裴多菲
- 抗戰(zhàn)時(shí)期重慶地區(qū)的匈牙利文學(xué)譯介(1937—1945)
景觀,愛國詩人裴多菲的詩歌一枝獨(dú)秀(見表2),譯介數(shù)量頗豐且意義深遠(yuǎn)。所譯介的作品《從窗外看》《起來吧!馬加爾人喲!》《生呢?死呢?》《被囚的獅子》《狗的歌》《狼的歌》等均是特殊年代與環(huán)境下譯者表達(dá)自由與反抗的媒介,窗外的士兵、馬加爾人、獅子、狗以及狼等意象都成為暗喻與深意豐富著抗戰(zhàn)時(shí)期匈牙利文學(xué)在重慶的譯介活動(dòng)。表1 抗戰(zhàn)時(shí)期匈牙利文學(xué)在重慶的小說譯介情況表2 抗戰(zhàn)時(shí)期匈牙利文學(xué)在重慶的詩歌譯介情況除了小說與詩歌之外,所譯介的體裁還包括戲劇與其他文類。其
- 覃子豪文學(xué)年表
后》、譯詩集《裴多菲詩》《復(fù)仇的女神》,以及散文集《東京回憶散記》,在青年讀者中享有很高聲譽(yù)。特別是在抗戰(zhàn)期間,覃子豪奔波于東南前線,積極參加各種抗日活動(dòng),集戰(zhàn)士、詩人、記者、主筆、報(bào)人等多重角色于一身,撰寫并發(fā)表了大量的詩歌、散文、通訊、評(píng)論,等等,這些作品大多散見于戰(zhàn)時(shí)刊物而不易查找。筆者歷經(jīng)多年努力,搜尋到覃子豪佚作132首/篇,均未見于《全集》與已有年表,特編此文學(xué)年表,力求更全面地呈現(xiàn)出覃子豪的創(chuàng)作軌跡,為縱深推進(jìn)覃子豪研究奠定更堅(jiān)實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ)。
華文文學(xué) 2022年2期2022-04-29
- 裴多菲《自由與愛情》回響在山城的春天
利著名愛國詩人裴多菲。“Liberty and love. These two I must have. For my love, I’ll sacrifice my life. For liberty, I’ll sacrifice my love.” This globally well-known poem,, has a history of more than one century. It is reminiscent of its autho
重慶與世界 2022年4期2022-04-23
- Chongqing Resounded with Pet?fi’s Liberty and Love in Spring裴多菲《自由與愛情》回響在山城的春天
利著名愛國詩人裴多菲。3月15日,春回大地,萬物復(fù)蘇。匈牙利駐重慶總領(lǐng)事館在鵝嶺公園舉行“匈牙利1848—1849年革命及獨(dú)立戰(zhàn)爭174周年”紀(jì)念活動(dòng),講述著名詩人裴多菲與愛人茱莉亞的愛情故事。市政府外辦一級(jí)巡視員唐文受邀出席,并與匈牙利駐重慶總領(lǐng)事葛凱達(dá)一起為裴多菲·山道爾及愛人森黛麗·茱莉亞雕塑敬獻(xiàn)花環(huán)。菲律賓、日本、英國、加拿大、烏拉圭等國駐渝領(lǐng)事官員出席活動(dòng)。葛凱達(dá)在致辭中介紹了裴多菲與愛人茱莉亞之間的愛情故事及二人的雕塑,并分享在匈牙利革命及獨(dú)立
重慶與世界 2022年4期2022-04-23
- 中外詩歌的愛情觀比較研究
》是匈牙利詩人裴多菲獻(xiàn)給未婚妻尤麗婭的一首廣為流傳的愛情宣言詩,本文從《致橡樹》和《我愿意是急流》這兩首中外名作入手,對(duì)其愛情觀進(jìn)行比較解讀并簡要分析兩首詩愛情觀不同的原因,從而更深刻地體會(huì)兩位詩人對(duì)愛情的不同詮釋的內(nèi)蘊(yùn)。一、《致橡樹》和《我愿意是急流》的愛情觀(一)《致橡樹》中的愛情觀《致橡樹》是舒婷的成名作品,舒婷在《致橡樹》中抒發(fā)出自己的愛情宣言。她強(qiáng)調(diào),女性應(yīng)溫柔、獨(dú)立而堅(jiān)忍,應(yīng)富有內(nèi)涵,將有自己獨(dú)到見解的愛情觀表現(xiàn)得淋漓盡致?!吨孪饦洹氛婵芍^一曲
牡丹 2022年2期2022-03-17
- 魯迅與匈牙利文學(xué)
匈牙利愛國詩人裴多菲。每每提到裴多菲,讀者印象最深刻莫過于“愛情誠可貴……”,魯迅先生和這首詩歌的譯介的確有著千絲萬縷的聯(lián)系,而除此之外,魯迅先生還譯介并參與譯介了匈牙利的諸多作品。在物質(zhì)文化條件相對(duì)落后,資訊相對(duì)匱乏的一百多年前,魯迅先生以敏銳的視角注意到裴多菲和匈牙利文學(xué),至少在文學(xué)傳播和譯介方面,都是做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。對(duì)魯迅先生翻譯的匈牙利文學(xué)作品,學(xué)界更多提及裴多菲詩歌的譯介,而對(duì)于后世匈牙利文學(xué)在中國的譯介有過多少的推動(dòng)作用,并沒有一個(gè)整體性
- 略論中西詩歌中的愛情觀差異
鍵詞】 舒婷;裴多菲;愛情觀;獨(dú)立【中圖分類號(hào)】I106? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2021)19-0026-02《我愿意是急流》是詩人裴多菲于1847年給他的愛人森德萊·尤麗婭寫的一首詩?!吨孪饦洹肥钱?dāng)代女詩人舒婷在1979年發(fā)表的作品,是舒婷愛情詩中的代表作品。本文主要對(duì)《我愿意是急流》和《致橡樹》這兩個(gè)作品中表達(dá)的兩種不一樣愛情所產(chǎn)生的觀點(diǎn)差異進(jìn)行分析。一、思想內(nèi)容不同《致橡樹》這首詩是通過
今古文創(chuàng) 2021年19期2021-09-10
- 布達(dá)佩斯之外的匈牙利
?;部寺迨?裴多菲的故鄉(xiāng)“生命誠可貴,愛情價(jià)更高。若為自由故,二者皆可拋?!被蛟S是魯迅先生的緣故,裴多菲是多數(shù)中國人最熟知的匈牙利人了。從布達(dá)佩斯驅(qū)車來到中部的小鎮(zhèn)基什克洛什,不到兩個(gè)小時(shí),這里是裴多菲的故鄉(xiāng)。1823年,裴多菲出生在這里的一棟非常簡樸的白色外墻、茅草屋頂?shù)牡湫兔窬又?,如今連同對(duì)面的一幢新建筑一起,被辟為裴多菲故居博物館。走進(jìn)庭院,最先看到的是一個(gè)個(gè)雕塑,這些都是裴多菲的好友,或者是曾經(jīng)翻譯過其作品的世界各國作家。在博物館門口最醒目的位置
祝您健康·文摘版 2021年9期2021-09-06
- 自由的理想境界
就是匈牙利詩人裴多菲的《自由和愛情》:生命誠可貴,愛情價(jià)更高。若為自由故,二者皆可拋。年輕的裴多菲參加了匈牙利資產(chǎn)階級(jí)革命和民族解放戰(zhàn)爭,并在同俄奧聯(lián)軍的戰(zhàn)斗中下落不明,多數(shù)研究者認(rèn)為他犧牲于疆場。不滿27歲就為自由奉獻(xiàn)了生命的裴多菲被視為民族的靈魂。匈牙利這片土地,歷史上屢遭外族入侵和統(tǒng)治,匈牙利人民對(duì)自由的渴望猶如奔流的多瑙河永不停息。裴多菲所理解的自由,不只是個(gè)體的自由,他在另一首詩《民族之歌》里寫道:“起來,匈牙利人,祖國正在召喚!/愿意做自由人民
中學(xué)生百科·悅青春 2021年8期2021-08-09
- “匈牙利1848—1849年革命及獨(dú)立戰(zhàn)爭173周年”紀(jì)念儀式在渝舉行
事葛凱達(dá)一起為裴多菲·山道爾及愛人森黛麗·茱莉亞塑像敬獻(xiàn)花環(huán)。葛凱達(dá)表示,1848年3月15日,匈牙利人民發(fā)動(dòng)起義,隨后爆發(fā)自由戰(zhàn)爭,著名詩人裴多菲投身其中,并為此獻(xiàn)出年輕的生命。為此,匈牙利將3月15日定為國慶日,通過向衛(wèi)國軍人塑像和裴多菲塑像獻(xiàn)花等活動(dòng)進(jìn)行紀(jì)念。紀(jì)念儀式上,來自四川外國語大學(xué)匈牙利語專業(yè)的學(xué)生朗誦了多首裴多菲的詩作,到場嘉賓紛紛在裴多菲·山道爾及愛人森黛麗·茱莉亞的塑像前插上中匈國旗,祝愿中匈友誼牢固長青。市政府外辦領(lǐng)事處、渝中區(qū)政府外
重慶與世界 2021年4期2021-05-20
- 茅盾對(duì)匈牙利文學(xué)的譯介與傳播(1921—1925)
的。如愛國詩人裴多菲、浪漫主義小說家約卡伊·莫爾、帶有詼諧諷刺風(fēng)格的米克沙特等。有學(xué)者指出,“在他1920—1923年撰寫的不少譯論和介紹外國文學(xué)的大量文字里,為人生,為現(xiàn)實(shí)的人生,為未來的人生,一直是他反復(fù)彈撥的主調(diào)”[7]??梢?,茅盾對(duì)于翻譯作品的選擇是受“為人生”的文學(xué)觀念的指導(dǎo),“為人生”與匈牙利文學(xué)翻譯在某種意義上互為表里。二、茅盾對(duì)匈牙利文學(xué)的譯介歷程茅盾對(duì)匈牙利文學(xué)的譯介就是在這種背景下展開的。茅盾譯介匈牙利文學(xué)時(shí)將文學(xué)翻譯與文學(xué)批評(píng)相結(jié)合,
- 從魯迅到殷夫:兩代革命青年精神史中的裴多菲
那時(shí)一樣”熱愛裴多菲魯迅與殷夫相識(shí)于1929年的上海。隨著1929年2月創(chuàng)造社被封,太陽社的諸多刊物屢遭查禁,發(fā)生在創(chuàng)造社、太陽社與魯迅之間的革命文學(xué)論爭隨之結(jié)束。此時(shí)中共中央還未干預(yù)協(xié)調(diào)論爭各方,魯迅把主要精力放在翻譯馬克思主義文論和編?!侗剂鳌吩驴稀_@一年年初,殷夫從寧波象山回到了上海,他第二次被捕釋放后回家鄉(xiāng)避居了幾個(gè)月,由于家人不同意他再回上海參加革命運(yùn)動(dòng),他好不容易湊了一點(diǎn)盤纏才得以成行。從抵達(dá)上海到聯(lián)系上黨組織并成為職業(yè)革命者的這段時(shí)間里,殷
文藝研究 2021年12期2021-03-06
- 又是秋天了
裴多菲 孫用又是秋天了,它又像往常一樣,使我喜歡。上帝才知道,我為什么愛??墒俏覑壑锾臁N以谛∩缴献?,我向四下里眺望,我又靜靜地聽著落葉的沙沙的聲響。太陽微笑地注視著大地,發(fā)出溫和的光輝,正如親愛的母親望著她的孩子安睡。真的,大地并沒有死去,它只是在秋天睡眠;是瞌睡,不是疾病,顯露于它的眉眼之間。它靜靜地將衣裳褪下,又收起了美麗的衣裳;它要換上它的新裝,到春天升起了朝陽。睡吧,美麗的自然,睡吧,一直到黎明,在最甜蜜的夢(mèng)境,幸福充滿了你的心。我
讀者·校園版 2020年21期2020-10-29
- “橡樹”與“急流”
,是匈牙利詩人裴多菲(1823—1849)獻(xiàn)給戀人的一首詩。整首詩用“我愿意”和一系列對(duì)比強(qiáng)烈的意象反復(fù)表達(dá)了自己對(duì)戀人的深情。同年,在《我愿意是急流》之前詩人寫下了《愛情與自由》,但從《我愿意是急流》可以看出詩人對(duì)愛情的理解有所提高。1847年,整個(gè)歐洲陷入經(jīng)濟(jì)危機(jī),匈牙利也被波及,這使得農(nóng)民和工人為了維護(hù)自己的利益而站起來進(jìn)行反封建運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)只有24歲的裴多菲領(lǐng)導(dǎo)人民進(jìn)行了一系列的反封建斗爭,并于3月15日簽署了實(shí)行資產(chǎn)階級(jí)改革的《十二條》政治綱領(lǐng)。這
大眾文藝 2020年14期2020-07-13
- 我想自由地呼吸
?!毙傺览娙?span id="syggg00" class="hl">裴多菲的這首詩,之所以百年來被世人傳誦,是因?yàn)樵娋錇椤白杂伞倍l(fā)出的吶喊是那么強(qiáng)烈且深入人心,可見在人們心目中,為了自由可以放棄一切。在新冠肺炎肆意橫行全球的今天,對(duì)于疫情防控最好的辦法是宅家不出門,但生活卻不能因?yàn)橐咔槎V?。因此,出門必須帶上口罩。疫情期間,人們需要工作,我們戴上口罩,與人保持一定的距離。我們要去市場采購生活必需品,卻無法摘下口罩與人交流,這讓人十分難受。人們都有一個(gè)共同的想法:取下口罩,能好好呼吸,與人親密地交談,即使只
健康博覽 2020年5期2020-06-05
- 布達(dá)佩斯:多瑙河上的明珠
五一廣場,豎著裴多菲銅像。裴多菲不但在歐洲家喻戶曉,在全世界也是聲名遠(yuǎn)播,“生命誠可貴,愛情價(jià)更高,若為自由故,二者皆可拋?!边@首詩流傳了150多年,是魯迅最早翻譯的詩壇巨作。未過而立之年就為祖國戰(zhàn)死沙場的裴多菲,曾經(jīng)打動(dòng)了多少年輕人的心靈。150多年前,裴多菲就是在這里對(duì)著匈牙利民眾,充滿激情地朗誦這首意味深長的詩歌,從而喚醒了匈牙利人民反抗哈布斯堡帝國統(tǒng)治的浪潮,掀起了一場轟轟烈烈的革命運(yùn)動(dòng)。匈牙利有著底蘊(yùn)豐厚的歷史人文。到目前為止,擁有匈牙利血統(tǒng)的諾
莫愁·時(shí)代人物 2020年2期2020-05-14
- DNA鑒定屢立奇功,它到底是個(gè)什么“功”?
的項(xiàng)目組面前:裴多菲160年遺骸鑒定?!吧\可貴,愛情價(jià)更高,若為自由故,二者皆可拋?!敝男傺览娙?span id="syggg00" class="hl">裴多菲·山道爾的詩句跨越時(shí)間、民族和語言,在全世界廣為流傳。在他短暫的一生中寫下800多首抒情詩、8部長篇敘事詩和80多萬字的小說、政論、戲劇和游記。他在中國家喻戶曉多因?yàn)槠湮膶W(xué)作品,但實(shí)際上,他還是匈牙利資產(chǎn)階級(jí)革命民主主義領(lǐng)袖之一。在1848年3月匈牙利爆發(fā)革命期間,裴多菲作為革命領(lǐng)導(dǎo)人投身戰(zhàn)役之后失蹤。而關(guān)于他的生死之謎流傳著多種版本:有人說他戰(zhàn)
世界科學(xué) 2020年4期2020-04-26
- 布達(dá)佩斯:多瑙河上的明珠
五一廣場,豎著裴多菲銅像。裴多菲不但在歐洲家喻戶曉,在全世界也是聲名遠(yuǎn)播,“生命誠可貴,愛情價(jià)更高,若為自由故,二者皆可拋?!边@首詩流傳了150多年,是魯迅最早翻譯的詩壇巨作。未過而立之年就為祖國戰(zhàn)死沙場的裴多菲,曾經(jīng)打動(dòng)了多少年輕人的心靈。150多年前,裴多菲就是在這里對(duì)著匈牙利民眾,充滿激情地朗誦這首意味深長的詩歌,從而喚醒了匈牙利人民反抗哈布斯堡帝國統(tǒng)治的浪潮,掀起了一場轟轟烈烈的革命運(yùn)動(dòng)。匈牙利有著底蘊(yùn)豐厚的歷史人文。到目前為止,擁有匈牙利血統(tǒng)的諾
莫愁 2020年5期2020-03-24
- 布達(dá)佩斯之外的匈牙利
利著名愛國詩人裴多菲在100多年前的名句在中東歐人的眼中,巴拉頓湖區(qū)最著名的小鎮(zhèn),或許不是凱斯泰伊,也不是蒂哈尼,而是湖畔的溫泉小鎮(zhèn)巴拉頓弗萊德。往來巴拉頓弗萊德的游客們絡(luò)繹不絕,最重要的原因是這里有對(duì)心臟病有療效的溫泉。甚至很多世界名人也專程來此療養(yǎng),偉大詩人泰戈?duì)柋闶撬麄冎械囊粏T。于是泰戈?duì)柕脑卦谛℃?zhèn)無處不在,湖畔有泰戈?duì)柕袼堋哆呌刑└隊(duì)栐姼?,甚至連湖邊的步行棧道,名字都叫做泰戈?duì)柫质a道。清晨,當(dāng)游客的喧囂散盡,湖畔只有當(dāng)?shù)厝嗽谂懿?。此時(shí),在朝陽下
世界環(huán)境 2019年5期2019-12-25
- 布達(dá)佩斯之外的匈牙利
tca 66 裴多菲戰(zhàn)死于今天羅馬尼亞的小村阿爾貝什蒂。7 Kisk?r?s 的裴多菲故居?;部寺迨?裴多菲的生命詩“生命誠可貴,爰情價(jià)更高。若為自由故,二者皆可拋?!被蛟S是因了魯迅先生的緣故,裴多菲是多數(shù)中國人最熟知的匈牙利人了,上面的詩句幾乎人人倒背如流?;蛟S可以說裴多菲是這個(gè)國家在中國的代言人。從布達(dá)佩斯驅(qū)車來到中部的小鎮(zhèn)Kisk?r?s,不到兩個(gè)小時(shí),這里是裴多菲的故鄉(xiāng)。1823年,裴多菲出生在這里的一棟非常簡樸的民居中,如今連同對(duì)面的一幢新建筑
旅游 2019年8期2019-11-25
- 人生的價(jià)值在于奉獻(xiàn)
牙利偉大的詩人裴多菲給了我們準(zhǔn)確答案,“生命的多少用時(shí)間計(jì)算,生命的價(jià)值用貢獻(xiàn)計(jì)算?!眽勖L,不過代表了人在這世上存在的時(shí)間多少罷了,若這個(gè)人對(duì)這個(gè)世界沒有做出貢獻(xiàn),那么他的存在價(jià)值就很小。或許我們不能名留青史,改變世界,但是如果我們奉獻(xiàn)的越多,我們的人生就越有價(jià)值,也就越成功??梢?,成功的人生在于奉獻(xiàn)了多少。那為什么要奉獻(xiàn)或者說怎樣才能樂于奉獻(xiàn)呢?只是為了名留青史嗎?只是為了證明自己有價(jià)值嗎?不,奉獻(xiàn)是為了自己所熱愛所在乎的東西,只有熱愛,只有在乎,我們
作文周刊·高一版 2019年39期2019-11-25
- 裴多菲:你愛的是春天
日,二十三歲的裴多菲在埃爾多特的一個(gè)舞會(huì)上,結(jié)識(shí)了美麗的少女尤麗亞,他們一見鐘情。詩人裴多菲充滿著對(duì)自由對(duì)人世間一切美好事物的向往,在少女的眼里是英俊瀟灑率真熱烈的青年;而尤麗亞身材修長并且有一雙溫柔的淺藍(lán)色的眼睛,清純而溫柔的美麗姑娘令人心馳神往。裴多菲當(dāng)場向她求愛,姑娘卻有質(zhì)疑,覺得他輕浮,拒絕了他??墒?span id="syggg00" class="hl">裴多菲答道:“羅密歐愛上朱麗葉,用了多長時(shí)間?一分鐘,只用了一分鐘的時(shí)間!”姑娘被他的機(jī)智打動(dòng)了,接受了他的愛。如果說愛情會(huì)讓一個(gè)人瞬間變成詩人的話,
幸福 2019年25期2019-09-27
- 匈牙利文化節(jié)·布達(dá)佩斯之秋架起友誼之橋
幕。當(dāng)天下午,裴多菲·山道爾及愛人森黛麗·茱莉亞雕塑落成暨捐贈(zèng)儀式在鵝嶺公園舉行,同期還舉行了重慶至布達(dá)佩斯直航的開通儀式。匈牙利總理首席顧問蘇契·蓋佐、市政協(xié)副主席張玲、匈牙利駐重慶總領(lǐng)事館總領(lǐng)事羅瀾、市政府外辦副主任王雯等嘉賓出席活動(dòng)。蘇契·蓋佐轉(zhuǎn)達(dá)了匈牙利總理歐爾班的問候,并在致辭中分享了愛情的真諦。在他看來,愛情本是兩個(gè)人的秘密國度,但仍有一些愛情值得與公眾分享。在這樣的愛情里可以找到升華的價(jià)值,而這種價(jià)值正是愛情的神秘、魅力,甚至是魔力,可以改變
重慶與世界 2019年12期2019-09-10
- 你愛的是春天
日,二十三歲的裴多菲在埃爾多特的一個(gè)舞會(huì)上,結(jié)識(shí)了美麗的少女尤麗亞,他們一見鐘情。詩人裴多菲充滿著對(duì)自由對(duì)人世間一切美好事物的向往,在少女的眼里是英俊瀟灑率真熱烈的青年;而尤麗亞身材修長并且有一雙溫柔的淺藍(lán)色的眼睛,清純而溫柔的美麗姑娘令人心馳神往。裴多菲當(dāng)場向她求愛,姑娘卻有質(zhì)疑,覺得他輕浮,拒絕了他??墒?span id="syggg00" class="hl">裴多菲答道:“羅密歐愛上朱麗葉,用了多長時(shí)間?一分鐘,只用了一分鐘的時(shí)間!”姑娘被他的機(jī)智打動(dòng)了,接受了他的愛。如果說愛情會(huì)讓一個(gè)人瞬間變成詩人的話,
雜文選刊 2019年7期2019-07-11
- ·匈牙利旅游智能化升級(jí)交流促進(jìn)會(huì)·匈牙利駐重慶總領(lǐng)事館邀重慶市民赴匈旅游
賀煜匈牙利詩人裴多菲·山道爾及愛人森戴莉·朱莉亞雕像動(dòng)工儀式在鵝嶺公園舉行。攝影/賀煜匈牙利詩人裴多菲及愛人雕像落戶鵝嶺公園“生命誠可貴,愛情價(jià)更高,若為自由故,兩者皆可拋?!毙傺览麗蹏娙撕陀⑿?、匈牙利民族文學(xué)奠基人裴多菲的作品《自由與愛情》在中國廣為流傳。5月17日,西洽會(huì)系列活動(dòng)之一匈牙利詩人裴多菲·山道爾及愛人森戴莉·朱莉亞雕像動(dòng)工儀式在渝中區(qū)鵝嶺公園舉行。匈牙利國會(huì)副主席雅高布·伊什特萬,重慶市人大常委會(huì)副主任夏祖相,匈牙利駐重慶總領(lǐng)事館總領(lǐng)事羅
重慶與世界 2019年6期2019-07-06
- 我愿是激流
裴多菲·山陀爾我愿是一條激流,是山間的小河,穿過崎嶇的道路,從山巖中間流過。只要我的愛人,是一條小魚,在我的浪花里,愉快地游來游去;我愿是一片荒林,坐落在河流兩岸,我高聲呼叫著,同暴風(fēng)雨作戰(zhàn)。只要我的愛人,是一只小鳥,停在枝頭上鳴叫,在我的懷里作巢;我愿是城堡的廢墟,聳立在高山之巔,即使被輕易毀滅,我也毫不懊喪。只要我的愛人,是一根常青藤,綠色枝條恰似臂膀,沿著我的前額,攀援而上;我愿是一所小草棚,在幽谷中隱藏,飽經(jīng)風(fēng)雨的打擊,屋頂留下了創(chuàng)傷。只要我的愛人
北京廣播電視報(bào) 2019年13期2019-05-16
- 《野草·希望》解讀
衰老,隨后引用裴多菲的詩句和事跡,想以裴多菲的精神來感召青年,要求他們不要只領(lǐng)會(huì)到裴多菲詩句中消極的一面,而是以他為國獻(xiàn)身的無畏精神激勵(lì)當(dāng)時(shí)的青年。裴多菲詩中的戰(zhàn)斗精神沒有死,而當(dāng)代的青年們卻“很平安”,這不能不說是一種悲哀。這里的“可悲”并不是通常所說的貶義,而是滿含了魯迅對(duì)當(dāng)時(shí)青年們的失望和希冀;“可悲”也不是簡單的指斥和批評(píng),而是他深沉的激勵(lì)?!敖^望之為虛妄,正與希望相同”。原句譯為“絕望是那樣的騙人,正如同希望一樣”——看似絕望,但卻意外帶來希望。
長江叢刊 2018年31期2018-11-14
- 選擇希望:絕望中的三次抗戰(zhàn)
——讀魯迅《野草·希望》
,以桀驁英勇如裴多菲為啟發(fā),以青年們很平安為現(xiàn)狀,魯迅在絕望中做了三次抗戰(zhàn),而絕望中的三次抗戰(zhàn)無疑是個(gè)人本能的自由的選擇。他深知希望等同于絕望而無法脫離虛妄,但他仍然選擇希望,從己身出發(fā),向當(dāng)時(shí)消沉的青年以及現(xiàn)在迷茫的后輩展現(xiàn)了一種勇于幻滅的無畏者精神。一、以身外的青春為依托《希望》開篇向我們呈現(xiàn)出一種看似矛盾的內(nèi)心關(guān)系:“我的心分外地寂寞。然而我的心很平安”[2]。五四高潮過后,當(dāng)周圍的戰(zhàn)友已趨于平靜,激憤的青年逐漸消沉,軍閥混戰(zhàn)此起彼伏,親人間的溫馨不
長治學(xué)院學(xué)報(bào) 2018年6期2018-03-30
- 匈牙利國慶節(jié)紀(jì)念詩人裴多菲
紀(jì)念一個(gè)人——裴多菲。裴多菲是一位詩人,但后來投筆從戎,在26歲時(shí)就為保衛(wèi)祖國犧牲在戰(zhàn)場上。裴多菲是匈牙利獨(dú)立自由的一個(gè)象征,匈牙利全國各地都有以他的名字命名的街道、廣場和學(xué)校。匈牙利國慶節(jié)這一天,紀(jì)念裴多菲是國慶活動(dòng)的重要環(huán)節(jié)之一。1848年3月15日,匈牙利人民發(fā)動(dòng)起義,要求匈牙利擺脫奧地利哈布斯堡王朝的統(tǒng)治,爭取民族的自由和獨(dú)立,隨后發(fā)生持續(xù)到次年10月的自由戰(zhàn)爭。裴多菲是這次起義的主要發(fā)動(dòng)者之一,這一天,他在民族博物館前的平臺(tái),向眾人朗誦了他剛剛寫
環(huán)球時(shí)報(bào) 2018-03-162018-03-16
- 我愿意是急流
□[匈牙利]裴多菲我愿意是急流,山里的小河,在崎嶇的路上、巖石上經(jīng)過……只要我的愛人是一條小魚,在我的浪花中快樂地游來游去。我愿意是荒林,在河流的兩岸,對(duì)一陣陣的狂風(fēng),勇敢地作戰(zhàn)……只要我的愛人是一只小鳥,在我的稠密的樹枝間做案,鳴叫。我愿意是廢墟,在峻峭的山巖上,這靜默的毀滅并不使我懊喪……只要我的愛人是青青的常春藤,沿著我荒涼的額,親密地攀緣上升。我愿意是草屋,在深深的山谷底,草屋的頂上飽受風(fēng)雨的打擊……只要我的愛人是可愛的火焰,在我的爐子里,愉快地緩
新世紀(jì)智能(高一語文) 2018年9期2018-01-25
- 當(dāng)裴特爾斐見到裴多菲
想表達(dá)的意思,裴多菲無疑是匈牙利偶像,但他犧牲太早,更多是精神象征;而魯迅不同,他活著的時(shí)候就是一代人的精神導(dǎo)師最近,魯迅文學(xué)院舉辦首次國際寫作計(jì)劃,請(qǐng)來了俄羅斯、埃及、波蘭、匈牙利等國的十位詩人、作家和翻譯家。裴特爾斐·蓋爾蓋伊是通過我請(qǐng)來的,匈牙利中年作家的代表人物,他寫的長篇小說《被制成標(biāo)本的野蠻人》連獲大獎(jiǎng),并譯成了多種文字。盡管他的作品還沒有中譯本,但在北京,每每跟人做自我介紹時(shí),都會(huì)遇到老友重逢般的驚喜回應(yīng):“裴多菲?我知道,我知道……!”對(duì)中
中國新聞周刊 2017年45期2018-01-04
- 夜游多瑙河
橋”,再往南是裴多菲橋,不言而喻,是以著名匈牙利詩人裴多菲的名字命名?!吧\可貴,愛情價(jià)更高;若為自由故,兩者皆可拋?!边@首詩使裴多菲成為在中國家喻戶曉的匈牙利人。匈牙利人稱裴多菲為“拿槍的詩人”、“匈牙利自由的第一個(gè)吼聲”,魯迅先生稱裴多菲為“詩人和英雄”。在中國,有初中以上文化程度的人都能背誦裴多菲的《自由與愛情》,能讓數(shù)億中國人熟知這首詩的,全都是因?yàn)轸斞冈凇稙榱送鼌s的紀(jì)念》的文章中,引用了白莽翻譯的《自由與愛情》。早在青年時(shí)期,魯迅就被裴多菲的詩
海外文摘·文學(xué)版 2017年7期2017-07-26
- 一個(gè)絕望者的希望
——魯迅散文詩《希望》解讀
”。接下來聽到裴多菲的“希望”之歌:“希望是什么?是娼妓:/她對(duì)誰都蠱惑,將一切都獻(xiàn)給;/待你犧牲了極多的寶貝——/你的青春——她就拋棄你。”裴多菲的詩與“我”過去擁有的鐵血青春形成印證,證明了曾經(jīng)擁有青春的真實(shí)存在,是自我生命狀態(tài)的闡釋。于是這里就用裴多菲詩中的理論,將自我的生命狀態(tài)個(gè)人化、具體化;用自我的生命存在狀態(tài)來對(duì)裴多菲的“希望”作了注釋。然而,裴多菲的詩中所描述的狀態(tài)依然存在于“我”的身上,“更可悲”表明了魯迅既不愿將它作為宿命來接受,又不得不
名作欣賞 2017年21期2017-07-14
- 歷史塵埃里折射夢(mèng)想紋路
——讀北岡正子《魯迅:救亡之夢(mèng)的去向》
”的部分,即《裴多菲之緣》。這一部分由兩篇文章組成:《魯迅與裴多菲——〈希望〉材源考》、《緣于魯迅的相遇——記高恩德博士》。魯迅《野草》中的《希望》一文,引用了匈牙利詩人裴多菲的名句“絕望之為虛妄,正與希望相同”。人民文學(xué)出版社版的《魯迅全集》對(duì)這一名言的注釋已經(jīng)說明,“這句話出自裴多菲1847年7月17日致友人凱雷尼·弗里杰什的信:‘……這個(gè)月的十三號(hào),我從拜雷格薩斯起程,乘著那樣惡劣的駑馬,那是我整個(gè)旅程中從未碰見過的。當(dāng)我一看到那些倒霉的駑馬,我吃驚
揚(yáng)子江評(píng)論 2016年3期2016-12-08
- 陳季同和芍兌:裴多菲《小樹顫抖,因?yàn)椤窛h譯考*(附:《動(dòng)彼柔枝》原文)
陳季同和芍兌:裴多菲 《小樹顫抖,因?yàn)椤窛h譯考(附:《動(dòng)彼柔枝》原文)楊俊杰(北京師范大學(xué))匈牙利學(xué)者梅茨勒主編的Acta comparationis litterarum universarum,1880年曾發(fā)表陳季同和芍兌(碩特)合作完成的一篇漢譯詩。他們把裴多菲的《小樹顫抖,因?yàn)椤贩g為《動(dòng)彼柔枝》,這是中國比較文學(xué)史上頗值一提之事,也是西方漢學(xué)史的一節(jié)有趣故事。本文細(xì)作考證,指出《漢語裴多菲》的作者不是陳季同,但陳季同是譯詩《動(dòng)彼柔枝》的重要參與者
文貝:比較文學(xué)與比較文化 2016年1期2016-11-14
- 《致橡樹》與《我愿意是急流》的愛情主題研究
的《致橡樹》與裴多菲的《我愿意是急流》均是以愛情為題材,抒發(fā)如癡如醉的愛戀,以獨(dú)特的意象勾勒令人驚贊的意境,耐人尋味。本文重點(diǎn)分析兩者的表現(xiàn)形式、語言方式、意境構(gòu)建上的相同之處,在創(chuàng)作背景、情感觀念、結(jié)構(gòu)、寫作技巧等方面的差異?!娟P(guān)鍵詞】:舒婷;裴多菲;愛情詩一、相同之處(一)從表現(xiàn)形式上看,二者均為自由詩自由詩作為表現(xiàn)形式的一類,其段數(shù)、每段的行數(shù)和每行的字?jǐn)?shù)都沒有固定規(guī)格,在句式音節(jié)上,比押韻詩歌自由得多,基本沒有束縛和格律特征,雖然有節(jié)奏,但押什么韻
西江文藝 2016年24期2016-05-30
- 孤獨(dú)者韌性的抗?fàn)帯斞浮兑安荨はM方庾x
望的時(shí)候,卻從裴多菲的《希望之歌》中聽到了希望。這里有一個(gè)糾結(jié),就是詩人引用裴多菲的詩句和裴多菲的事跡究竟有何作用?首先看裴多菲《希望之歌》的含義。作者將希望比作娼妓,很多人認(rèn)為這就是希望為空虛、虛妄的意思。其實(shí)娼妓確如裴多菲詩所言“她對(duì)誰都蠱惑,將一切都獻(xiàn)給”,有陰暗丑陋的一面;“待你犧牲了極多的寶貝——你的青春”,這里的破折號(hào)的作用是解釋說明,即待你犧牲了你的青春,“她就棄掉你”。“她”根據(jù)上下文的意思不難推出,即指希望,那么這首詩的意思是說,希望雖如
中學(xué)語文 2015年4期2015-08-15
- 希望
望之盾,我聽到裴多菲·山陀爾(1823—1849年)的“希望”之歌:希望是什么?是娼妓;她對(duì)誰都蠱惑,將一切都獻(xiàn)給;待你犧牲了極多的寶貝——你的青春——她就拋棄你。這偉大的抒情詩人,匈牙利的愛國者,為了祖國而死在哥薩克兵的矛尖上,已經(jīng)七十五年了。悲哉死也,然而更可悲的是他的詩至今沒有死。但是,悲慘的人生!桀驁英勇如裴多菲,也終于對(duì)了暗夜止步,回顧茫茫的東方了。他說:絕望之為虛妄,正與希望相同。倘使我還得偷生在不明不暗的這“虛妄”中,我就還要尋求那逝去的悲涼
人生與伴侶·共同關(guān)注 2015年20期2015-05-08
- 教化之道,施之有道
、“抒情之王”裴多菲的一首詩。關(guān)于裴多菲,許多人對(duì)他的那首《生命與愛情》耳熟能詳。在《我愿意是急流》中,詩人運(yùn)用鮮明的意象、創(chuàng)設(shè)了多種情境來表達(dá)自己對(duì)愛人的忠貞不渝、無私奉獻(xiàn)的濃烈情感,可以稱得上是一篇“愛的誓言”。當(dāng)然,作為政治詩來理解,將“愛人”視為作者的理想也未嘗不可。這首詩在意象選擇、句式結(jié)構(gòu)、韻律節(jié)奏、思想感情方面均體現(xiàn)出較高的水準(zhǔn)。在備課的時(shí)候,筆者閱讀了他的不少資料,才知道他居然還領(lǐng)導(dǎo)了匈牙利的資產(chǎn)階級(jí)革命,帶領(lǐng)人民反抗奧地利壓迫,二十六歲便
現(xiàn)代語文 2015年20期2015-02-28
- 藍(lán)色的多瑙河
比如匈牙利詩人裴多菲和匈牙利革命家納吉。裴多菲參加了在瑟克什堡與沙皇俄國的大血戰(zhàn),26歲的詩人為保衛(wèi)祖國獻(xiàn)身沙場。同樣,納吉也是一名愛國者,第二次世界大戰(zhàn)后,匈牙利和其他東歐國家一起被納入了蘇聯(lián)的體系中,納吉竭力帶領(lǐng)匈牙利人民擺脫蘇聯(lián)模式的影響,但改革失敗了,納吉這位悲壯英雄被處死在多瑙河畔。泛舟多瑙河上,耳邊回蕩著《藍(lán)色多瑙河》的優(yōu)美旋律,默誦著裴多菲著名的詩句:“生命誠可貴,愛情價(jià)更高,若為自由故,二者皆可拋?!毙闹胁唤V癡地想著:千百年來,多瑙河水自
看世界 2012年24期2012-12-19
- 裴多菲:讓愛的急流生生不息
李桂萍裴多菲:讓愛的急流生生不息李桂萍在國外著名詩人中,裴多菲以一首詩歌奠定了他在全世界青年讀者心中不可磨滅的地位。學(xué)習(xí)裴多菲的詩歌,我們需要從生命、愛情、自由的角度來理解詩人是如何用生命來實(shí)踐他對(duì)民族深愛的諾言。裴多菲;詩歌;愛情;自由;我愿意一個(gè)人最寶貴的是什么?一個(gè)人最高的追求是什么?詩人裴多菲用“生命誠可貴,愛情價(jià)更高,若為自由故,兩者皆可拋?!痹忈屃藢?duì)生命對(duì)愛情對(duì)自由的追求。這首幾百年來在全世界廣為傳誦的詩篇,也讓它的作者——匈牙利詩人裴多菲為世
- 女性覺醒意識(shí)與男性愛情宣言之對(duì)話
——《致橡樹》與《我愿意是急流》比較
匈牙利著名詩人裴多菲的《我愿意是激流》也是一首感情熾熱的愛情詩。本文通過對(duì)這兩首詩的比較解讀,更深刻地理解詩的主題,深深體味兩位不同時(shí)代、不同性別的詩人對(duì)愛情的不同詮釋的內(nèi)蘊(yùn)。舒婷;裴多菲;愛情觀;女性覺醒意識(shí);男性愛情宣言舒婷的《致橡樹》和裴多菲之《我愿意是急流》是一直被人們廣為流傳的愛情詩。他們歌頌了人類最高尚、最豐富、最生動(dòng)的情感。詩中流露出了不同時(shí)代、不同性別、不同國界的詩人對(duì)愛情的追求和思考,令人回味無窮?!吨孪饦洹繁磉_(dá)了別具意蘊(yùn)的愛情理想。舒婷
陜西開放大學(xué)學(xué)報(bào) 2011年1期2011-08-15
- 白莽兄弟與裴多菲
之有關(guān)的人名:裴多菲、李斯特和納吉。那時(shí)候,我知道李斯特是音樂家,但沒有聽過他的作品;納吉是七十年代所有政府報(bào)告或領(lǐng)導(dǎo)人講話里必提的修正主義分子,可他到底何罪之有,我并不清楚;惟一了解的是裴多菲,不僅讀過《裴多菲傳》,還能背那首膾炙人口的《自由與愛情》。1998年夏天,我陪匈牙利作家拉斯洛訪華,當(dāng)時(shí)表叔時(shí)煜華在北京魯迅博物館當(dāng)館長,特邀我陪拉斯洛去了趟魯迅故居“老虎尾巴”,并帶我們看了一件珍貴館藏。那是一本德文版的《裴多菲詩選》,在書的第十八頁德文左側(cè),用
雜文選刊 2010年5期2010-10-22
- 白莽兄弟與裴多菲
裴多菲是魯迅畢生推崇的歐洲詩人,早在1924年,他就在《語絲》上發(fā)表自己翻譯的裴多菲詩歌,撰寫裴多菲傳。1929年,20歲的白莽翻譯了一篇裴多菲小傳,投稿給魯迅主編的《奔流》雜志。魯迅回信,想看一下德語原文,于是白莽親自將德文版的《裴多菲詩選》送去,魯迅則將自己收藏的兩本德語版裴多菲作品送給白莽。1931年2月7日,白莽、柔石等五位左翼作家在上海遭國民黨槍殺,魯迅悲憤不已,在《為了忘卻的記念》里回憶了他與白莽的交往,還提到白莽送來的書里有四行鋼筆寫的譯文—
共產(chǎn)黨員(遼寧) 2010年10期2010-08-13
- 白莽兄弟與裴多菲
之有關(guān)的人名:裴多菲、李斯特和納吉。那時(shí)候,我知道李斯特是音樂家,但沒有聽過他的作品;納吉是70年代所有政府報(bào)告或領(lǐng)導(dǎo)人講話里必提的修正主義分子,可他到底何罪之有,我并不清楚;唯一了解的是裴多菲,不僅讀過《裴多菲傳》,還能背那首膾炙人口的《自由與愛情》。裴多菲是魯迅畢生推崇的歐洲詩人,早在1924年,他就在《語絲》上發(fā)表自己翻譯的裴多菲詩歌,撰寫裴多菲傳,并曾親自校訂孫用翻譯的《勇敢的約翰》。1998年夏天,我陪匈牙利作家拉斯洛訪華,當(dāng)時(shí)表叔時(shí)煜華在北京魯
中國新聞周刊 2010年10期2010-05-14
- 《我愿意是急流》是愛的宣言
曹茂海裴多菲·山陀爾(1823-1849年)生長在一個(gè)貧苦的屠戶之家。他曾在詩中自述道:“父親要我繼承父業(yè),我卻做了詩人。結(jié)果呢?父親用刀宰牛。我用筆殺敵,其實(shí)做的還是同樣的事情?!笨梢姡?span id="syggg00" class="hl">裴多菲是早就決定要把自己的一生獻(xiàn)給他鐘愛的詩歌事業(yè),獻(xiàn)給整個(gè)匈牙利民族的解放事業(yè)了。1849年,當(dāng)奧地利與沙俄聯(lián)軍入侵匈牙利,企圖顛覆尚在襁褓中的匈牙利共和國的時(shí)候,裴多菲毅然策馬驅(qū)馳,征戰(zhàn)疆場,以26歲的青春熱血為其壯美人生畫上了一個(gè)可歌可泣的休止符。“用筆殺敵”也成為
語文教學(xué)與研究(教研天地) 2009年9期2009-07-13
- 例說仿寫題的隱性要求
女性的自尊;當(dāng)裴多菲說“若為自由故,二者皆可拋”,我懂得了作為人的價(jià)值;__________,__________;__________ ,______________ ;每讀完一本書,我就完成了一次生命的感悟。這道題題目要求很清楚,一是用“當(dāng)××說……,我懂得了……”的句式寫兩句話,二是字?jǐn)?shù)要求:每句不超過30字。但是否符合這兩個(gè)要求就行?未必!其實(shí),品味提供的文字,可以看出這道題還有以下隱性要求:(1)從“簡愛”(英國作家夏洛蒂?勃朗特的著名小說《簡?
中學(xué)課程輔導(dǎo)·高考版 2009年1期2009-04-03
- 一首關(guān)于生命·愛情·自由的不朽頌歌
月,匈牙利詩人裴多菲與一位伯爵的女兒、秀麗多姿的尤麗亞,因互相傾慕而相愛??蓞s遭到了尤麗亞父親的竭力反對(duì)和阻撓,詩人為此而感到苦痛和憤慨。這時(shí)的匈牙利正處在奧地利人不斷入侵,國內(nèi)階級(jí)壓迫日益尖銳,民族危亡迫在眉睫之時(shí)。詩人一下子就面臨了兩種嚴(yán)峻的考驗(yàn):是神圣的愛情聽?wèi){惡勢(shì)力吞噬,還是不惜生命,去斗爭、去拼搏,去奪回自己的幸福;是聽任祖國被強(qiáng)盜們蹂躪,自己甘當(dāng)奴隸,茍且偷生,還是起來,用自己的青春和熱血保衛(wèi)祖國。1847年新年伊始的第一天,裴多菲在激情涌溢之
青年文摘·上半月 1985年1期1985-11-01
- “苛待”他,使之高歌
”起來。大詩人裴多菲了解這一情況后,在給B.Sz.夫人的照片題詩時(shí),說了一段很是發(fā)人深省的話,大體意思是:“聽說你使你的丈夫很幸福,我希望不至于此,因?yàn)樗强鄲赖囊国L,而今沉默在幸福里了??链T,使他因此常常唱出甜美的歌來?!?span id="syggg00" class="hl">裴多菲這段話,值得我們很好體味。在今天的生活中不是依然可以看到這種情況嗎?有些本來很有理想和朝氣、甚至頗有作為的青年,結(jié)婚以后卻被恩恩愛愛、甜甜蜜蜜的家庭生活所羈絆,鉆研科學(xué)、奮勇攀登的精神不見了,埋頭苦干、積極進(jìn)取的銳氣遲鈍了,本
中國青年 1981年11期1981-08-20
- “我向來原是很愛裴多菲的人和詩的”
戈寶權(quán)《裴多菲評(píng)傳》代序每當(dāng)講起匈牙利的偉大民族詩人裴多菲,我們就會(huì)聯(lián)想到魯迅,因?yàn)樗俏覈钤缃榻B裴多菲的人,同時(shí)也是最早翻譯裴多菲詩歌作品的人。用他自己的話來說:“我向來原是很愛PetfiSándor(裴多菲·山陀爾)的人和詩的。”遠(yuǎn)在一九○七年,魯迅在日本留學(xué)時(shí)就寫了《摩羅詩力說》的重要文學(xué)論文,發(fā)表在《河南》雜志上。就在論述了拜侖、雪萊、普希金、萊蒙托夫、密茨凱維奇等“摩羅”詩人之后,魯迅又專門介紹了裴彖飛(裴多菲),而且還引用了裴多菲在一八四八年
讀書 1980年12期1980-07-15