委婉語(yǔ)
- 英漢委婉語(yǔ)的文化比較
糊表達(dá),也就是委婉語(yǔ)。中英兩種語(yǔ)言屬于不同的語(yǔ)言體系,產(chǎn)生于不同的文化背景,委婉語(yǔ)會(huì)折射出一定的民族特征和文化特色。本文筆者旨在探討英漢委婉語(yǔ)的文化異同,幫助讀者成功使用委婉語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);文化比較;跨文化交際作者簡(jiǎn)介:王慧(1985.01-),女,淮南聯(lián)合大學(xué),講師,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)碩士,研究方向:語(yǔ)言學(xué)、翻譯。委婉語(yǔ)(euphemism)是人類語(yǔ)言中皆存在的一種自然現(xiàn)象,是語(yǔ)言交際中不可或缺的潤(rùn)滑劑。該詞源于希臘語(yǔ),eu-表示“好”,phe
校園英語(yǔ)·上旬 2023年8期2024-01-03
- 基于語(yǔ)料庫(kù)分析商務(wù)信函委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能
俊杭[摘 要]委婉語(yǔ)的使用在生活中屢見(jiàn)不鮮,人們常會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)緩解談話氣氛。在商務(wù)信函中,委婉語(yǔ)的使用頻率更高。在與客戶交流談判的過(guò)程中,委婉語(yǔ)多為雙方溝通的一種溝通策略。本文以商務(wù)信函為研究對(duì)象,探究不同語(yǔ)境下委婉語(yǔ)的使用方法。[關(guān)鍵詞]委婉語(yǔ);語(yǔ)用功能;商務(wù)信函;語(yǔ)料庫(kù)[中圖分類號(hào)]H0文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A委婉語(yǔ)是人們?cè)跍贤ń涣髦羞\(yùn)用的一種恰到好處的表達(dá)方式,它有助于營(yíng)造輕松愉悅的對(duì)話氛圍。雖然許多人已經(jīng)可以在交流中熟練地使用委婉語(yǔ),但他們對(duì)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功
南北橋 2023年3期2023-06-09
- 目的論視角下《老友記》中委婉語(yǔ)的翻譯
話題,常會(huì)用到委婉語(yǔ),影視劇語(yǔ)言較之書(shū)面語(yǔ)更接近日常交往用語(yǔ),委婉語(yǔ)的使用也十分頻繁。本文以美劇《老友記》漢譯版為例,以目的論為理論指導(dǎo),分析該劇中委婉語(yǔ)的翻譯方法,即:直譯、直譯加注、意譯。分析結(jié)果表明將目的論應(yīng)用于字幕翻譯中委婉語(yǔ)的翻譯,將有效提高字幕翻譯的質(zhì)量,推動(dòng)以觀眾為導(dǎo)向的影視作品翻譯的發(fā)展。【關(guān)鍵詞】目的論;委婉語(yǔ);《老友記》; 翻譯方法【中圖分類號(hào)】H315? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-
今古文創(chuàng) 2023年18期2023-05-30
- 從面子理論和禮貌原則看委婉語(yǔ)
貌理論的角度對(duì)委婉語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。委婉語(yǔ)是指語(yǔ)言使用者考慮到社會(huì)變化、社會(huì)心理等因素,為了避免對(duì)聽(tīng)者或讀者造成傷害,使用禮貌用語(yǔ)和其他語(yǔ)言來(lái)代替直接、甚至粗俗的表達(dá)。委婉語(yǔ)的使用是為了滿足交際雙方的面子需要,從而促進(jìn)交際的正常順利進(jìn)行,貫穿于人們的社會(huì)生活和日常交際中。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);面子理論;禮貌原則一、引言委婉語(yǔ)的使用通常與一些特殊詞語(yǔ)的使用聯(lián)系在一起。人們用間接語(yǔ)言來(lái)表達(dá)一些忌諱的事情或不愉快的意思,使交際能夠正常順暢,達(dá)到理想的交際效果。除了傳統(tǒng)的
民族文匯 2022年42期2022-07-13
- 委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能研究
摘 要:委婉語(yǔ)是較為特殊的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,在語(yǔ)言交際中十分重要,是社會(huì)心理狀態(tài)和語(yǔ)言文化內(nèi)涵的反映。在社交中,不愉快的事情難以避免,人們經(jīng)常使用委婉語(yǔ)表達(dá)內(nèi)心想法。國(guó)內(nèi)外學(xué)者從不同角度對(duì)委婉語(yǔ)進(jìn)行了研究,本研究從語(yǔ)用學(xué)的理論角度對(duì)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能進(jìn)行分析,解讀委婉語(yǔ)的主要特點(diǎn)和語(yǔ)用功能,旨在在英語(yǔ)教學(xué)中通過(guò)委婉語(yǔ)教學(xué)提升學(xué)生的跨文化交際能力。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);語(yǔ)用功能;英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力作者簡(jiǎn)介:王朝萍(1992-),女,貴州興義人,貴州護(hù)理職業(yè)技術(shù)學(xué)院
校園英語(yǔ)·下旬 2022年4期2022-06-06
- 淺析大學(xué)英語(yǔ)英漢翻譯教學(xué)策略
尤其避免學(xué)生在委婉語(yǔ)語(yǔ)用方面出現(xiàn)失誤,保證英漢翻譯活動(dòng)開(kāi)展的質(zhì)量和效果。關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);英漢翻譯;增譯法;省譯法;轉(zhuǎn)換法;委婉語(yǔ)作者簡(jiǎn)介:陳嬌嬌(1992-),女,河南平頂山人,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院,助教,碩士,研究方向:現(xiàn)當(dāng)代英美文學(xué)。一、明確教學(xué)目標(biāo),重視學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)大學(xué)英語(yǔ)英漢翻譯教學(xué)活動(dòng)的開(kāi)展具有實(shí)踐性和應(yīng)用性,為此,要想保證大學(xué)英語(yǔ)英漢翻譯教學(xué)效率和效果就需要確立明確的教學(xué)目標(biāo),將翻譯能力的培養(yǎng)納入大學(xué)英語(yǔ)整體教學(xué)目標(biāo)當(dāng)中。一方面,教研
校園英語(yǔ)·月末 2022年7期2022-05-30
- 探討哈漢委婉的比較與翻譯
巴爾塔拜摘要:委婉語(yǔ)作為一種較為特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,在人與人之間的交流和溝通層面發(fā)揮著重要作用。本文以委婉語(yǔ)的意義和特點(diǎn)作為切入點(diǎn),從死亡與疾病、人體缺陷、不良行為等三方面對(duì)哈漢委婉語(yǔ)進(jìn)行了比較,并對(duì)直譯和意譯兩種哈薩克族委婉語(yǔ)的翻譯方式進(jìn)行了介紹,供參考。關(guān)鍵詞:哈薩克族;漢族;委婉語(yǔ)引言:一般來(lái)說(shuō),委婉語(yǔ)是人們文明發(fā)展的重要體現(xiàn)。既能夠使人們的交流更加暢通,同時(shí)也降低了語(yǔ)言的刺激性與攻擊性,保障了溝通的持續(xù)健康。相關(guān)領(lǐng)域研究人員應(yīng)當(dāng)強(qiáng)化對(duì)哈薩克族委婉語(yǔ)特點(diǎn)
科技信息·學(xué)術(shù)版 2021年19期2021-10-25
- 禮貌原則下中英委婉語(yǔ)語(yǔ)用分析
類文明的發(fā)展,委婉語(yǔ)伴隨著整個(gè)社會(huì)的言語(yǔ)交際過(guò)程,并始終遵循禮貌原則。本文試圖從語(yǔ)用學(xué)的角度,以禮貌原則為理論基礎(chǔ),探討漢英委婉語(yǔ)在各個(gè)領(lǐng)域的廣泛使用。隨著跨文化對(duì)話使用頻率的增加,委婉語(yǔ)被廣泛應(yīng)用于各個(gè)領(lǐng)域,因此有效地使用委婉語(yǔ)可以幫助人們減少語(yǔ)用失誤和文化沖突,從而進(jìn)一步促進(jìn)交際。在禮貌原則的指導(dǎo)下,英漢委婉語(yǔ)的有效使用不僅體現(xiàn)了對(duì)他人的尊重,同時(shí)也反映了一個(gè)人的語(yǔ)言修養(yǎng)。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);禮貌原則;語(yǔ)用分析中圖分類號(hào):H313文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1
科學(xué)大眾·教師版 2021年6期2021-10-04
- 職場(chǎng)需要“委婉語(yǔ)”
好好學(xué)習(xí)“職場(chǎng)委婉語(yǔ)”簡(jiǎn)直迫在眉睫。閨蜜和辦公室前輩給玉希的建議是,從“模仿”起步,盡可能多學(xué)習(xí)周圍人的積極案例,摸索著一點(diǎn)點(diǎn)進(jìn)步。閨蜜說(shuō),玉希首先要觀察“會(huì)說(shuō)話的人”是怎么做的,同時(shí)也留心“哪些人、哪些風(fēng)格的話聽(tīng)著不舒服”,這樣的話千萬(wàn)要忍著不出口,別重蹈覆轍。于是,玉希遇到拿不準(zhǔn)分寸的對(duì)話,不再隨手回復(fù),而是會(huì)請(qǐng)教一下朋友“這么說(shuō)合適嗎?有沒(méi)有更好的建議?”工作之余,玉希也會(huì)去社交網(wǎng)絡(luò)看一看相關(guān)帖子、小組討論,從網(wǎng)友的困惑里反觀自我存在的溝通缺陷。玉希
企業(yè)文化 2021年21期2021-09-07
- 功能對(duì)等理論下委婉語(yǔ)的翻譯
◆摘? 要:委婉語(yǔ)作為一種廣泛存在的語(yǔ)言現(xiàn)象,是人們交際過(guò)程中的重要手段。隨著跨文化交際的日益頻繁,委婉語(yǔ)的翻譯越來(lái)越重要。本文旨在通過(guò)功能對(duì)等理論的指導(dǎo),從詞匯對(duì)等、句法對(duì)等、篇章對(duì)等、文體對(duì)等四個(gè)層面對(duì)委婉語(yǔ)的翻譯進(jìn)行探析,為今后委婉語(yǔ)的翻譯實(shí)踐提供一定的借鑒?!絷P(guān)鍵詞:功能對(duì)等理論;委婉語(yǔ);翻譯1引言委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,是人們?cè)谝欢ǖ膱?chǎng)合用來(lái)交際的重要手段,人們往往盡力避免使用引起雙方不快的語(yǔ)言,而是采用一種迂回的語(yǔ)言形式來(lái)表達(dá)思想和交流信息。隨著
速讀·上旬 2021年2期2021-07-23
- 跨境電商英語(yǔ)溝通中的語(yǔ)用移情策略研究
點(diǎn),從禮貌語(yǔ)、委婉語(yǔ)、模糊語(yǔ)和幽默語(yǔ)等方面,建構(gòu)語(yǔ)用移情策略,有助于縮短買賣雙方的心理距離,達(dá)到預(yù)期的語(yǔ)用效果,推動(dòng)暢通有效地跨境電商溝通。關(guān)鍵詞:跨境電商英語(yǔ)溝通;移情策略;禮貌語(yǔ);委婉語(yǔ);模糊語(yǔ);幽默語(yǔ)中圖分類號(hào):F724.6 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-0298(2021)04(a)--03隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和“一帶一路”倡議的加快實(shí)施,中國(guó)與世界各國(guó)的深度合作日益增多??缇畴娚套鳛橥赓Q(mào)新業(yè)態(tài),正保持著高速增長(zhǎng)的趨勢(shì),跨境電商英語(yǔ)溝通是伴隨
中國(guó)商論 2021年7期2021-06-09
- 英語(yǔ)委婉語(yǔ)構(gòu)成及其交際功能研究
要】在英語(yǔ)中,委婉語(yǔ)的用法是比較常見(jiàn)的形式,同時(shí)也是人類社會(huì)交往中最流行的一種形式。委婉語(yǔ)的用法可以使我們的語(yǔ)言更加委婉,也更好地站在他人的角度上來(lái)思考問(wèn)題,英語(yǔ)委婉語(yǔ)在語(yǔ)法、修飾、語(yǔ)音等多方面都有著廣泛的應(yīng)用。本文將主要以英語(yǔ)委婉語(yǔ)及其交際功能為話題,針對(duì)有關(guān)內(nèi)容進(jìn)行論述?!娟P(guān)鍵詞】英語(yǔ);委婉語(yǔ);交際功能;具體措施【作者簡(jiǎn)介】傅澤涵,女,漢族,黑龍江人,廣東省交通運(yùn)輸高級(jí)技工學(xué)校,講師,大學(xué)本科,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。在現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展中,國(guó)與國(guó)之間的往來(lái)
校園英語(yǔ)·中旬 2021年3期2021-05-31
- 委婉語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的運(yùn)用
曹璐【摘要】委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言修辭模式,可以婉轉(zhuǎn)、含蓄和人進(jìn)行交流,進(jìn)一步來(lái)展示自己的不同看法等。在商務(wù)英語(yǔ)中,這種表達(dá)方式十分普遍。為此,本文通過(guò)對(duì)這種語(yǔ)言的概念進(jìn)行分析,了解其特征,并指出其在商務(wù)英語(yǔ)中的表達(dá)模式,為這種語(yǔ)言的發(fā)展提出自己的意見(jiàn)。【關(guān)鍵詞】委婉語(yǔ);商務(wù)英語(yǔ);運(yùn)用1.引言1.1研究背景和研究意義委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言修辭模式,可以婉轉(zhuǎn)、含蓄和人進(jìn)行交流,進(jìn)一步來(lái)展示自己的不同看法等。作為一名商務(wù)工作中更必須學(xué)會(huì)使用,如此才可以形成交易,推動(dòng)合作的
紅豆教育 2021年36期2021-04-21
- 概念隱喻視角下《雷雨》中的委婉語(yǔ)研究
認(rèn)知的視角中,委婉語(yǔ)的存在與運(yùn)用和概念隱喻有著密不可分的關(guān)系。Lakoff 和Johnson在《我們賴以生存的隱喻》提出的概念隱喻理論可以幫助我們更好地在認(rèn)知視角下理解委婉語(yǔ)的運(yùn)用。本研究主要以概念隱喻為理論框架,以曹禺先生的《雷雨》為文本,來(lái)研究認(rèn)知視角下的委婉語(yǔ)的使用特點(diǎn)。關(guān)鍵詞:概念隱喻;委婉語(yǔ);雷雨作者簡(jiǎn)介:翟舒(1972-),女,黑龍江哈爾濱人,東北林業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:教學(xué)法與語(yǔ)言測(cè)試;朱夢(mèng)婕(1996-),女,湖北廣
青年文學(xué)家 2021年3期2021-02-26
- 委婉語(yǔ)折射的中西方文化差別
李萬(wàn)敬摘 要:委婉語(yǔ)作為一種普遍存在的文化現(xiàn)象,具有深厚的文化內(nèi)涵,其禮貌原則、文雅規(guī)則、掩飾功能等反映了不同的歷史階段、不同社會(huì)的發(fā)展演進(jìn)特點(diǎn)。學(xué)習(xí)不同國(guó)家的委婉語(yǔ),可以使我們?cè)趯?duì)外交流中避免尷尬和誤解,同時(shí)能更深入地了解中西方的文化習(xí)俗和社會(huì)心理變遷。本文主要探討中西方委婉語(yǔ)差異折射出的文化淵源、倫理價(jià)值觀、宗教信仰、思維方式的差別,以期為相關(guān)研究提供參考。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);中西方;文化淵源;倫理觀;宗教信仰;思維方式一、引言委婉語(yǔ)是各國(guó)語(yǔ)言中所普遍存在
青年時(shí)代 2020年25期2020-12-01
- 英漢委婉語(yǔ)對(duì)比分析
張莉摘 ?要:委婉語(yǔ)是人類語(yǔ)言使用過(guò)程中的一種普遍現(xiàn)象。英漢兩種語(yǔ)言中都存在著大量的委婉語(yǔ),本文旨在對(duì)英漢語(yǔ)言交際中經(jīng)常運(yùn)用的幾類委婉語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析,比較兩者的相同點(diǎn)和差異,以加深對(duì)英漢兩種語(yǔ)言文化的了解。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);英語(yǔ);漢語(yǔ)1.委婉語(yǔ)的內(nèi)涵委婉語(yǔ)在英語(yǔ)中稱為euphemism,它源自希臘語(yǔ)euphēmizein,其中eu-的含義是well,-phēmē的意思是speaking,加起來(lái)的意思即“說(shuō)好話”。委婉語(yǔ)是使用較含蓄的語(yǔ)言表達(dá)各種強(qiáng)烈的、難以啟
- 老撾語(yǔ)生理現(xiàn)象委婉語(yǔ)教學(xué)探析
呂麗摘? 要:委婉語(yǔ)是人們?cè)谏鐣?huì)交往中,為了達(dá)到理想交際效果而使用的一種特殊的語(yǔ)言表達(dá)形式,它源于避諱心理,是為了避諱、禮貌而用一種善意、曲折、溫和、令人愉快或悅耳的話語(yǔ)來(lái)表達(dá)禁忌、敏感或令人忌諱的事。生理現(xiàn)象貫穿于人們?nèi)粘I畹氖冀K,對(duì)于關(guān)系不是很親密的人們之間,要直白的表達(dá),是難以啟齒的一件事,同時(shí),也影響到了交流雙方相互間的印象以及溝通效果。就老撾語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生而言,掌握老撾語(yǔ)生理現(xiàn)象委婉語(yǔ)顯得順理成章,但現(xiàn)實(shí)并非如此。本文就紅河學(xué)院老撾語(yǔ)專業(yè)學(xué)生習(xí)得
- 英漢委婉語(yǔ)中關(guān)于“死(die)”的使用
錢璐摘?要:委婉語(yǔ)是一種特殊的語(yǔ)言技巧,同時(shí)也是一種應(yīng)用非常廣泛的特殊技能,世界各國(guó)的語(yǔ)言中都能發(fā)現(xiàn)委婉語(yǔ)的身影,形式多種多樣,內(nèi)容也非常豐富。委婉語(yǔ)最為突出的特點(diǎn)就是利用溫雅的詞匯,并利用隱晦的字眼迂回地表達(dá)出委婉的意思。英漢語(yǔ)言中都有很多委婉語(yǔ)的使用,之所以會(huì)有很多委婉語(yǔ)的使用,受到很多方面的影響,有政治的、歷史的、情感的等等。其中,英漢語(yǔ)言中關(guān)于“死(die)”的委婉語(yǔ)也非常多,兩種語(yǔ)言的表達(dá)方式雖然不盡相同,但是也有很多的相同之處。研究“死(die
新教育時(shí)代·學(xué)生版 2020年5期2020-10-21
- 從構(gòu)式語(yǔ)法角度淺析網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)拼音縮略語(yǔ)
語(yǔ)法;排他性;委婉語(yǔ)【作者簡(jiǎn)介】傅舒雅(1991-),女,江西新余人,廣州工商學(xué)院外語(yǔ)系,助教,碩士,研究方向:二語(yǔ)習(xí)得,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),廣州工商學(xué)院外語(yǔ)系。當(dāng)今社會(huì),為追求交流的高效簡(jiǎn)潔,人們?cè)诒磉_(dá)中遵循省力和經(jīng)濟(jì)原則,縮略語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生。以英漢兩種語(yǔ)言為例,英語(yǔ)中有縮略詞WTO、NATO、BTW等,漢語(yǔ)中縮略詞的使用同樣頻繁,如廣交會(huì)、世博會(huì)等。英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)分類已有大量文獻(xiàn)闡述,在此不再贅述。中文縮略語(yǔ)方面,學(xué)者從縮略語(yǔ)產(chǎn)生的社會(huì)、心理理?yè)?jù)和制約條件,認(rèn)知闡
校園英語(yǔ)·下旬 2020年7期2020-10-12
- 委婉語(yǔ)在大學(xué)生人際交往中的應(yīng)用
楊碩林摘要:委婉語(yǔ)是人際交往的“潤(rùn)滑劑”,在溝通信息、處理事務(wù)過(guò)程中表現(xiàn)尊重、樹(shù)立形象等方面起著重要的作用。大學(xué)生在認(rèn)識(shí)委婉語(yǔ)、使用委婉語(yǔ)方面還不是很理想,表現(xiàn)在對(duì)委婉語(yǔ)的性質(zhì)特點(diǎn)了解不深,使用目的不全,使用頻率不高,應(yīng)用能力欠強(qiáng),需要通過(guò)演講與口才之類的課程專門學(xué)習(xí)。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);大學(xué)生;人際交往;應(yīng)用人才不僅要會(huì)做事,還要會(huì)說(shuō)話。大學(xué)生是一個(gè)即將步入社會(huì)的知識(shí)群體,語(yǔ)言能力無(wú)論是在學(xué)習(xí)、生活還是工作中都是非常重要的。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用“委婉語(yǔ)”是每位大學(xué)生
信息技術(shù)時(shí)代·上旬刊 2020年4期2020-09-10
- 解析委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中的運(yùn)用
持續(xù)發(fā)展,英語(yǔ)委婉語(yǔ)的應(yīng)用也隨之不斷變化。本文將對(duì)委婉語(yǔ)進(jìn)行概述,分析委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中的功能,并重點(diǎn)探究委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口語(yǔ)中的應(yīng)用,以期提升英語(yǔ)使用者的英語(yǔ)應(yīng)用水平。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);英語(yǔ);口譯中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-3866(2020)11-00-02委婉語(yǔ)應(yīng)用于英語(yǔ)口譯當(dāng)中能夠使得傳統(tǒng)的交際語(yǔ)言更為自然、圓潤(rùn)。同時(shí),委婉語(yǔ)能夠充分地掩飾不和諧詞匯,避免在交際中出現(xiàn)唐突或?qū)擂蔚那闆r。基于此,對(duì)于委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中應(yīng)用的
傳播力研究 2020年11期2020-09-09
- 探析在中小學(xué)課堂溝通中委婉語(yǔ)的使用
一大改革重點(diǎn)。委婉語(yǔ)作為一種特定的修辭手段,其間接性使得在表達(dá)上不會(huì)與溝通對(duì)象產(chǎn)生直接沖突,以非顯性的方式完成信息傳遞,委婉語(yǔ)的正確選擇與巧妙使用可以有效提高雙方的溝通效果。因此本文將探討委婉語(yǔ)在中小學(xué)課堂中的溝通作用,以提高課堂有效性為目標(biāo),歸納總結(jié)在中小學(xué)課堂上運(yùn)用委婉語(yǔ)開(kāi)展有效溝通的策略。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);溝通;中小學(xué)課堂一、緒論(一)研究目的及意義1.研究目的委婉語(yǔ),作為一種修辭和言語(yǔ)手段,它有其自身的詞源和組成要素,并遵循特定的使用規(guī)律和方法。委婉
- 識(shí)解理論視角下《唐頓莊園》中英語(yǔ)委婉語(yǔ)的認(rèn)知闡釋
莊園》中的英語(yǔ)委婉語(yǔ)進(jìn)行識(shí)解,剖析其背后的認(rèn)知機(jī)制,深化讀者對(duì)英語(yǔ)委婉語(yǔ)表達(dá)的解讀和認(rèn)知研究。關(guān)鍵詞:識(shí)解理論;委婉語(yǔ);《唐頓莊園》《唐頓莊園》是一部著名的英國(guó)古典劇,該劇大量使用委婉語(yǔ)表達(dá),對(duì)英語(yǔ)委婉語(yǔ)的認(rèn)知研究提供了豐富的語(yǔ)料。目前來(lái)看,現(xiàn)有對(duì)委婉語(yǔ)的研究和探討大多從語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、修辭學(xué)以及隱轉(zhuǎn)喻等角度出發(fā),對(duì)委婉語(yǔ)具體語(yǔ)境中的認(rèn)知闡釋研究則較少,且理論視角不夠豐富,研究范圍狹窄,大多局限于死亡類的委婉語(yǔ)。鑒于此,本文基于認(rèn)知識(shí)解理論,對(duì)《唐頓莊
北方文學(xué) 2020年11期2020-08-13
- 漢語(yǔ)和老撾語(yǔ)死亡委婉語(yǔ)對(duì)比研究
摘? ? 要:委婉語(yǔ)是人們?cè)谏鐣?huì)交往中,為了達(dá)到理想交際效果而使用的一種特殊的語(yǔ)言表達(dá)形式,它源于避諱心理,是為了避諱、禮貌而用一種善意、曲折、溫和、令人愉快或悅耳的話語(yǔ)來(lái)表達(dá)禁忌、敏感或令人忌諱的事。每個(gè)人的人生都將經(jīng)歷生、老、病、死的階段,這些生理現(xiàn)象貫穿于人們?nèi)粘I畹氖冀K,在漢老兩種文化中,“死亡”常常是人們最忌諱的話題,而“死亡”卻是人生無(wú)法規(guī)避的,因此,人們總是盡量避免提及,尤其是“死”這個(gè)字眼,故此,人們常常采用委婉的表達(dá)方式來(lái)表述“死亡”,
視界觀·上半月 2020年1期2020-07-09
- 從文化角度解讀中英委婉語(yǔ)差異
王智怡摘要:委婉語(yǔ)是中文和英文中都存在的一種修辭格。過(guò)去對(duì)委婉語(yǔ)差異的研究多著眼于語(yǔ)言形式、語(yǔ)義特征或功能歸類。本文從文化角度出發(fā), 選取多個(gè)方面對(duì)比、分析中英委婉語(yǔ)的異同,探討中英委婉語(yǔ)的相異性,并對(duì)它們體現(xiàn)的兩種文化中不同的價(jià)值取向進(jìn)行概括。關(guān)鍵詞:跨文化交流;禮貌原則;委婉語(yǔ);對(duì)比分析禮貌折射了文化的兩個(gè)層面 , 它是一種社會(huì)規(guī)約, 也體現(xiàn)了人們的心理價(jià)值取向。西方語(yǔ)言學(xué)家對(duì)“禮貌”這一文化現(xiàn)象開(kāi)展了全面、成系統(tǒng)的研究。英國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家里奇比較系統(tǒng)地
青年生活 2020年16期2020-07-06
- 酒店服務(wù)英語(yǔ)中委婉語(yǔ)表達(dá)探究
:現(xiàn)代英語(yǔ)中的委婉語(yǔ),作為一種重要的語(yǔ)言表達(dá)形式,在酒店服務(wù)中的作用日益顯著。為實(shí)現(xiàn)更高品質(zhì)的酒店服務(wù),本文對(duì)酒店服務(wù)英語(yǔ)中委婉語(yǔ)表達(dá)進(jìn)行探索研究,從英文委婉語(yǔ)在酒店銷售服務(wù)、酒店前廳服務(wù)、酒店客房服務(wù)中的表達(dá)等三個(gè)方面分析委婉語(yǔ)具體表達(dá)方式,為提升酒店服務(wù)質(zhì)量、增強(qiáng)酒店在行業(yè)中的競(jìng)爭(zhēng)力,提供全新的路徑。關(guān)鍵詞:酒店服務(wù);服務(wù)質(zhì)量;委婉語(yǔ)中圖分類號(hào):H313 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1003-2177(2020)23-0046-020 引言當(dāng)前,社會(huì)經(jīng)
海外文摘·學(xué)術(shù) 2020年23期2020-06-29
- 委婉語(yǔ)在古漢語(yǔ)中的運(yùn)用
韓梅摘要:委婉語(yǔ)是一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,其使用與民族文化息息相關(guān),體現(xiàn)了民族的文化特征、文化心理。本文試圖從避粗俗、避忌諱、避冒犯、交際辭令幾個(gè)方面分析委婉語(yǔ)在古漢語(yǔ)中的運(yùn)用情況。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);含蓄;曲折在古代社會(huì),古人在很多場(chǎng)合中往往出于禮貌、交際需要,在語(yǔ)言表達(dá)時(shí)不直言其事,而是有意識(shí)地把那些不能或者不便直說(shuō)的事情委婉曲折地表達(dá)出來(lái),所以委婉語(yǔ)具有一定的含蓄性和曲折性。概括而言,委婉語(yǔ)的根本特點(diǎn)是隱晦含蓄,意在言外。(1)下面,從避粗俗、避忌諱、避冒犯
北方文學(xué) 2020年6期2020-06-19
- 從委婉語(yǔ)的交際功能淺談電影《阿甘正傳》
段語(yǔ)斐摘要:委婉語(yǔ)指我們?nèi)粘I钪斜夭豢缮俚慕浑H方式,當(dāng)我們?cè)诮浑H過(guò)程中遇到一些難以表達(dá)或者是不愿意直白說(shuō)出的情況時(shí),委婉語(yǔ)可以幫助我們避免尷尬,達(dá)到交際目的。語(yǔ)言交際需要雙方合作,達(dá)成成功交際的愿望,或特定的交際目標(biāo)。但有時(shí)候由于雙方所具備的文化背景,知識(shí)水平以及心理狀態(tài)的差別,有時(shí)也有可能造成交際的失敗,下面筆者將從委婉語(yǔ)的三大功能以及委婉語(yǔ)交際失敗的原因來(lái)深入分析《阿甘正傳》當(dāng)中的委婉語(yǔ)。關(guān)鍵詞:交際功能;交際失敗;委婉語(yǔ);阿甘正傳美國(guó)影片《阿甘正傳
北方文學(xué) 2020年6期2020-06-19
- 委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中的應(yīng)用
在交際中多使用委婉語(yǔ),同時(shí)委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中也起到十分重要的作用。文章大體可分為三部分,第一部分為委婉語(yǔ)的定義,第二部分為委婉語(yǔ)的翻譯原則,第三部分為委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中的應(yīng)用。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);英語(yǔ)口譯;應(yīng)用一.委婉語(yǔ)的定義在英語(yǔ)中委婉語(yǔ)對(duì)應(yīng)的單詞是euphemism, The Random House College Dictionary把euphemism定義為the substitution of a mild, indirect or vague e
青年文學(xué)家 2020年11期2020-06-08
- 商務(wù)禮儀視角下桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)探究
下桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)的認(rèn)識(shí)迫在眉睫。此文主要從三大方面進(jìn)行研究:桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)探究的意義;桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)的概念、使用目的;桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)的構(gòu)成手段。關(guān)鍵詞:禁忌語(yǔ);委婉語(yǔ);桂商;商務(wù)禮儀中圖分類號(hào):H13 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2020)21-0135-04一、桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)探究的意義近幾年桂商正在崛起,桂商商會(huì)在北京等十多個(gè)省市紛紛成立。2016年9月13日首屆世界桂商發(fā)展大會(huì)在南寧順利開(kāi)幕。彭清華表示,桂商群體已
教育教學(xué)論壇 2020年21期2020-06-08
- 大學(xué)生學(xué)習(xí)委婉語(yǔ)的作用探析
分。大學(xué)生學(xué)習(xí)委婉語(yǔ)能夠?qū)W會(huì)通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)對(duì)人的尊重,與他人建立融洽的關(guān)系;能夠?qū)W會(huì)用優(yōu)雅含蓄的語(yǔ)言凈化交往環(huán)境,提升自己的審美情趣;能夠?qū)W會(huì)深入分析語(yǔ)言機(jī)理,鍛煉自己的形象思維;能夠?qū)W會(huì)利用所處環(huán)境和條件組織語(yǔ)言,增強(qiáng)對(duì)社會(huì)的適應(yīng)性,增強(qiáng)隨機(jī)應(yīng)變的能力。關(guān)鍵詞:大學(xué)生、委婉語(yǔ)、能力、素養(yǎng)、作用一、引言著名作家朱自清先生說(shuō)過(guò)這樣一句話:“人生不外言動(dòng),除了動(dòng)就只有言,所謂人情世故,一半兒是在說(shuō)話里?!贝髮W(xué)生在大學(xué)要學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí),也要學(xué)習(xí)語(yǔ)言藝術(shù)。把話說(shuō)得委婉
青年時(shí)代 2020年7期2020-05-27
- 淺談漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的文化意蘊(yùn)和常用修辭
偉妮摘 ?要:委婉語(yǔ)是一種非常普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,廣泛存在于人類所有語(yǔ)言當(dāng)中。漢語(yǔ)委婉語(yǔ)具有豐富的文化內(nèi)涵,在人們交流過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用。本文通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的文化意蘊(yùn)和常用修辭進(jìn)行分析,可以讓人們了解語(yǔ)言現(xiàn)象背后的文化內(nèi)涵并體會(huì)修辭在委婉語(yǔ)中的妙用,有助于人們?cè)诤椭C友好的氛圍下進(jìn)行交流。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);委婉語(yǔ);文化意蘊(yùn);修辭作者簡(jiǎn)介:偉妮(1999.3-),女,漢族,甘肅省慶陽(yáng)市人,西北民族大學(xué)文學(xué)院本科生,研究方向:漢語(yǔ)言文學(xué)。[中圖分類號(hào)]:H15
青年文學(xué)家 2020年12期2020-05-26
- 對(duì)英語(yǔ)詞匯中委婉語(yǔ)運(yùn)用領(lǐng)域的研究
言,英語(yǔ)詞匯中委婉語(yǔ)的運(yùn)用也就不斷成為人們關(guān)注的話題。英語(yǔ)詞匯中委婉語(yǔ)運(yùn)用的領(lǐng)域非常廣泛,交際、商業(yè)和政治便是其三個(gè)重要運(yùn)用領(lǐng)域?!娟P(guān)鍵詞】英語(yǔ)詞匯;委婉語(yǔ);運(yùn)用領(lǐng)域【作者簡(jiǎn)介】董亞豪,哈爾濱工程大學(xué)。英語(yǔ)的euphemism從古希臘語(yǔ)而來(lái),在希臘語(yǔ)中,“eu”意為“well”或者“sounding well”,即“好”,“聽(tīng)起來(lái)好”;“phem”意為“speech”,即“說(shuō)話”,合起來(lái)的意思便是“說(shuō)話好聽(tīng)”。由此可見(jiàn),委婉語(yǔ)的使用由來(lái)已久。在日新月異的國(guó)
校園英語(yǔ)·月末 2020年2期2020-05-19
- 委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中的應(yīng)用
在交際中多使用委婉語(yǔ),同時(shí)委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中也起到十分重要的作用。文章大體可分為三部分,第一部分為委婉語(yǔ)的定義,第二部分為委婉語(yǔ)的翻譯原則,第三部分為委婉語(yǔ)在英語(yǔ)口譯中的應(yīng)用。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);英語(yǔ)口譯;應(yīng)用一.委婉語(yǔ)的定義在英語(yǔ)中委婉語(yǔ)對(duì)應(yīng)的單詞是euphemism, The Random House College Dictionary把euphemism定義為the substitution of a mild, indirect or vague e
青年文學(xué)家 2020年15期2020-05-13
- 淺析語(yǔ)言和文化關(guān)系以禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)為例
摘要:委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)是人類語(yǔ)言的重要部分,且與社會(huì)生活、文化背景息息相關(guān)。因此,從委婉語(yǔ)與禁忌語(yǔ)的視角入手可以為我們研究語(yǔ)言與文化的關(guān)系提供具體、獨(dú)特的視角,是有合理的、可行的、有必要的。本文的目的是通過(guò)剖析禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)這兩種語(yǔ)言現(xiàn)象來(lái)探討語(yǔ)言與文化的關(guān)系。關(guān)鍵詞:禁忌語(yǔ);委婉語(yǔ);語(yǔ)言;文化語(yǔ)言與文化的關(guān)系是語(yǔ)言研究界一直關(guān)注的重點(diǎn)。語(yǔ)言在人類活動(dòng)中起著溝通、傳承的重要作用。但人類對(duì)語(yǔ)言的理解歷來(lái)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言是一個(gè)封閉的、獨(dú)立的系統(tǒng),認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)獨(dú)立于人文科學(xué)
神州·上旬刊 2020年5期2020-05-11
- 從外交部新聞發(fā)布會(huì)看外交模糊語(yǔ)及其分類研究
鍵詞:模糊語(yǔ);委婉語(yǔ);外交;分類前言中國(guó)人講究以和為貴,和氣生財(cái),人們常常使用相對(duì)溫和順耳的委婉語(yǔ)來(lái)指代那些令人尷尬的或者讓人不愉快的事物,進(jìn)而可以達(dá)到讓聽(tīng)者更容易接受的目的,這類委婉語(yǔ)被稱為模糊委婉語(yǔ),模糊委婉語(yǔ)時(shí)常出現(xiàn)在中國(guó)人各種場(chǎng)合的談話中。1. 模糊語(yǔ)的定義模糊委婉語(yǔ)的英文為euphemism,其源于希臘語(yǔ),其中-eu前綴主要表示well, good, sound good,而-pheme則表示speech, saying, speaking, 組
青年生活 2020年7期2020-03-30
- 中英委婉語(yǔ)的對(duì)比分析
越重要的作用。委婉語(yǔ),作為語(yǔ)言至關(guān)重要的一部分,與一國(guó)的歷史、習(xí)俗、思維模式、價(jià)值觀、心理因素密切相關(guān)。合理、正確地使用委婉語(yǔ),已經(jīng)成為個(gè)人跨文化交際能力的重要衡量標(biāo)準(zhǔn)。從委婉語(yǔ)的內(nèi)涵和功能入手,對(duì)中英委婉語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析,并從不同的歷史背景、價(jià)值取向和思維模式這三方面來(lái)探究中英委婉語(yǔ)區(qū)別的成因,將有利于避免由于意識(shí)形態(tài)、經(jīng)濟(jì)和文化的差異而產(chǎn)生的誤解,有利于進(jìn)一步增強(qiáng)國(guó)人的跨文化交際能力。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ)? 對(duì)比分析? 差別中圖分類號(hào):H31? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
現(xiàn)代交際 2019年22期2019-12-25
- 委婉語(yǔ)英漢對(duì)比
【摘要】委婉語(yǔ)作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,在英漢兩種語(yǔ)言中都有它的存在,它是人們交流和傳遞情感的一種有效而簡(jiǎn)單的方式。與此同時(shí),委婉語(yǔ)也是一種文化的現(xiàn)象。通過(guò)不同的文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀和民族性格也就形成了不同的對(duì)委婉語(yǔ)的使用習(xí)慣。并且隨著跨文化的交際活動(dòng)的急速發(fā)展,人們對(duì)委婉語(yǔ)的使用也越來(lái)越廣泛。所以掌握和了解東西方文化之間的差異對(duì)委婉語(yǔ)使用的影響也就越來(lái)越大。在本文中,作者通過(guò)對(duì)《紅樓夢(mèng)》譯本中對(duì)委婉語(yǔ)的翻譯的對(duì)比得出了一些委婉語(yǔ)的翻譯方法, 并且漢英兩種語(yǔ)言之間的差
校園英語(yǔ)·上旬 2019年12期2019-12-25
- 外交委婉語(yǔ)的合作原則
或缺的一部分,委婉語(yǔ)引起了廣泛的興趣。委婉語(yǔ)很豐富,因此無(wú)一例外地廣泛用于外交語(yǔ)言。作為策略和語(yǔ)言技巧之一,適當(dāng)?shù)奈翊朕o可以滿足社會(huì)交往的特殊要求,完成交際任務(wù)。委婉語(yǔ)已成為外交人員不可或缺的藝術(shù)技巧。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);外交委婉語(yǔ);合作原則一、外交委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析一般來(lái)說(shuō),當(dāng)人們?cè)谌魏螚l件下相互交流或交談時(shí),他們必須遵循一些基本規(guī)則并相互合作,否則溝通將非常困難,甚至可能完全崩潰。在外交場(chǎng)合,人們經(jīng)常談?wù)搶?duì)雙方都敏感的事情,因此外交官有時(shí)會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)取代
青年時(shí)代 2019年31期2019-12-24
- 探析美國(guó)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中委婉語(yǔ)的文化內(nèi)涵
【摘要】委婉語(yǔ)在新聞報(bào)道中的使用非常普遍,其主要作用是避諱掩飾或雅致禮貌。委婉語(yǔ)不僅是一個(gè)語(yǔ)言學(xué)的概念,還是一種文化現(xiàn)象。本文作者從文化視角分析了美國(guó)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的委婉語(yǔ)以期提高新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的鑒賞和應(yīng)用水平,促進(jìn)跨文化交際?!娟P(guān)鍵詞】新聞?dòng)⒄Z(yǔ);委婉語(yǔ);文化內(nèi)涵【作者簡(jiǎn)介】李文瑞(1985.03-),女,陜西寶雞人,西安工程大學(xué)人文學(xué)院,講師,碩士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。引言新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中委婉語(yǔ)的使用非常普遍,不僅可避免言語(yǔ)粗俗與不雅,還能將丑陋藏匿于美好。委婉語(yǔ)包
校園英語(yǔ)·下旬 2019年12期2019-12-23
- 委婉語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)信函中的認(rèn)知語(yǔ)用分析
王曉龍[摘要]委婉語(yǔ)能夠減少人際交往摩擦,使語(yǔ)言交際在和諧融洽的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)溝通目標(biāo),取得良好的交際效果。文章以順應(yīng)理論為視角,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)信函中委婉語(yǔ)的生成進(jìn)行順應(yīng)性解釋,并結(jié)合關(guān)聯(lián)理論分析該文體中委婉語(yǔ)的理解機(jī)制,以期減少商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和工作者的語(yǔ)用失誤。[關(guān)鍵詞]委婉語(yǔ);順應(yīng)理論;關(guān)聯(lián)理論;商務(wù)英語(yǔ)信函[中圖分類號(hào)]H315[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]2095-3437(2019)11-0124-03無(wú)論是在日常生活還是在商務(wù)交際中,使用委婉語(yǔ)這一語(yǔ)用現(xiàn)
大學(xué)教育 2019年11期2019-11-22
- 以關(guān)聯(lián)理論的語(yǔ)境觀為視角解讀商務(wù)英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)
際雙方可以借助委婉語(yǔ),不失面子地提出要求,達(dá)到預(yù)期目的。但由于語(yǔ)境、地位等方面的不同,交際中極易產(chǎn)生誤解,本文旨在從關(guān)聯(lián)理論的語(yǔ)境觀角度出發(fā),幫助聽(tīng)者理解商務(wù)活動(dòng)中的委婉語(yǔ),促進(jìn)商務(wù)合作。關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)理論;語(yǔ)境;委婉語(yǔ);商務(wù)活動(dòng)[中圖分類號(hào)]:H31? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-26--01一、委婉語(yǔ)委婉語(yǔ)(euphenism )一詞來(lái)自Greek 希臘語(yǔ)euphemizein,其中eu-的涵義 是well,而-phe
青年文學(xué)家 2019年26期2019-11-01
- 淺析國(guó)際商務(wù)中委婉語(yǔ)的使用
英語(yǔ)中,常借助委婉語(yǔ)有禮貌的、含蓄間接的表達(dá)自己的意愿,以期達(dá)成預(yù)期目標(biāo)并建立長(zhǎng)期互利有好的合作關(guān)系。本文主要從委婉語(yǔ)的表達(dá)手段和功能使用闡述了如何在國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中更好地使用委婉語(yǔ)。關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);委婉語(yǔ);表達(dá)手段;功能1 委婉語(yǔ)的產(chǎn)生英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)(euphemism)源自希臘語(yǔ)euphemisos。斯托克和哈特曼(R.R.KHartmann & F.C.Stork)在《語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)詞典》(Dictionary of language and ling
科技風(fēng) 2019年14期2019-10-21
- 中英"死亡"委婉語(yǔ)的文化解讀
中,有關(guān)死亡的委婉語(yǔ)都異常豐富。本文從宗教信仰,階級(jí)觀念,社會(huì)因素,喪葬文化四個(gè)角度出發(fā),概述了漢語(yǔ)和英語(yǔ)在關(guān)于死亡的委婉表達(dá)上的不同之處,并提示人們需要根據(jù)不同的語(yǔ)境選擇合適的表達(dá)。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);死亡委婉語(yǔ);文化差異;文化引 言委婉語(yǔ)(euphemism)是一種運(yùn)用多種修辭手法來(lái)表達(dá)生活中那些使人尷尬、令人不快和令人恐懼的事物的修辭方法。使用恰當(dāng)?shù)?span id="syggg00" class="hl">委婉語(yǔ)就如同潤(rùn)滑劑,有助于促進(jìn)和諧融洽的人際關(guān)系。委婉語(yǔ)包含著豐富的文化內(nèi)涵,它折射出形形色色的社會(huì)價(jià)值觀
科學(xué)與財(cái)富 2019年31期2019-10-21
- 淺談間接否定
氣;介詞短語(yǔ);委婉語(yǔ)【作者簡(jiǎn)介】趙宗祥(1969-),男,甘肅省定西市通渭縣西關(guān)小學(xué),高級(jí)教師,研究方向:小學(xué)英語(yǔ)教育教學(xué)。任何語(yǔ)言,均往往以豐富多樣的方法來(lái)表達(dá)同一意義,以求得異曲同工之妙 。自然,英語(yǔ)也不例外 。英語(yǔ)里表達(dá)否定意義的方法, 一般是直接在句子里加no,not,none,never,hardly,little , scarcely , seldom , neither…nor…等 ; 或在單詞前加前綴dis- , in- , non- ,
校園英語(yǔ)·中旬 2019年6期2019-10-08
- 順應(yīng)論視角下《唐頓莊園》里的英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用研究
【摘要】委婉語(yǔ)作為一種間接的語(yǔ)言行為,在日常交際中被人們頻繁使用,以避免直接言語(yǔ)引起的不愉快和尷尬。本文試圖從順應(yīng)論這一角度研究英語(yǔ)的委婉語(yǔ)。本文的研究目的為:首先,弄清楚委婉語(yǔ)的應(yīng)用是如何順應(yīng)交際語(yǔ)境的,如語(yǔ)言使用者、精神世界、社會(huì)世界和物理世界。其次,探究如何正確地運(yùn)用英語(yǔ)委婉語(yǔ)。【關(guān)鍵詞】委婉語(yǔ);順應(yīng)論;交際語(yǔ)境【作者簡(jiǎn)介】趙園園,新疆師范大學(xué)引言委婉語(yǔ)是一種重要的交際策略,它是用委婉的表達(dá)代替不愉快的直接表達(dá)。英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)起源于盎格魯-撒克遜時(shí)期
校園英語(yǔ)·月末 2019年10期2019-09-10
- 關(guān)于西班牙語(yǔ)委婉語(yǔ)的多元翻譯研究
潔 楊婕摘要:委婉語(yǔ)是人們?cè)诮浑H和交流中希望找到的一種合適的表達(dá)方式,既使雙方能夠順利完成交際,又使雙方感到此次交際是愉快的。委婉語(yǔ)體現(xiàn)在人們生活的各個(gè)方面,也是人無(wú)意識(shí)的反應(yīng)。所以在對(duì)于西班牙語(yǔ)的翻譯方面,委婉語(yǔ)的多元化翻譯就顯得至關(guān)重要。本文將對(duì)于西班牙語(yǔ)的多元化翻譯進(jìn)行深刻討論。關(guān)鍵詞:西班牙語(yǔ);翻譯;多元化翻譯;委婉語(yǔ);實(shí)證研究委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,是人們?cè)谝欢ǖ膱?chǎng)合用以交際的重要手段,人們通常盡力避免使用引起雙方不快或損壞雙方關(guān)系的語(yǔ)言,而是采用
中國(guó)電氣工程學(xué)報(bào) 2019年29期2019-09-10
- 論委婉語(yǔ)句在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
學(xué)與運(yùn)用,其中委婉語(yǔ)在英語(yǔ)交流中,可以切實(shí)運(yùn)用在道歉、請(qǐng)求以及問(wèn)候他人等場(chǎng)合中,具有較高的實(shí)用性,為學(xué)生在今后在委婉交際中奠定一定的語(yǔ)言表達(dá)基礎(chǔ)。所以,委婉語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用十分關(guān)鍵,對(duì)處于小學(xué)階段的學(xué)生有著重大意義,教師應(yīng)當(dāng)將委婉語(yǔ)作為重點(diǎn)詞匯進(jìn)行深入分析和專業(yè)性的教研,旨在以此為基礎(chǔ)更好地實(shí)現(xiàn)教育質(zhì)量和教學(xué)水準(zhǔn)的同步增強(qiáng)?!娟P(guān)鍵詞】小學(xué)英語(yǔ);委婉語(yǔ);實(shí)用性;語(yǔ)言表達(dá);教育質(zhì)量隨著英語(yǔ)新課標(biāo)的改革,小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)模式逐漸偏向于實(shí)用化,新課標(biāo)要求教師可以
廣東教學(xué)報(bào)·教育綜合 2019年111期2019-09-10
- 談?dòng)⒄Z(yǔ)委婉語(yǔ)的功能
張良◆摘 要:委婉語(yǔ)是人們?cè)诮浑H過(guò)程中用語(yǔ)言來(lái)調(diào)劑人際關(guān)系的一個(gè)重要手段,它的運(yùn)用具有重要的社會(huì)功能,使用得當(dāng)不但可使語(yǔ)言妙趣橫生、幽默風(fēng)趣,同時(shí)也能實(shí)現(xiàn)鞭撻社會(huì)、諷刺人性的目的?!絷P(guān)鍵詞:英語(yǔ);委婉語(yǔ);功能英文euphemism(委婉語(yǔ))一詞源自希臘語(yǔ)。詞頭“eu-”的意思是“good”(好),詞干“phemism”的意思是“speech”(言語(yǔ)),整個(gè)字面意義是“word of good omen”(吉言)或(好的說(shuō)法)。一般認(rèn)為,凡是表示禁忌或敏感事
速讀·中旬 2019年8期2019-08-27
- 中西禁忌文化比較
象。本文從中英委婉語(yǔ)的視角探討中西方在宗教迷信、社會(huì)心理、社會(huì)文明禁忌文化方面的異同點(diǎn),以減少跨文化交際中可能出現(xiàn)的尷尬與麻煩。關(guān)鍵詞:避諱與禁忌;中西文化;委婉語(yǔ)一、 避諱、禁忌文化與委婉語(yǔ)的關(guān)系中西方避諱與禁忌思想歷經(jīng)數(shù)千年的變遷與發(fā)展,作為一種文化現(xiàn)象,不但沒(méi)有消失,反而在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生出形形色色的委婉表達(dá)方式,這些曲折的表達(dá)又構(gòu)成了另一種獨(dú)特的文化現(xiàn)象。委婉語(yǔ)文化也隨歷史發(fā)展、社會(huì)形態(tài)變遷和人們價(jià)值觀的改變等經(jīng)歷著發(fā)展與變化。作為避諱和禁忌文化的產(chǎn)物
錦繡·上旬刊 2019年4期2019-08-13
- 從委婉語(yǔ)看中西方文化差異
中西方語(yǔ)言中,委婉語(yǔ)的使用頻率極其的高,而且是一種非常重要的語(yǔ)用修辭手段。由于委婉語(yǔ)形成于比較特殊的語(yǔ)言背景當(dāng)中,所以在使用中有一定的語(yǔ)言環(huán)境。本篇文章主要通過(guò)具體的語(yǔ)言實(shí)例來(lái)對(duì)英漢委婉語(yǔ)在中外文化中的差異進(jìn)行闡述與分析,從而進(jìn)一步剖析不同文化下的中西方差異。【關(guān)鍵詞】委婉語(yǔ);語(yǔ)言背景;修辭;文化差異中圖分類號(hào):G04 ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ? ? 文章編號(hào):1007-0125(2019)19-0233-01一、簡(jiǎn)介委婉語(yǔ)產(chǎn)生在特定的語(yǔ)
戲劇之家 2019年19期2019-08-01
- 委婉語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)價(jià)格談判中的使用技巧分析
巧為框架,結(jié)合委婉語(yǔ)的使用功能,對(duì)以商務(wù)英語(yǔ)為基礎(chǔ)的價(jià)格談判中如何更有效地使用委婉語(yǔ)進(jìn)行了初步探究。關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);委婉語(yǔ);價(jià)格談判中圖分類號(hào):G4 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ?doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2019.24.0911 引言隨著我國(guó)“一帶一路”的開(kāi)展,國(guó)際經(jīng)貿(mào)往來(lái)更加頻繁,再加上網(wǎng)絡(luò)以及智能手機(jī)的普及,商務(wù)英語(yǔ)談判的發(fā)展也變得多樣化,從正式的面對(duì)面談判,到線上線下共存;從一次談判協(xié)商眾多貿(mào)易問(wèn)題,到碎片化
現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2019年24期2019-07-15
- 商務(wù)英語(yǔ)談判中口語(yǔ)技巧能力提升之探索
業(yè)術(shù)語(yǔ)、模糊、委婉語(yǔ)和規(guī)約句式商務(wù)談判中的應(yīng)用,幫助外貿(mào)從業(yè)人員更好地運(yùn)用商務(wù)談判的語(yǔ)用策略和交際技巧,從而提高跨文化商務(wù)溝通能力和談判效率。關(guān)鍵詞:專業(yè)術(shù)語(yǔ);模糊語(yǔ);委婉語(yǔ);規(guī)約句式;溝通能力課題項(xiàng)目:2019年沙洲職業(yè)工學(xué)院橫向課題《商務(wù)英語(yǔ)談判中英語(yǔ)口語(yǔ)交際技巧能力提升研究》階段性成果。項(xiàng)目標(biāo)號(hào):SG-20181225。商務(wù)英語(yǔ)談判不僅是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的必要手段,也是跨文化交流的一個(gè)重要組成部分。從對(duì)某企業(yè)外貿(mào)從業(yè)人員的調(diào)查情況中發(fā)現(xiàn),他們基本都擁有英
現(xiàn)代營(yíng)銷·信息版 2019年6期2019-06-24
- 模糊語(yǔ)言學(xué)視角下委婉語(yǔ)人際功能的實(shí)現(xiàn)
? ?要: 委婉語(yǔ)的使用遍及社會(huì)生活的方方面面,本文以委婉語(yǔ)和模糊語(yǔ)言學(xué)的關(guān)系為基礎(chǔ),對(duì)委婉語(yǔ)這種模糊語(yǔ)言如何實(shí)現(xiàn)人際功能進(jìn)行分析,以豐富并完善現(xiàn)有的關(guān)于委婉語(yǔ)的研究,使讀者對(duì)委婉語(yǔ)有更全面的了解,并在交際中更恰當(dāng)、更準(zhǔn)確地使用委婉語(yǔ),達(dá)到潤(rùn)滑交際過(guò)程并更好地實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)的效果。關(guān)鍵詞: 委婉語(yǔ) ? ?模糊語(yǔ)言學(xué) ? ?人際功能1.引言Euphemism(委婉語(yǔ))一詞是由英國(guó)作家George Blunt在16世紀(jì)80年代初首創(chuàng)的(莊建靈,2001:88)
文教資料 2019年10期2019-06-18
- 英漢委婉語(yǔ)的生成機(jī)制對(duì)比研究
李近婕摘 要:委婉語(yǔ)是一種起源于人們?nèi)粘=涣鞯恼Z(yǔ)言藝術(shù)形式,此種話語(yǔ)方式可以使對(duì)話更加流暢,從而減輕說(shuō)話雙方的不適感和尷尬感,讓對(duì)話進(jìn)行地更有效。隨著語(yǔ)言的發(fā)展,委婉語(yǔ)的生成機(jī)制多種多樣,文化背景的不同更是增添了它的多樣性。本文將從不同角度分析委婉語(yǔ)的生成機(jī)制,以便更好地了解委婉語(yǔ)的產(chǎn)出及形成方式。研究生成機(jī)制有利于幫助人們?cè)诳缥幕涣鞯倪^(guò)程中,進(jìn)一步理解不同文化背景下人與人之間交流時(shí)應(yīng)用的委婉方式,從而有助于人們進(jìn)行高效率溝通交流。而且研究生成機(jī)制也對(duì)英
青年時(shí)代 2019年11期2019-06-15
- 概念整合視角下美劇《老爸老媽浪漫史》委婉語(yǔ)研究
王婧摘要:委婉語(yǔ)作為一種間接、含蓄的表達(dá)方法,在日常交際中起著“潤(rùn)滑”的交際作用。Fauconnier和Turner提出的概念整合理論揭示了自然語(yǔ)言意義建構(gòu)的普遍認(rèn)知過(guò)程。本文從概念整合的視角闡釋《老爸老媽浪漫史》中委婉語(yǔ)的整合機(jī)制,并討論其主要構(gòu)成手段,加深人們對(duì)于英語(yǔ)委婉語(yǔ)的認(rèn)識(shí)和了解,促進(jìn)跨文化交流的順利進(jìn)行。關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ) 概念整合理論 《老爸老媽浪漫史》中圖分類號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2019)07-0110-
現(xiàn)代交際 2019年7期2019-05-16
- 委婉語(yǔ)應(yīng)用種種
后于物質(zhì)文明。委婉語(yǔ)的廣泛應(yīng)用正是促進(jìn)我國(guó)精神文明建設(shè)的重要途徑之一。委婉語(yǔ)不僅是一個(gè)語(yǔ)言學(xué)概念, 同時(shí)也是一種文化現(xiàn)象。英語(yǔ)委婉語(yǔ)的應(yīng)用不僅是人們?cè)诳缥幕浑H過(guò)程中調(diào)節(jié)人際關(guān)系的重要手段,同時(shí)還可以維護(hù)自身文雅的形象,體現(xiàn)使用者的文明程度。本文將從委婉語(yǔ)的定義研究入手,重點(diǎn)研究委婉語(yǔ)的應(yīng)用方法和委婉語(yǔ)教學(xué)滲透,以達(dá)到推廣委婉語(yǔ),促進(jìn)精神文明建設(shè)的目的?!娟P(guān)鍵詞】委婉語(yǔ);種類;滲透;禮貌;精神文明【作者簡(jiǎn)介】衛(wèi)金珍,貴州農(nóng)業(yè)職業(yè)學(xué)院。引言隨著中國(guó)的崛起,中
校園英語(yǔ)·中旬 2019年2期2019-04-12
- 淺談張恨水小說(shuō)委婉語(yǔ)的使用情況及特點(diǎn)
,主要通過(guò)研究委婉語(yǔ)在張恨水的作品中的具體體現(xiàn),探討在他作品中這些委婉語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。關(guān)鍵詞:張恨水 委婉語(yǔ) 言語(yǔ)環(huán)境一、張恨水小說(shuō)中委婉語(yǔ)的使用情況張恨水在他的作品中大多數(shù)情況下運(yùn)用北京方言進(jìn)行敘事,即“京白”,把一個(gè)個(gè)故事用生動(dòng)有趣的話語(yǔ)娓娓道來(lái),形成了別具一格的北京敘事。在他的小說(shuō)中,婚喪嫁娶、衣食住行、游藝娛樂(lè)等,盡顯風(fēng)度。所以,下至販夫走卒,上至官員貴胄,在交際過(guò)程中,委婉語(yǔ)的出現(xiàn)頻率之高令人敬佩,這為張恨水小說(shuō)中的委婉語(yǔ)研究提供了便利的語(yǔ)料。委婉
參花(上) 2019年3期2019-03-20
- 淺談漢、維“死亡”義委婉語(yǔ)對(duì)比
語(yǔ)言中的死亡義委婉語(yǔ),并分析了其異同,揭示了兩種語(yǔ)言中死亡義委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能等。并希望對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)者更準(zhǔn)確地使用這類委婉語(yǔ)有所幫助。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);維吾爾語(yǔ);委婉語(yǔ)[中圖分類號(hào)]:H215 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-05--01在一種語(yǔ)言中委婉語(yǔ)的功能也不可缺少的,它能把語(yǔ)言顯得更美麗,更容易理解,不能直言直語(yǔ)的時(shí)候,利用它的功能來(lái)表達(dá)目的。一、漢語(yǔ)中的死亡義委婉語(yǔ)現(xiàn)象漢語(yǔ)中代替“死”的委婉語(yǔ)很多,從古代以來(lái)最忌諱的是一
青年文學(xué)家 2019年5期2019-03-13
- 影片《阿甘正傳》委婉語(yǔ)論略
摘 要:委婉語(yǔ)是英語(yǔ)與漢語(yǔ)共有的語(yǔ)言現(xiàn)象。委婉語(yǔ)表達(dá)法的使用范圍非常廣泛,與人們的日常交際活動(dòng)密不可分。委婉語(yǔ)婉指對(duì)象很多,構(gòu)成手段豐富,委婉機(jī)制多樣。本文對(duì)《阿甘正傳》電影里的語(yǔ)料進(jìn)行分析,旨在更好地理解委婉語(yǔ)這樣一種語(yǔ)言和社會(huì)文化現(xiàn)象以及其常見(jiàn)的構(gòu)成手段和委婉機(jī)制,以便更好地使用這一交際策略。關(guān)鍵詞:《阿甘正傳》;委婉語(yǔ);委婉機(jī)制一、 引言委婉語(yǔ)是英語(yǔ)與漢語(yǔ)共有的語(yǔ)言現(xiàn)象,經(jīng)過(guò)社會(huì)文化的洗禮,滲透于人們的各個(gè)方面。委婉語(yǔ)還是一種社會(huì)文化現(xiàn)象,在使用間隱
考試周刊 2019年5期2019-01-26