安徽文學(xué)·下半月
- 從《小喬初嫁》看當(dāng)今黃梅戲
- 論師陀小說(shuō)集《果園城記》中的“時(shí)間”
- 《孔雀東南飛》與《召樹(shù)屯》之比較
- 流亡者書(shū)寫(xiě)流亡者——舒群小說(shuō)中的朝鮮敘事
- 日?!ちⅢw·真實(shí)的多重變奏
——?jiǎng)⒄鹪啤段医袆④S進(jìn)》話語(yǔ)的敘事學(xué)意義解讀 - 老舍小說(shuō)中商人形象的角色地位
- 從《野火》看大岡升平的戰(zhàn)爭(zhēng)觀
- 離散之殤——評(píng)哈金《背叛指南》中的婚姻
- 《夏倍上?!贰宋锏姆?hào)學(xué)之分析
- 評(píng)《經(jīng)營(yíng)者色彩基礎(chǔ)》
- D.H.勞倫斯之“博愛(ài)”主題探究
- 怎一個(gè)“情”字了得——試析《為奴隸的母親》中潛在的敘事“異構(gòu)”
- 解析愛(ài)德華·阿爾比的《家庭生活》中身體的焦慮
- 《夢(mèng)歌》的敘事學(xué)解讀
- 從《第六病室》看契訶夫小說(shuō)的現(xiàn)代性
- 論《占卜者》中的女性書(shū)寫(xiě)
- 隱喻與少年P(guān) i的心路歷程
- 艾米莉·狄金森的道家思想解讀
- 解讀《鋼琴課》中黑人文化身份建構(gòu)
- 《紅字》中的道德思想解讀
- 兩漢魏晉時(shí)期詠竹賦敘論
- 宋詞中“愁”這一情感隱喻的認(rèn)知分析
- 芻議袁宗道詩(shī)歌的思想內(nèi)容
- 莎樂(lè)美之死:唯美-頹廢主義的終結(jié)
- 日本動(dòng)漫在中國(guó)大陸的傳播階段研究
- 《傲慢與偏見(jiàn)》中的女性倫理研究
- 川端康成作品的悲哀美與虛無(wú)美
- 基于音樂(lè)類(lèi)應(yīng)用社交功能中用戶評(píng)論的內(nèi)容分析
- 淺談鄉(xiāng)村生態(tài)旅游景觀規(guī)劃的內(nèi)涵及原則
- 淺析袁枚的人格特征
- 谷崎潤(rùn)一郎的空想西洋
- 異化、瘋癲與幻滅——《李爾王》的現(xiàn)代主義萌芽特征
- 結(jié)構(gòu)主義視域下凱蒂的審美意義
- 《墓園挽歌》的美學(xué)探究
- ??思{意識(shí)流作品的開(kāi)放性結(jié)構(gòu):長(zhǎng)句的運(yùn)用
- 淺談口譯員顯身意識(shí)
- 勸說(shuō)性演講語(yǔ)篇中的三訴諸分析——以美國(guó)總統(tǒng)演講為例
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下網(wǎng)絡(luò)熱詞的英譯探析
- 零翻譯的原型范疇解讀
- 高淳方言中[n][l]的分混及[?]的消存
- 莎士比亞戲劇《麥克白》中的服裝意象及其功能
- 江西樂(lè)安方言中的處置助詞“去”、“來(lái)”
- 論視覺(jué)化翻譯的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)觀
——以古詩(shī)詞英譯本為例 - 從“歸化”與“異化”翻譯策略談譯者的隱(顯)形
——以日語(yǔ)及英語(yǔ)諺語(yǔ)為例 - 跨文化交際翻譯中的差異與融合探析
- 《每日新聞》釣魚(yú)島爭(zhēng)端網(wǎng)絡(luò)報(bào)道批評(píng)語(yǔ)篇分析
- 論托尼·莫里森小說(shuō)的創(chuàng)作與敘事特色
- 精神的長(zhǎng)旅
——從《黑駿馬》到《心靈史》看張承志文化身份認(rèn)同的轉(zhuǎn)變 - 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生如何利用正遷移學(xué)好二外法語(yǔ)
- 高職院校教育學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)設(shè)置的現(xiàn)狀分析
- 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中英美迷信文化的引入
- 日本應(yīng)用型本科教育及應(yīng)用型人才培養(yǎng)的歷史與實(shí)踐
- 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
- 外語(yǔ)教學(xué)中有聲思維法研究綜述
- 高校德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)探究
- 從供求關(guān)系視角看當(dāng)前高校德育
- 折中法與大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)
- 大學(xué)英語(yǔ)教材中翻譯教學(xué)內(nèi)容的欠缺與完善
- “以人為本”的設(shè)計(jì)理念在服裝設(shè)計(jì)教學(xué)中的運(yùn)用
- 外國(guó)文學(xué)教學(xué)對(duì)建構(gòu)大學(xué)生和諧人際關(guān)系的影響
- 大學(xué)英語(yǔ)虛擬仿真教學(xué)及學(xué)習(xí)初探
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)精讀課課堂活動(dòng)的誤區(qū)
- 基于網(wǎng)絡(luò)的跨洋校際協(xié)作學(xué)習(xí)模式探索與反思——以綜合英語(yǔ)課程改革為例
- 跨文化敏感度與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革:目的語(yǔ)文化視角
- 《中國(guó)的暹羅貓》中的后現(xiàn)代特征-戲仿
- 馮雪峰文藝典型論的現(xiàn)實(shí)主義底蘊(yùn)
- 淺談魯迅“硬譯”
——基于圖里翻譯規(guī)范理論的思考 - 從《喜福會(huì)》的東方面孔說(shuō)開(kāi)去