【摘要】構(gòu)詞法是英語詞匯教學(xué)常用的方法之一,是幫助學(xué)生提高單詞記憶效果的良好助手。本文詳細(xì)梳理了高中生在詞匯學(xué)習(xí)上面臨的困難,指出了構(gòu)詞法融入英語教學(xué)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生的積極作用,最后通過具體的案例介紹了幾種不同的構(gòu)詞法在教學(xué)中的具體應(yīng)用情況。
【關(guān)鍵詞】高中英語;構(gòu)詞法;詞匯教學(xué);問題
【作者簡(jiǎn)介】李錫寧,安徽省阜陽市第五中學(xué)。
對(duì)于任何一門語言來說,掌握一定量的詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)和前提。對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,隨著年級(jí)的升高,要求掌握的詞匯量也會(huì)逐漸增加,而這無疑是阻礙學(xué)生英語水平顯著提升的一大障礙。而將構(gòu)詞法巧妙地運(yùn)用到詞匯教學(xué)過程中能夠在很大程度上改變當(dāng)下高中英語詞匯教學(xué)的低效現(xiàn)狀,克服學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的障礙心理。
一、高中英語詞匯教學(xué)現(xiàn)狀分析
隨著新課程改革在全國范圍內(nèi)的縱橫推進(jìn),高中英語教師對(duì)課堂教學(xué)模式也做了諸多有益探索,取得了令人可喜的成績。但改革過程中也暴露出一些難以忽視的問題,影響著高中英語教學(xué)整體質(zhì)量的進(jìn)一步提升。詞匯教學(xué)效率不高便是其一。具體問題表現(xiàn)為以下三個(gè)方面:
第一,目標(biāo)不明確。筆者在長期的聽課過程中發(fā)現(xiàn),有相當(dāng)一部分教師在新單詞的講授過程中目標(biāo)不明確,不注重層次的劃分,詞匯教學(xué)具有很大的隨意性。
第二,脫離語境。在現(xiàn)實(shí)的英語詞匯教學(xué)實(shí)踐中,教師常常將詞匯單獨(dú)拿出來機(jī)械化地講解,沒有和析出該單詞的閱讀材料進(jìn)行融合教學(xué),完全脫離閱讀語境地將單詞獨(dú)立出來進(jìn)行教學(xué),讓學(xué)生感到異常枯燥。
第三,教學(xué)方法單一。對(duì)于每課的新單詞,一些教師沒有在學(xué)生記憶上下功夫,還沿用以往的死記硬背的方法,不重視詞匯記憶方法和規(guī)律的指導(dǎo),也不注重與實(shí)際生活相聯(lián)系。這些均使詞匯教學(xué)效果大打折扣。
二、構(gòu)詞法在高中英語課堂教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)作用
第一,鞏固已有詞匯的同時(shí)進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量。了解具體單詞的構(gòu)成規(guī)律,可以通過已知單詞推斷新單詞的意思。比如,depressed一詞,教學(xué)時(shí),不要直接告訴學(xué)生它的詞性和含義,而是從其詞根“depress”開始,引導(dǎo)學(xué)生為其加上不同的詞綴體驗(yàn)其所表達(dá)的意思。如,加上“-tion”時(shí),構(gòu)成一個(gè)名詞,表示“壓抑,沮喪”;加上“-ing”時(shí)構(gòu)成形容詞,表示“令人沮喪的”。如此一來,學(xué)生們既復(fù)習(xí)了基礎(chǔ)詞匯,又?jǐn)U大了詞匯量。
第二,幫助學(xué)生建立詞匯關(guān)系網(wǎng),提高詞匯記憶效率。高中階段的新單詞量相對(duì)初中會(huì)更多,詞的難度也會(huì)更高一些。很多學(xué)生反應(yīng),在繁重的課業(yè)負(fù)擔(dān)下,通過傳統(tǒng)的記憶法去記憶新單詞,發(fā)現(xiàn)記得快也忘得快,事倍功半。鑒于此,教師可以通過一些合成法、轉(zhuǎn)化法、派生法等多種類型的構(gòu)詞法幫助學(xué)生建立詞匯間的聯(lián)系。如,詞根port為動(dòng)詞時(shí),表示“搬運(yùn)”,而學(xué)生也已經(jīng)掌握了不少詞綴,像后綴-able(能),-er(人或工具);前綴-in(向內(nèi)),-ex(向外),學(xué)生就能據(jù)此推斷出新單詞porter,portable,import,importer,export的含義。經(jīng)過長期這樣有意識(shí)地訓(xùn)練,學(xué)生就能自己建立單詞間的網(wǎng)絡(luò),強(qiáng)化記憶效果。
三、不同類型的構(gòu)詞法在高中英語教學(xué)中的具體應(yīng)用
1.構(gòu)詞法在解答英語閱讀理解題中的應(yīng)用。學(xué)生掌握了構(gòu)詞法,有助于在做閱讀理解題型時(shí)根據(jù)上下文的含義借助構(gòu)詞法推斷單詞的含義,加強(qiáng)對(duì)文章的理解。
以2016年全國卷I中的第27題為例:What does the underlined word “downside” in Paragraph 4 probably mean?
A.Mistake. ? B.Drawback. ? C.Difficulty. ? D.Burden.
原文第四段內(nèi)容為:Encouraging this kind of thinking has a downside. I ran the risk of losing those students who had a different style of thinking. Without fail one would declare,“But Im just not creative.”“Do you dream at night when youre asleep?”
該閱讀講述的是一位教師用玩具來培養(yǎng)學(xué)生的動(dòng)手能力和創(chuàng)造性思維,其中一個(gè)孩子的行為吸引了教師的目光。句中“downside”一詞對(duì)于學(xué)生來說是陌生的。如果利用構(gòu)詞法的話,就可以大致推斷出其含義。將其拆分成“down”“side”,原詞字面意思是“底邊,底側(cè)”,根據(jù)常識(shí)可知,上面多為正面,底邊多為負(fù)面,即存在缺陷的一面。因而,很容易推斷出題目的意思為“鼓勵(lì)這種思維方式有一個(gè)缺陷”,正確選項(xiàng)為B.Drawback。
2.利用轉(zhuǎn)化法了解單詞差異。眾所周知,有相當(dāng)一部分英語單詞在不同的語境下所表達(dá)的含義是相同的,但是其詞性卻改變了。學(xué)生在自主閱讀時(shí)可能會(huì)發(fā)現(xiàn)這一現(xiàn)象,但是卻不明其原因。為此,教師要幫助學(xué)生了解統(tǒng)一單詞不同詞性的差異,增強(qiáng)其詞匯量的應(yīng)用效果。比如,以人教版必修五Unit1中的單詞pump和well的用法為例。例句:The villagers bought a pump with which they can pump water from the only well in order to live well.主句中的pump為名詞“水泵”,從句中的pump為動(dòng)詞“用水泵抽水”。從句中的第一個(gè)well譯為名詞“井”,第二個(gè)well則是副詞,譯為“好地”。
綜上可知,在高中英語詞匯教學(xué)中高效貫穿使用構(gòu)詞法,一方面能提高學(xué)生的詞匯記憶效率,擴(kuò)大英語詞匯量;另一方面還能增強(qiáng)學(xué)生對(duì)課外閱讀中陌生詞匯的理解能力,進(jìn)而提升閱讀速度。
參考文獻(xiàn):
[1]孫魯華.高中英語詞匯教學(xué)策略探究[J].英語教師,2017(20).
[2]王艷玲.新課程視域下高中英語詞匯教學(xué)的問題與對(duì)策研究[J].中小學(xué)教師培訓(xùn),2015(7).