現(xiàn)代英語
教學(xué)研究
- 對分課堂教學(xué)模式在《綜合英語》課程教學(xué)中的應(yīng)用
- 大學(xué)英語專業(yè)語法課程思政教學(xué)設(shè)計與實踐探究
- 公安院校大學(xué)英語課程思政教學(xué)改革研究
——以湖北警官學(xué)院為例 - “講好新疆故事”融入高校預(yù)科英語教學(xué)實踐探索
——以《新概念英語1》為例 - 大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生思辨能力培養(yǎng)
- 基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的英語專業(yè)寫作課程教學(xué)實踐探究
- 翻轉(zhuǎn)課堂在綜合商務(wù)英語課程教學(xué)中的應(yīng)用
——以廣州工商學(xué)院為例 - “國才考試”對大學(xué)英語課程教學(xué)的啟示
——以中國民用航空飛行學(xué)院飛行技術(shù)專業(yè)為例
翻譯探索
- 新時代中國主旋律電影片名譯法探析
- 跨文化視角下外宣翻譯技巧探討
- 圖式理論指導(dǎo)下的科技英語翻譯研究
——以能源電力英漢翻譯為例 - 翻譯實踐報告“案例分析”撰寫角度分析
- 機器翻譯中的錯誤分析與譯后編輯
——以《基礎(chǔ)筆譯》課程中的醫(yī)藥翻譯為例 - 基于語料庫的“翻譯接受”理論研究
- 2022年政府工作報告中的概念隱喻及其漢英翻譯策略研究
- 高校外事口譯中的語境順應(yīng)分析研究
- “三維轉(zhuǎn)換”視角下京族民歌的英譯探討
- 期刊論文標(biāo)題英譯方法
——《中國翻譯》個案研究 - 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的公示語三維轉(zhuǎn)換研究
- 從跨文化傳播視角淺談中國古典詩詞意象的翻譯
- 英漢對比視角下大學(xué)英語翻譯教學(xué)的思考