漢語專業(yè)學(xué)習(xí)者、非漢語專業(yè)的留學(xué)生、有意借助HSK考試通過公司面試的求職者提供交流平臺(tái),使?jié)h語學(xué)習(xí)和專業(yè)、職業(yè)技能學(xué)習(xí)齊頭并進(jìn)、互相促進(jìn),營(yíng)造一個(gè)學(xué)習(xí)共同體,同時(shí)構(gòu)建一個(gè)中外各領(lǐng)域知識(shí)深入交流的平臺(tái)。此外,可以在社區(qū)的班級(jí)自習(xí)室中加入自動(dòng)記錄每個(gè)學(xué)生學(xué)習(xí)情況的功能,教師需及時(shí)關(guān)注此記錄,且在課堂中適當(dāng)照顧學(xué)習(xí)水平較低的學(xué)生,打造班級(jí)學(xué)習(xí)共同體。
四、結(jié)語
探索“互聯(lián)網(wǎng)+教育”趨勢(shì)下漢語國(guó)際教育的學(xué)習(xí)策略,能助益海外漢語學(xué)習(xí)者更加系統(tǒng)、科學(xué)且高效地學(xué)習(xí)漢語。順應(yīng)當(dāng)下漢語學(xué)習(xí)者需求的App應(yīng)該照顧到學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異,輔助學(xué)習(xí)者充分利用碎片化時(shí)間開展學(xué)習(xí);多媒體呈現(xiàn)的學(xué)習(xí)頁(yè)面和“中文+職業(yè)技能”等多元特色的漢語教學(xué)資源有助于激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣;“中文+職業(yè)技能”的社區(qū)模式也能為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造一個(gè)交流協(xié)作的學(xué)習(xí)共同體,匹配學(xué)情相近的學(xué)伴能夠提高漢語交際的能力并打破漢語學(xué)習(xí)過程中的 “孤島效應(yīng)”。本研究順應(yīng)“互聯(lián)網(wǎng)+教育”趨勢(shì),為“中文+職業(yè)技能”雙重學(xué)習(xí)的漢語學(xué)習(xí)者助力,有利于緩解“一帶一路”沿線企業(yè)所遇到的人才瓶頸。
參考文獻(xiàn):
[1] 張德祿. 多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J]. 中國(guó)外語, 2009(1):24-30.
[2] 胡壯麟. 社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化[J]. 語言教學(xué)與研究, 2007(1):1-10.
[3] 馬利芳. 多模態(tài)話語框架下教學(xué)模式研究[J]. 教育理論與實(shí)踐,2016(1):57-60.
[4] 張德祿,等. 多模態(tài)話語分析理論與外語教學(xué)[M]. 北京:高等教育出版社,2015.
[5] 李曉華. 國(guó)內(nèi)外“影子教育”研究綜述[J]. 文教資料, 2013(5):108-109,111.
[6] Stevenson, David Lee, Baker, David P. Shadow Education and Allocation in Formal Schooling:Transition to University in Japan[J]. The American Journal of Sociology, 1992(6):1639-1657.
[7] Bray, Mark. Shadow Education:Comparative Perspectives on the Expansion and Implications of Private Supplementary Tutoring[J]. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 2013(77):412-420.
[8] Lee, Jaekyung. Book Review:Confronting the Shadow Education System:What Government Policies for What Private Tutoring?[J]. International Institute of Educational Development, 2011(5):560.
[9] Boyer E. L. The Basic School:A Community for Learning[M]. California/Princeton:Fulfillment Services, 1995.
[10] 張建偉. 孫燕青. 建構(gòu)性學(xué)習(xí):學(xué)習(xí)科學(xué)的整合性探索[M]. 上海:上海教育出版社, 2005.
[11] 徐錦芬. 寇金南. 任務(wù)類型對(duì)大學(xué)英語課堂小組互動(dòng)的影響[J]. 外語與外語教學(xué), 2018(1):29-38,146-147.