青年文學(xué)家
詩歌
散文
文學(xué)評論
- 文學(xué)欣賞中的審美感受
- 試析蘇童作品中的女性形象
- 蘇曼殊《斷鴻零雁記》與王統(tǒng)照《印空》中的僧人形象比較
- 基于閻連科小說《炸裂志》的鄉(xiāng)土中國品評
- 平原精神的嬗變與重構(gòu)
- 時代的詩意孤獨:埃拉·惠勒與呂碧城感懷詩歌比較
- 清末民初社會文化的缺失與彷徨
- 對《土門》與《德伯家的苔絲》的比較分析
- 《白鹿原》中田小娥的人物原型分析
- 生態(tài)美學(xué)觀照下的左中美散文創(chuàng)作
- 當代少數(shù)民族文學(xué)中的生態(tài)思想探究
- 從行文結(jié)構(gòu)看虹影自傳小說的親情建構(gòu)
- 論張愛玲與王安憶愛情書寫異同
- 從禮貌原則分析《孔乙己》
- 蕭紅小說創(chuàng)作中的鄉(xiāng)土情結(jié)
- 黑色幽默對王小波的小說創(chuàng)作的影響
- “詩言志”與當代詩歌接受
- 試論藏族文學(xué)中的人文因素
- 信奉茍且,到了遠方還是一樣茍且
- 論李娟筆下的阿勒泰敘事的構(gòu)建及意義
- 鄉(xiāng)村世界的凋蔽 與傳統(tǒng)文化的挽歌
- 沈從文作品中的女性形象研究
- 少數(shù)民族文學(xué)與英美文學(xué)創(chuàng)作中的“民族性”比較
- 淺談文學(xué)作品的多元解讀
- 淺談《兩個家庭》的現(xiàn)實意義
- 《三國演義》“三分虛構(gòu)”藝術(shù)探微
- 試論《長恨歌》《梧桐雨》《長生殿》中李楊愛情故事的演變
- 感知詩意
- 羈旅愁情,何以展現(xiàn)
- 從《紅樓夢》的寫法駁“調(diào)包計”的不可信
- 姑嫂墳傳說研究
- 試論許渾的詠史懷古詩及其特征
- 同光詞壇“重拙大說”研究述論
- 孔子“仁學(xué)”內(nèi)涵及其現(xiàn)代闡釋
- 《我思念的長眠中的南國公主》中的野性、神性與人性
- 辜鴻銘與理雅各英譯《論語》版本的對比分析
- 《桯史》版本源流初考
- 數(shù)詞在小學(xué)古詩中的鑒賞
- 從文學(xué)理論方面淺談《警世通言》
- 《坡仙集》版本述略
- 古典文學(xué)藝術(shù):價值追問與藝術(shù)講求
- 淺析王昌齡宮怨詩中的“怨情”
- 周代鄉(xiāng)射禮中儒家思想的探究
- 《平山冷燕》的女性形象分析
- 童心說之我見
- 《文心雕龍》應(yīng)用文體理論的現(xiàn)實意義
- 詩經(jīng)里的故事:為國惜賢
- 探討李白詩歌中的仙道思想
- 神話《嫦娥奔月》的文化解讀
- 從形式深入意義
- 對《麥琪的禮物》文學(xué)語言藝術(shù)的賞析
- 論弗羅斯特詩歌中的隱喻
- 夏娃的背叛
- 霧都仍孤獨
- 現(xiàn)實主義與浪漫主義融合的典范
- 從《先知》中看紀伯倫詩學(xué)
- 簡析哈代詩歌風格
- 對《伊甸園之門》批評方法的再思考
- 后現(xiàn)代主義視域下《精修學(xué)校》的解讀
- 誰才是真正的凝視者?
- 淺析《逃離》對歐·亨利式結(jié)尾的繼承與發(fā)展
- 淺析《神峰》中的生態(tài)隱喻
- “靈光”輻射下的都柏林人
- 從消費視角解讀《丹尼爾·德龍達》
- 《挪威的森林》中景物描寫的漢譯
- 《白鯨》的生態(tài)整體主義解讀
- 關(guān)于日本文學(xué)作品中美學(xué)觀念的思考
- 鐘與時間
- 論日漢翻譯方法之倒譯
- 西方復(fù)仇文學(xué)作品《基督山伯爵》和《呼嘯山莊》中復(fù)仇主題的比較
- 島崎藤村作品《家》中的悲劇意識探析
- 從精神分析學(xué)人格結(jié)構(gòu)理論解讀《霍亂時期的愛情》中費爾明娜的人物形象
- 陰陽師安倍晴明與妖怪文化
- 淺談文學(xué)影視化浪潮對中國電影的影響
- 文化人類學(xué)視角對族群身份反思
- 從《歡樂喜劇人》看小品藝術(shù)發(fā)展的電影化趨勢
- 淺析克里斯托弗·諾蘭的影像美學(xué)
- 字幕翻譯中歸化異化策略取向呈現(xiàn)探討
- 淺議陳荒煤對電影文學(xué)隊伍建設(shè)的建樹
- 論《茶馬古道》中的馬幫文化內(nèi)涵
- 踐行真實記錄
- 電影《楚門的世界》之人生啟示
- 生中待死還是生中搏生?
- 亞里士多德悲劇理論在《哈姆雷特》中的體現(xiàn)
- 《大話西游之大圣娶妻》中的符號象征意義
- 電影《孕城》的結(jié)構(gòu)主義分析
文化長廊
- 語言模因論的言語幽默研究
- 淺析《說文解字》“心”部字釋義方式
- 從順應(yīng)論視角淺析交際語語境中委婉語的使用
- 英語流行歌曲中的句法象似性
- 淺析日本“無緣社會”中“血緣”的解體與重構(gòu)
- 翻譯特性視域下漢語文化負載詞語英譯探析
- 疑問語氣詞的古今對比
- 可視化語言
- 淺談馬爾庫塞單向度的人思想
- 《說文解字注》“試”“孜”二字反切指正
- 神話傳說韻味下的花果山精魂
- 論網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語的影響
- 新疆少數(shù)民族學(xué)生漢語趨向補語偏誤分析
- 方言類網(wǎng)絡(luò)流行語的流行動因
- 消費文化的界定及歷史流變
- 羅爾斯頓的生態(tài)哲學(xué)思想及對當代中國的實踐意義
- 繁密中的從容
- 從流通現(xiàn)狀看大理甲馬的信仰體系
- 從功能對等看英漢顏色詞互譯
- 中國傳統(tǒng)道、儒、釋生態(tài)倫理思想及其當代價值
- 《新著國語文法》“句本位”思想對現(xiàn)代漢語語法理論的貢獻
- 如何做好一個農(nóng)村初中的班主任
- 英語致使移動小句變式的概念框架探索
- 從沈陽地域方言中的飲食詞匯看東北飲食民俗
- 淺談人際交往中模糊限制語的重要性
- 楚女獻瑞下的虔誠之心
- 各個歷史時期對箕子朝鮮的認識
- 從恭維語、批評語及致謝語對比看中法價值觀差異
- 南京玄武區(qū)街巷名稱的文化語言學(xué)研究
- 中國古代食禮制度及文化