国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

吳方言

  • 寧波話里的“下飯”
    郭曄旻寧波話是吳方言里的一支,大體上通行在今天的浙江省寧波、舟山兩市境內(nèi)。由于近代的移民關(guān)系,上海市區(qū)很大一部分人口屬寧波籍貫,故而上海話與寧波話彼此關(guān)系十分密切,甚至被視為上海話象征的“阿拉(我們)”一詞,其實也是來自寧波話。上海話的“我們”原本倒是應(yīng)該說“我伲”。與阿拉一詞的情況類似,不少寧波話的詞匯在上海話里也可以聽到,例如“高頭(上面)”“矮凳(椅子)”。但寧波話還是有一些獨具特色的詞匯,譬如“下飯”在寧波話里的意思就是“佐餐的菜肴”。這與其他吳方

    環(huán)球人文地理 2023年11期2023-12-19

  • 說吳儂軟語,她讓AI也江南
    的積極推動下,吳方言數(shù)字化取得了新進展。這也是人工智能為文化賦能的一項創(chuàng)新舉措。今年6月5日,吳方言人工智能主播在蘇州廣電總臺FM91.1新聞綜合廣播正式上線,這位虛擬主播不僅能播報新聞,還能用吳語和觀眾交流對話。然而,吳方言數(shù)字化的第一步就十分艱難。吳語發(fā)音多、連續(xù)變調(diào)復雜,而且缺乏統(tǒng)一的標準,吳方言數(shù)字化經(jīng)過采集、合成、識別,最后達到自然對話的目標,是一項非常龐大、繁雜的工程。“通過數(shù)據(jù)處理機器學習、人機交互、可視化等技術(shù)運用,吳方言數(shù)據(jù)庫和數(shù)字化標準

    莫愁·智慧女性 2023年9期2023-09-14

  • 說吳儂軟語,她讓AI也江南
    的積極推動下,吳方言數(shù)字化取得了新進展。這也是人工智能為文化賦能的一項創(chuàng)新舉措。今年6 月5 日,吳方言人工智能主播在蘇州廣電總臺FM91.1 新聞綜合廣播正式上線,這位虛擬主播不僅能播報新聞,還能用吳語和觀眾交流對話。然而,吳方言數(shù)字化的第一步就十分艱難。吳語發(fā)音多、連續(xù)變調(diào)復雜,而且缺乏統(tǒng)一的標準,吳方言數(shù)字化經(jīng)過采集、合成、識別,最后達到自然對話的目標,是一項非常龐大、繁雜的工程?!巴ㄟ^數(shù)據(jù)處理機器學習、人機交互、可視化等技術(shù)運用,吳方言數(shù)據(jù)庫和數(shù)字

    莫愁 2023年25期2023-09-14

  • 漢語主體性與方言多樣性的和諧共生
    通話推廣背景下吳方言的現(xiàn)狀以及保護措施,來探索中國方言更多的傳承和發(fā)展路徑,實現(xiàn)漢語普通話主體性與方言多樣性的和諧共生?!娟P(guān)鍵詞】漢語;方言保護;普通話推廣;吳方言【中圖分類號】H17? ? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)27-0119-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.27.038一、引言語言作為人類交流溝通的橋梁,隨著社會的發(fā)展愈加趨向于規(guī)

    今古文創(chuàng) 2023年27期2023-07-21

  • 《何典》單音方言動詞與通用動詞的比較
    格,白話里夾雜吳方言俚語,甚至穢語,是研究吳方言珍貴的文本材料。通過精讀文本,本文搜集了《何典》中典型的幾類方言動詞,主要分成四類:與身體活動有關(guān)的單音節(jié)方言動詞、與心理活動有關(guān)的單音節(jié)方言動詞、與言語活動有關(guān)的單音節(jié)方言動詞、一般單音節(jié)方言動詞。對其進行分類整理、頻率統(tǒng)計、歸納釋義,最后站在整體角度探究出吳方言單音節(jié)動詞與現(xiàn)代通用語動詞之間的區(qū)別與聯(lián)系。關(guān)鍵詞:《何典》 吳方言 方言動詞《何典》是明清時期上海作家張南莊寫就的吳方言章回體小說,全文五萬余字

    文學教育·中旬版 2023年2期2023-06-12

  • 《海上花列傳》“哉”類語氣詞考察
    海上花列傳》 吳方言 語氣詞 語用功能《海上花列傳》是清末小說,作者韓邦慶,該小說亦名《繪圖青樓寶鑒》《繪圖海上青樓奇緣》,共64回。全書由文言和蘇白寫成,其中敘述用官話,對話用吳語,韓邦慶突破官話的限制把可聽的吳語變?yōu)榭梢暤臅嬲Z,這是文學寫作的一大創(chuàng)舉?!逗I匣袀鳌纷鳛橐徊拷?jīng)典的吳語小說吸引了眾多研究者,如李開軍(2001)肯定了該作品對于“蘇白”的創(chuàng)造性運用;張佳文(2009)通過考察吳方言中部分詞語的本字與同音字,揭示了方言作為語言演變“活化石”

    文學教育下半月 2023年5期2023-05-24

  • 方言背景下大學生英語單元音聲學特征研究
    比江淮方言區(qū)和吳方言區(qū)大學生英語單元音在F1、F2及時長方面與本族語者之間的差異。研究發(fā)現(xiàn),兩個方言區(qū)受試的單元音產(chǎn)出無論是發(fā)音位置還是發(fā)音時長都與本族語者存在顯著差異,如低元音/ɑ:/,/?:/和/?/的舌位顯著偏高;除/?/之外,單元音的發(fā)音時長比本族語者明顯更長;很難區(qū)分/ɑ:/-/?/。此外,還發(fā)現(xiàn)吳方言受試可以通過發(fā)音位置和發(fā)音時長區(qū)分/i:/-/i/,但不能根據(jù)發(fā)音位置有效區(qū)分/u:/-/?/;江淮方言受試能夠區(qū)分/i:/-/i/和/u:/-/

    文化創(chuàng)新比較研究 2023年9期2023-02-21

  • 方言發(fā)音特點對英語輔音習得的影響研究評述與展望 ——以江蘇三大方言為例
    區(qū):北方方言、吳方言、贛方言、湘方言、閩方言、粵方言、客家方言。江蘇省位于中國東部沿海地區(qū)中段,從北向南主要分為3 個方言區(qū): 北方方言區(qū)、 江淮方言區(qū)及吳方言區(qū)。其中江淮官話的使用人數(shù)最多。根據(jù)傳統(tǒng)的母語遷移理論,學習者的母語會對其二語的習得產(chǎn)生影響,尤其是在語音層面。近年來,“中國式英語”引起不少學者的注意,而究其根源是人們在生活中長期使用母語方言從而對其英語發(fā)音及語法學習產(chǎn)生了負遷移。根據(jù)Jenkins[1]提出的通用語核心理論(Lingua Fra

    文化創(chuàng)新比較研究 2022年3期2022-12-08

  • 論母語方言在日語語音學習中的正負遷移作用 ——以吳方言為例
    江蘇北方方言—吳方言—江淮方言母語者的日語發(fā)音情況[3-5]。吳方言作為漢語一大方言系統(tǒng),以吳方言為母語的外語學習者在我國外語學習者總?cè)藬?shù)中占較大比重。因此,關(guān)于吳方言對外語語音學習的正負遷移也日益受到學界關(guān)注,如福岡昌子、曹玉華、宋婷婷所討論的對日語語音學習產(chǎn)生遷移作用的母語方言中都包含有吳方言[6]。但是專門研究吳方言對日語語音習得正負遷移的研究,管見所及,目前尚未發(fā)現(xiàn)?;诖?,筆者以吳方言母語者的日語語音習得過程為研究對象,結(jié)合日語吳音與吳方言的共通

    文化創(chuàng)新比較研究 2022年29期2022-11-23

  • 南京話里的“大蒜”
    們心目中地道的吳方言詞匯,多數(shù)詞語不解釋的話,北方人是不懂的。歷史上,南京做過明朝早期的首都、后期的陪都,清代也是兩江總督駐地,因此,南京雖然地處江蘇省江淮官話區(qū)的南端——現(xiàn)南京市下轄的溧水、高淳即屬吳語區(qū),但是南京話比相臨的鎮(zhèn)江話、揚州話帶有更多的北方話色彩。比方說,江淮官話的詞綴一般使用“子尾”,如盆子、鏟子等,南京話卻有豐富的“兒化韻”,如“娃兒”“茶杯兒”。南京話里,有的說法簡直跟北京話一模一樣。就像“孬種”“利索”這兩個詞。這就形成了很有意思的現(xiàn)

    環(huán)球人文地理 2022年7期2022-09-21

  • 吳方言里的“眾生”
    江與上海一帶的吳方言,自然也不例外。比如上海話里的“赤佬”“癟三”,就是流傳比較廣的兩個詈詞,連許多北方人都知道。這里要說的“眾生”也是其中之一。說起來,“眾生”這個詞其實是舶來語。漢代以后,佛教傳入中土,一批佛教用語也隨之傳入。在東晉時期翟曇僧伽提婆翻譯的《增一阿含經(jīng)》里,就已經(jīng)可以看到“若于江左殺害眾生,作罪無量,亦無有罪,亦無惡果之報”。此處的“眾生”是一切有生命物體的意思,尤其指人和動物,比如“蕓蕓眾生”。吳方言地區(qū)是佛教進入中國后的傳播中心之一,

    環(huán)球人文地理 2022年3期2022-04-20

  • 吳歷詩歌用韻研究
    詩詞用韻及現(xiàn)代吳方言相銜接??梢?,吳歷詩韻是值得吳方言研究者所關(guān)注的。關(guān)鍵詞:吳歷;詩韻;吳方言一、吳歷研究簡述吳歷(1632—1718),字漁山,號墨井道人,今江蘇常熟人。他是明末清初詩人、畫家,后信奉天主教。其父吳士杰客死河北時,吳歷尚在襁褓之中,由母親王孺人養(yǎng)育成人。當時正值明清易代之際,他保持了高尚的民族氣節(jié),終身不仕清朝。吳歷早年師從錢謙益、陳瑚、王時敏、陳岷等,學習詩畫琴藝,奠定了自身的文化素養(yǎng),并在詩歌、繪畫等領(lǐng)域留下不少為人稱道的作品。吳歷

    現(xiàn)代語文 2022年2期2022-03-09

  • 豬頭三
    州、無錫一帶的吳方言里也有“豬頭三”這個詞,且意思和上海話里的一樣。有人要問了,為什么“豬頭”還要帶上一個“三”字呢?實際上,不是“豬頭”后面多了一個字,而是“豬頭三”后少了一個字——完整的說法應(yīng)該是“豬頭三牲”?!柏i頭三牲”是一種祭品,包括豬首、魚和雞。過去,每逢農(nóng)歷正、二月間開捕刀魚以及三、五月間打撈鰣魚之前,長江沿岸每個漁港的漁民都要敬灘神,保平安。大家傾巢出動,平均每戶出資兩斗米左右,置辦“豬頭三牲”(也叫“六只眼”)等物。然后在灘頭埋鍋造飯,有的

    環(huán)球人文地理 2021年1期2021-03-15

  • 吳方言名詞小考
    215123)吳方言是我國主要的方言之一,現(xiàn)主要分布在江蘇東南部及浙江東北部的大部分地區(qū),而且用吳方言創(chuàng)作的文學作品較多,從六朝的子夜吳歌到明清的方言小說,資料十分豐富。但隨著時代的變遷,吳方言也有了較大變化,一些用詞雖然口頭上還在說,但在文章上已經(jīng)很少見了,有的則是有音無字,有的則是找一音近的字來代替本意字。本文對一些吳方言中常說常寫,或容易誤寫的詞作考證。布 袋在蘇州鄉(xiāng)下,偶爾還可以聽到“布袋”這一詞,如:“老王啊,今朝哪哼買只雞???”“哦,今朝布袋出

    江蘇地方志 2020年6期2021-01-05

  • 講張
    話向來被認為是吳方言的代表。因為早已被普通話吸收的緣故,“尷尬”和“煞有介事”稱得上是大眾比較熟悉的兩個蘇州話詞匯。相比之下,“講張”就顯得知者不多了。它的意思是說話、閑聊,同“侃大山”有點接近。閑暇時光,幾個熟人聚在一起,便吃茶、講張。講張的來歷可以追溯到600多年前。元朝末年,群雄并起作逐鹿之爭,當時蘇州(即平江府)歸張士誠所有。說起來,他并不是什么英主,有了一塊地盤后就不思進取,再無作為。朱元璋看他很準,叫做“自守虜”,真是一點不差。就連張士誠的部下

    環(huán)球人文地理 2020年6期2020-07-27

  • 吳方言程度副詞“迥”本字考
    ”;程度副詞;吳方言在北部吳語上海、蘇州、無錫、常州等地方言中,在表示“很”“非常”義時,通常會使用[d?io?]這一讀音。各區(qū)域的[d?io?]的發(fā)音基本相同,但調(diào)值略有差距,如上海話讀作[d?io?23],常州話讀作[d?io?213](下文統(tǒng)稱為[d?io?])。在實際使用中,[d?io?]通常會使用方言同音字“窮”字來表示。李榮主編的《上海方言詞典》中收錄了“窮”的這一用法:“很;非常。”[1](P290)許寶華、宮田一郎主編的《漢語方言大詞典》,

    現(xiàn)代語文 2020年4期2020-07-14

  • 淺析《何典》的創(chuàng)作特色
    典》是張南莊用吳方言創(chuàng)作的一部章回體白話小說。融神魔、世情、英雄傳奇等題材為一體,且全部都用吳方言進行創(chuàng)作。通過活鬼與活死人父子的經(jīng)歷,表達了對現(xiàn)實世界的憤怒與批判。關(guān)鍵詞:題材融合;吳方言;否定傳統(tǒng)《何典》是嘉慶年間張南莊用吳方言創(chuàng)作的一部章回體白話小說,四大名著代表著中國古典章回體小說的最高成就?!逗蔚洹方梃b吸收了前代小說的創(chuàng)作經(jīng)驗,具有獨特的藝術(shù)魅力。一、題材上的兼收并蓄《何典》的正文內(nèi)容只有十萬字左右,只能算作中篇小說。明代是章回小說定型的重要階段

    鴨綠江·下半月 2020年4期2020-05-26

  • “栗六”考源
    摘 要:文章對吳方言中“栗六”的詞義及其來源做了較為全面、深入的探討。“栗六”為雙聲連綿詞,文獻中常變形寫作“栗碌、歷碌”或重疊為“栗栗碌碌、歷歷碌碌”等。它最初寫作“歷鹿”,或音轉(zhuǎn)為“鹿盧”,指帶輪軸、可轉(zhuǎn)動的車具,如紡車、汲水具。其得名之由源于輪軸的“圓轉(zhuǎn)”,這一語源義對于認識“栗六”組詞的詞義演變具有提綱挈領(lǐng)的作用,即它的各個義項,其實只是“轉(zhuǎn)動不?!边@一核心義在不同語義場域投射的結(jié)果。關(guān)鍵詞:吳方言 栗六 歷鹿 鹿盧 圓轉(zhuǎn) 探源一吳方言詞典中,載有

    辭書研究 2020年1期2020-02-06

  • 語言規(guī)范化與期刊方言保護問題初探
    地,中國主要的吳方言地區(qū)之一?!短K州雜志》強調(diào)地方特色,因此在30多年的辦刊過程中,語言文字規(guī)范化與方言保護的問題是經(jīng)常要面對的,中間有矛盾,有困擾,但在多年編輯實踐中也積累了不少經(jīng)驗,在此與方家交流探討。眾所周知,漢語的語言規(guī)范以及現(xiàn)今的要求和標準規(guī)范,都是基于普通話,普通話是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。而在江南地區(qū),如《蘇州雜志》的傳播影響對象,很多是以吳方言(蘇州話)為母語。普通話和吳

    文化產(chǎn)業(yè) 2020年30期2020-01-02

  • 我國到底有多少種方言
    起來的。第二是吳方言,即江浙話,分布在江蘇省的江南地區(qū)和浙江省大部,江浙話以上海話為主要代表。第三是贛方言,即江西話,分布在江西省和福建省西北部、湖南省的東部以及湖北省的東南部。第四種是湘方言,即湖南話,分布在湖南省大部。第五是客家方言,以梅州話為主要代表。第六是粵方言,以廣州話為主要代表。第七是閩方言,分布很廣,包括福建省大部、廣東省東部地區(qū)和西部雷州半島、海南省、臺灣地區(qū)大部、浙江省南部。這七大方言中,以北方話分布最廣,其分布地域占全國面積的70%左右

    文萃報·周五版 2019年38期2019-09-10

  • 我國有多少種方言
    起來的。第二是吳方言,即江浙話,分布在江蘇省的江南地區(qū)和浙江省大部。江浙話以上海話為主要代表。第三是贛方言,即江西話,分布在江西省和福建省西北部、湖南省的東部以及湖北省的東南部。第四種是湘方言,即湖南話,分布在湖南省大部。第五是客家方言,以梅州話為主要代表。第六是粵方言,以廣州話為主要代表。第七是閩方言,分布很廣,包括福建省大部、廣東省東部的地區(qū)和西部的雷州半島、海南省、臺灣省大部、浙江省南部。 這七大方言中,以北方話分布最廣,其分布地域大約占全國面積的7

    文萃報·周二版 2019年33期2019-09-10

  • 在南疆寫詩:改變語言與習慣(隨筆)
    的。我曾在《用吳方言語境寫作》一文中提到:現(xiàn)代漢語的發(fā)展畢竟只有百余年歷史,放棄了成熟的古漢語, 變換一種新語言(現(xiàn)代漢語)表達方式,我認為這不是一百年能解決的問題。我在探索江南詩寫作的過程中,用吳方言語境寫作,就我個人而言,使用吳方言比全部使用現(xiàn)代漢語更能正確表達我的江南情緒。詩是語言與情感的藝術(shù),一首好的詩歌必然是有著語言的力量,還要有能使人共鳴的真情。真情來源于內(nèi)容,內(nèi)容來源于體驗。到了南疆,我覺得要融入到當?shù)鼐S吾爾族人的生活當中,才能全方位了解到他

    星星·詩歌原創(chuàng) 2019年1期2019-06-25

  • 吳語否定詞“弗”——以桐廬方言為例
    用‘弗?!睂τ?span id="syggg00" class="hl">吳方言否定詞“弗”的研究,如今尚未有定論,且存在爭議。有人認為弗的吳音為feh,部分地區(qū)作veh,是“勿”的弱化或濁化,王福堂認為,弗作為否定詞在吳方言中,常是勿、不的替換,早期的吳方言區(qū)只有“弗”、“否”兩個否定詞,其他都是詞語接觸的結(jié)果。在前人研究的基礎(chǔ)上,我認為“弗、勿”在吳方言中,具有不同功能,且“弗”具有豐富的含義與再生性。一、古籍中的“弗”(2)《廣韻》:弗分勿反?!都崱罚焊シ鸱?。《公羊傳·注》:“弗者,不之深者也?!备ピ谙惹?/div>

    北方文學 2019年11期2019-04-29

  • 淺談吳方言特點及成因
    摘要:吳方言即“吳儂軟語”,是我國第二大漢語方言。歷史上北方漢語沖擊南方吳語主要有三次大浪潮:第一次是兩漢及三國時代,北方民族對江南的開發(fā)和經(jīng)營吸引了大批北方移民;第二次是東晉及南北朝時代,北方人因戰(zhàn)亂逃難,大量移入蘇南和浙北、浙東;第三次是南宋遷都臨安,開創(chuàng)繁華盛世長達一百余年。其間北方移民大批南下,南北文化大融合,南北語言大滲透,逐漸形成現(xiàn)代吳語。關(guān)鍵詞:吳語;吳儂軟語;吳方言;形成吳方言的特點吳語之處,詩畫江南,辛棄疾云“醉里吳音相媚好”。吳語即吳方

    神州·下旬刊 2019年2期2019-04-01

  • 吳方言的發(fā)展現(xiàn)狀及保護對策研究
    受到了沖擊,而吳方言作為全國第二大方言,此刻也正面臨著使用人數(shù)減少,其語音、語調(diào)變異,語義曲解的尷尬現(xiàn)狀,對此本文從科技,教育等方面對吳語的保護提出對策,使吳方言得到保護和傳承。關(guān)鍵詞:吳方言;發(fā)展現(xiàn)狀;影響因素;對策中圖分類號:G275.9;H173 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2018)18-0078-02一、引言中國是一個具有多個民族,多種語言,且方言多類化的國家,包括56個民族80多種語言和方言。然而,漢語是我國使用范圍最為廣泛的

    文藝生活·下旬刊 2018年6期2018-07-23

  • 水鄉(xiāng)方言文化在幼兒園小班一日活動中的運用
    的吳文化底蘊。吳方言淳樸中透著江南人嫻靜悠慢的生活態(tài)度,方言具有趣味性,在小班的方言教育中展開探索,取得了良好的教學效果。關(guān)鍵詞:吳方言;幼教;游戲;活動;資源作者簡介:陸曉旦,江蘇省昆山市周莊中心幼兒園新鎮(zhèn)區(qū)分園教師。(江蘇 蘇州 215300)中圖分類號:G613.2 文獻標識碼:A 文章編號:1671-0568(2018)12-0120-02隨著外來人口增多,“新本地人”不斷增加,越來越多的孩子講普通話,造成了方言文化的缺失。因此,隨著“十二五”課題

    新課程研究·教師教育 2018年4期2018-07-12

  • 方 言
    即江淮方言區(qū)、吳方言區(qū)、北方方言區(qū)。江淮方言區(qū) 分布于南京、揚州、鎮(zhèn)江、淮陰、鹽城市和南通、連云港兩市的一部分。本區(qū)分揚淮、南京、通泰三片。揚淮片包括揚州、淮安、鹽城、連云港(除贛榆)和鎮(zhèn)江市區(qū)、丹徒、句容、泗陽、泗洪、沭陽;南京片包括南京市區(qū)、江寧、溧水、浦口、六合;通泰片包括泰州市區(qū)、姜堰、泰興、興化、東臺、大豐、南通市區(qū)、如皋、海安、如東。響水、濱海兩縣沿海地區(qū)有山東移民。大豐市有吳語區(qū)移民。洪澤縣有徐州移民。句容市有河南、湖北移民。吳方言區(qū) 分布于

    江蘇年鑒 2018年0期2018-02-12

  • 文字探究“葉”與“濟”
    筆者長期生活在吳方言區(qū)的江陰,在春秋時期,江陰屬吳國。吳方言繼承了中古音,有些古詩用現(xiàn)代漢語中的讀音朗誦不押韻,而用吳方言讀是押韻的。如:遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。吳方言中斜讀xiá與jiā押韻。在吳方言中樹葉(葉),協(xié)(協(xié))助,葉(葉)與協(xié)讀音是相同的,所以現(xiàn)代蘇州等地的群眾把百葉、茶葉的葉寫作葉。錢玄同在1922年出版的《國語月刊·漢字改革號》上提到過這種用法。因此,《簡化字總表》吸收了這一用法,將“葉”簡化為“葉”,但注明“葉韻”的“葉”仍讀作

    中國篆刻 2018年3期2018-01-24

  • 莫讓方言成絕響 ——芻議吳方言建檔的必要性
    絕響 ——芻議吳方言建檔的必要性文/云南大學歷史與檔案學院 許燕梅記載著各個地區(qū)歷史文化的方言正在逐漸消失,筆者以為,在普通話發(fā)展的同時,也應(yīng)該重視方言的發(fā)展。吳方言;檔案;保護;傳承全國人大代表、中國銀行原行長李禮輝等12名全國人大代表向十二屆全國人大四次會議提出及早保護方言的建議,建議加強對方言的調(diào)查和研究,中小學不再禁止方言,適當安排方言教育,條件允許下,建立方言博物館。方言是記載著一個地區(qū)、一個民族乃至一個社會的政治、經(jīng)濟、文化發(fā)展與變遷的非物質(zhì)文

    辦公室業(yè)務(wù) 2017年16期2017-11-26

  • 莫讓方言成絕響
    展。【關(guān)鍵詞】吳方言;檔案;保護;傳承全國人大代表、中國銀行原行長李禮輝等12名全國人大代表向十二屆全國人大四次會議提出及早保護方言的建議,建議加強對方言的調(diào)查和研究,中小學不再禁止方言,適當安排方言教育,條件允許下,建立方言博物館。方言是記載著一個地區(qū)、一個民族乃至一個社會的政治、經(jīng)濟、文化發(fā)展與變遷的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。一、概況醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼。帶著醉意的吳地口音聽來十分溫柔美好,那滿頭白發(fā)的公公婆婆不知是誰家的雙親父老。一句充盈著柔媚之氣的古

    辦公室業(yè)務(wù) 2017年8期2017-08-29

  • 吳語閑話(之三)
    俗作一丟。如《吳方言詞典》有“一丟”條,并引徐渭(原書誤作謂)《雌木蘭》曰:“去時節(jié)只一丟,回時節(jié)長并肩?!瘪T夢龍定本《人獸關(guān)》曰:“嘴多油,本事丘,醫(yī)書沒一丟?!卑?,一丟者白字,正當作一點,音小變耳。吳語謂暖心、開心為“U 心”,俗作窩心。如《吳方言詞典》“窩心”條,注曰“: 開心,快樂?!薄毒盼昌敗坊厮氖唬骸皩嵐€窩心,還說無不交情。”案,作窩心實非,其義正相反也?!稘h語大詞 典》“ 窩 心 ”條 曰:“ 方 言 ,受 到 委 屈 、侮 辱 或污蔑

    蘇州雜志 2017年3期2017-07-03

  • 吳方言對英語語音習得的影響綜述
    摘 要:吳方言是我國七大方言之一,和英語語音有相似之處,也有很大的區(qū)別。在英語語音習得的過程中,吳方言者往往會帶有方言語音的特色,給英語語音的習得帶來正遷移和負遷移影響。近年來,雖然關(guān)于吳方言對英語語音習得影響的研究很多,但對吳方言內(nèi)部語音特點的看法存在較為明顯的分歧。吳語區(qū)語音的特點并非完全一致,因此吳方言對英語語音習得的影響不可一概而論,需要具體到更小的方言地域進行調(diào)查和研究。關(guān)鍵詞:吳方言 英語 語音習得一、引言隨著時代的發(fā)展,人們越來越注重英語學習

    現(xiàn)代語文 2016年11期2017-01-19

  • 吳方言使用區(qū)間日益縮小,傳承問題已刻不容緩
    實了其嚴重性,吳方言的使用區(qū)間已大為縮小,且將不斷縮減,其的傳承問題已到了刻不容緩的地步。我們建議,在大力推普的同時,重視吳方言的使用與保護。不能將吳方言的使用、傳承與推普工作對立起來,它們是平等的,是相輔相成的,魚和熊掌完全可以兼得。不要讓“吳方言”成為“無方言”!關(guān)鍵詞:吳方言;傳承一、吳方言漸漸退隱江湖普通話是中國各民族的通用語言,其普及極大地推動了各地區(qū)間經(jīng)濟、文化的交流。所以說,推普工作功效卓著。但是,在大力推普的背景之下,人們卻越來越清楚地發(fā)現(xiàn)

    北方文學·下旬 2016年2期2016-05-30

  • 探究普通話與吳方言語法結(jié)構(gòu)區(qū)別
    要:普通話與吳方言在詞匯和語音上的差異不言而喻,但它們在語法結(jié)構(gòu)方面也具有差異性。以第一部吳語小說《海上花列傳》作為材料探究發(fā)現(xiàn),普通話的語法結(jié)構(gòu)教吳方言穩(wěn)定:吳語比北京話更常使受事前置充當話題、動補結(jié)構(gòu)后面的賓語常常提前、后置詞比北京話更加活躍和發(fā)達。雖其在北京話擴散的過程中也受到了一定“規(guī)劃化”的影響,但兩者語法結(jié)構(gòu)的區(qū)別不會在短期內(nèi)消除。關(guān)鍵詞:普通話;吳方言;《海上花列傳》;語法結(jié)構(gòu)作者簡介:孫凱旋(1997.9-),漢族,山東人,山東省濰坊市濱

    青年文學家 2016年9期2016-03-28

  • “困”之語法研究
    56)“困”在吳方言中表示“疲乏想睡”和“睡覺”的意思。本文從三個方面論述其在吳方言中的使用情況和語法功能。第一部分介紹“困”的使用概況,論述其作為方言詞的可靠性;第二部分從形容詞和動詞兩個角度分別介紹“困”在吳方言中的用法,顯示其地方色彩;第三部分研究動趨式“困出來”,并解釋其語義特征及形成機制。困吳方言語法一、引言“困”是吳方言中的一個常用詞,其意義約等于普通話中的“睡”。但事實上使用“困覺”字表示“睡覺”義的不只吳方言區(qū),據(jù)調(diào)查,湘方言區(qū)、贛方言區(qū)都

    文教資料 2016年23期2016-03-16

  • 明孤抄本《辨音纂要》正讀語音系統(tǒng)
    記錄的是明代的吳方言語音。《辨音纂要》;正讀;聲母;韻母;聲調(diào)《辨音纂要》(1622-1624)(以下簡稱《辨》)*東北師范大學圖書館古籍部善本書,編號:533/017.,一函四冊,分別以“元、亨、利、貞”命名,編纂人信息不詳,僅在開篇殘缺的“序”中稱“茂苑逸民吉甫錄”。《辨》卷分上下,卷上10、卷下12,共為22卷,韻目76個。平上去入四聲分立,其中平上去各22個,入聲10個,與《洪武正韻》一致。書前還列有《七十五字分屬五音圖》《黃鐘七十五音應(yīng)節(jié)候說》等

    東北師大學報(哲學社會科學版) 2016年6期2016-03-07

  • 吳方言對英語語音習得的影響綜述
    □葉蓓蕾吳方言對英語語音習得的影響綜述□葉蓓蕾吳方言是我國七大方言之一,和英語語音有相似之處,也有很大的區(qū)別。在英語語音習得的過程中,吳方言者往往會帶有方言語音的特色,給英語語音的習得帶來正遷移和負遷移影響。近年來,雖然關(guān)于吳方言對英語語音習得影響的研究很多,但對吳方言內(nèi)部語音特點的看法存在較為明顯的分歧。吳語區(qū)語音的特點并非完全一致,因此吳方言對英語語音習得的影響不可一概而論,需要具體到更小的方言地域進行調(diào)查和研究。吳方言 英語 語音習得一、引言隨著時代

    現(xiàn)代語文 2016年33期2016-03-02

  • 吳方言對于二語語音習得的負遷移作用
    215000)吳方言對于二語語音習得的負遷移作用吳丁敏(蘇州高等幼兒師范學校 文科組,江蘇 蘇州 215000)語言負遷移是指在二語習得過程中學習者母語對其語言學習造成的負面影響。吳方言發(fā)音特點復雜,聲母無翹舌音,發(fā)音不分前后鼻音,復韻母較少,這些都對二語語音習得產(chǎn)生了負遷移作用。負遷移 吳方言 二語語音一、負遷移在二語習得過程中,學習者往往會受到母語的影響,不同的研究者對此進行了研究,一般將此定義為遷移(transfer)。語言遷移分為正遷移 (Posi

    文教資料 2015年27期2016-01-20

  • 清寫本韻書《六書聲應(yīng)集》的音系研究*
    音 氣流分調(diào) 吳方言1 引言明清是“音韻鋒出”的時期,有大量官修私刻的韻書問世,學界利用此類文獻,取得了豐碩研究成果。但有些韻書由于罕見,尚未得到充分研究,《六書聲應(yīng)集》(以下簡稱《聲應(yīng)集》)正屬此類。《聲應(yīng)集》現(xiàn)存清寫本,手寫楷書,版心框高20cm×11cm。該書作者姓名亡佚,成書之確切時間也難以考據(jù)。根據(jù)書中“玄”、“燁”、“弘”、“颙”、“旻”、“奕”等字均缺筆,注明“御名敬避”,可推斷寫本成書時間,當在咸豐年間(1831年-1861年)?!堵晳?yīng)集》

    語言科學 2015年3期2015-05-15

  • 《全國各界切口大詞典》相關(guān)文化問題考辨
    堂”指浴室,為吳方言詞?!盎焯?<名>澡堂。吳語”,該詞使用于上海、江蘇、浙江的吳方言區(qū)內(nèi)。1930 年《嘉定縣續(xù)志》:“混堂,俗稱浴池也。”評彈《玉蜻蜓》第二五回:“兩位總要去交際交際,下飯館,上混堂,都要花費的?!保?]該詞最早見于明代吳語地區(qū)。洗浴不僅為生活必需之環(huán)節(jié),也是吳地人的一種風俗。如明·郎瑛《七修類稿》卷十六:“吳俗,甃大石為池,穹幕以磚,后為巨釜,令與池通,轆轤引水,穴壁而貯焉。一人專執(zhí)爨,池水相吞,遂成沸湯,名曰混堂?!?.紙頭業(yè)“商鋪

    文化學刊 2015年12期2015-03-20

  • 越劇舞臺語言的語音學解釋*
    越劇發(fā)源于地處吳方言圈的浙江嵊州(舊稱嵊縣),早期的越劇舞臺唱白語言便是以嵊州一帶的鄉(xiāng)音土語為基礎(chǔ)的,是為越劇草創(chuàng)階段的“落地唱書”時期。經(jīng)過前期幾批唱書藝人的艱辛努力,越劇漸漸在江南一帶流行開來。尤其是在越劇進入到上海、杭州和寧波等大城市后,加之其演員群體的擴大(20 世紀30年代以前的越劇演員主要是嵊州籍人士,后來漸漸擴充到了幾乎整個吳方言區(qū)),為了使之獲得更多觀眾的認可和喜愛,也為了使越劇的流傳范圍更為廣泛,其唱念韻白便逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橐?span id="syggg00" class="hl">吳方言為基礎(chǔ),吸收

    浙江藝術(shù)職業(yè)學院學報 2015年1期2015-01-30

  • 魯迅小說中的吳方言成分
    要: 大量運用吳方言,是魯迅作品語言的一大特點。本文對魯迅小說中的吳方言做了梳理分析,并進一步探討了魯迅使用方言的態(tài)度。關(guān)鍵詞: 魯迅小說 吳方言 現(xiàn)代漢語上世紀二三十年代,魯迅先后創(chuàng)作了《狂人日記》等三十余篇現(xiàn)代白話小說,它們是白話文運動的重要實績,為革新文學語言起了示范作用。魯迅使用的語言是尚處于雛形階段的現(xiàn)代白話,其中夾雜著眾多吳方言成分。通過梳理、分析魯迅小說中的吳方言,我們可以對魯迅在共同語尚未成型的情況下,積極而又慎重地采用方言進行寫作的態(tài)度產(chǎn)

    文教資料 2014年18期2014-11-13

  • 魯迅小說中的吳方言成分
    )魯迅小說中的吳方言成分林碧蕓(南京師范大學 文學院,江蘇 南京 210097)大量運用吳方言,是魯迅作品語言的一大特點。本文對魯迅小說中的吳方言做了梳理分析,并進一步探討了魯迅使用方言的態(tài)度。魯迅小說 吳方言 現(xiàn)代漢語上世紀二三十年代,魯迅先后創(chuàng)作了《狂人日記》等三十余篇現(xiàn)代白話小說,它們是白話文運動的重要實績,為革新文學語言起了示范作用。魯迅使用的語言是尚處于雛形階段的現(xiàn)代白話,其中夾雜著眾多吳方言成分。通過梳理、分析魯迅小說中的吳方言,我們可以對魯迅

    文教資料 2014年18期2014-03-20

  • 淺談吳方言中“個”的指代用法
    ”兩類。本文以吳方言中的蘇滬嘉小片為例,重點對該方言片中“個”的指代用法進行了分析和探究,同時探討了該小片中“個”的其他用法,并且與普通話進行了比較分析。由于使用范圍廣泛和使用頻率較高,“個”的發(fā)展演變及使用情況都相對比較復雜,值得我們從多角度關(guān)注。關(guān)鍵詞:“個”;指代用法;吳方言一、 關(guān)于“個”“個”在現(xiàn)代漢語中的使用頻率很高,最為常見的用法就是作量詞,例如普通話中有“一個人”、“這個書包”、“三個月”、“幾個鐘頭”等說法。與此同時,“個”還可以用在“吃

    山東青年 2014年1期2014-03-19

  • 《菽園雜記》所載方言語音現(xiàn)象考察
    記》中所記載的吳方言和北方方言等語音現(xiàn)象,并參考其他筆記、韻書等文獻資料,結(jié)合現(xiàn)代漢語方言語料,相互印證,以此來判定《菽園雜記》所記內(nèi)容的真實性和準確性。一、明代吳方言的語音特點(一)吳方言“魚虞不分”現(xiàn)象民間俗諱各處有之,而吳中為甚,如舟行諱“住”、諱“翻”,以“箸”為“快兒”, “幡布”為“抹布”……此皆俚俗可笑處,今士大夫亦有犯俗稱“快兒”者[1]。從這段話中,我們可以發(fā)現(xiàn)當時吳方言的一些語音特點。從中古音韻來看,“住”為虞韻澄母去聲,“箸”為魚韻澄

    河南理工大學學報(社會科學版) 2012年3期2012-10-20

  • 從《度曲須知》看明末吳方言的語音特點
    時也間接表現(xiàn)了吳方言的語音特點。對于《須知》反映的吳方言語音現(xiàn)象,目前已有石汝杰、李小凡、歐文艷等人進行了初步的研 究 。[2][3][4]但 他 們 討 論 還 不 夠 詳 細 和 具 體 ,仍有繼續(xù)研究之必要。因此,筆者不揣淺陋,試圖全面梳理《須知》有關(guān)吳方言語音的內(nèi)容(主要出現(xiàn)在《北曲正訛考》、《同聲異字考》、《出字總訣》、《鼻音抉隱》及其續(xù)編、《方音洗冤錄》等章節(jié)),分析和討論《須知》表現(xiàn)出來的吳方言語音特點,為漢語語音史和吳方言語音史的研究提供一

    華北電力大學學報(社會科學版) 2012年6期2012-08-15

  • 吳方言對英語語音學習的負遷移及教學對策
    243041)吳方言對英語語音學習的負遷移及教學對策顧 亮(馬鞍山師范高等專科學校,安徽 馬鞍山,243041)任何母語發(fā)音都會對第二語言的發(fā)音產(chǎn)生正負兩方面的遷移,克服發(fā)音負遷移是英語語音教學的重要環(huán)節(jié)和任務(wù)。本文旨在通過分析漢語言及吳方言的發(fā)音特點,比較吳方言與英語發(fā)音音位的異同,找準吳方言對英語發(fā)音的遷移點,幫助教師在英語教學中主動克服母語及吳方言對英語發(fā)音的干擾,通過對比教學,創(chuàng)造性的使用教材,突出英語發(fā)音的整體性,減少乃至消除母語及方言對英語語音

    吉林廣播電視大學學報 2012年8期2012-08-15

  • 論趙宧光的方言研究
    研究,著有研究吳方言《四聲表》和《吳音操俚》,《說文長箋》中也有不少記錄方言和比較方言的內(nèi)容,前人卻鮮有論及。一、《四聲表》、《吳音操俚》對吳方言的研究明崇禎四年趙鈞小宛堂刻本《說文長箋》,前附《長箋解題》一卷,是趙宧光為自己生平語言文字著作所寫的解題。從《長箋解題》可知,趙宧光著有《四聲表》一卷和《吳音操俚》一卷。由于已經(jīng)失傳,今天我們只能從解題了解兩書的內(nèi)容?!端穆暠怼肥潜憩F(xiàn)吳方音的韻圖,《長箋解題·四聲表》稱:“《四聲表》者,裁等韻故法,就偏方吳音。

    皖西學院學報 2012年4期2012-08-15

  • 不同方言背景下中國學生對英語雙元音的感知研究
    為江淮方言區(qū)、吳方言區(qū)以及北方方言區(qū)[12]。本研究的受試為江蘇某高校新入學的60名英語專業(yè)一年級研究生。為了在最大程度上減少個體差異,本研究按照如下標準確定受試人員:(1)受試年齡相仿(22~28歲),且教育背景類似;(2)所有受試均沒有出國留學的經(jīng)歷,也甚少有與英語本族語者交流的機會。由于專業(yè)與生源限制,女生人數(shù)比男生多,且來自吳方言區(qū)的學生比例較低。受試特征與方言分布情況見表1。表1 受試特征與方言分布情況(二)實驗材料本研究采用RP元音目錄中的元音

    黑龍江教育學院學報 2012年11期2012-06-08

  • 從古今地名看《徐霞客游記》反映的方音特點
    會說自己的母語吳方言,另一方面他也應(yīng)會說當時通行的官話。不然,他要走遍全國各地,幾乎不可想象。因而,對于當?shù)厝擞梅窖哉f出來的地名,徐霞客是盡可能用接近的官話音或者其母語——吳方言語音來記載,因此《游記》中難免會出現(xiàn)一些近音地名。將這些近音地名與今天的實際地名進行比較,我們可以了解各地漢語方言語音的特點,這對于漢語語音史和方音史的研究有一定的參考價值。目前從方言或語言的角度對《游記》進行研究,取得的成果還較少。據(jù)筆者所知,目前僅有群一、[4]徐建麗,[5]謝

    山西大同大學學報(社會科學版) 2012年5期2012-04-12

  • 從語音特點看吳語區(qū)的諧音習俗
    的考察,具體從吳方言的聲母、韻母和聲調(diào)等特點來探討相關(guān)諧音習俗的形成和流布情況。吳方言;語音特點;諧音習俗方言和民俗是緊密聯(lián)系的。以往針對方言區(qū)的民俗研究,較多地關(guān)注各地方言詞語所反映出來的民俗現(xiàn)象。換句話說,此前種種有關(guān)方言和民俗的研究,更多地單純從詞匯角度切入,很少聯(lián)系到語音因素。如炒菜鍋,北方人叫“鍋”,浙江人叫“鑊”,福建人叫“鼎”,方言詞語稱謂不同,反映了各地的習俗也各不相同。因為方言中事物的稱謂也可以看做是一種特殊的習俗。正如曲彥斌所說:“各民

    中南林業(yè)科技大學學報(社會科學版) 2012年6期2012-01-21

  • 芻議吳語小說的盛衰
    吳語小說是指以吳方言為小說表述語言,主要描述以上海為中心的吳地世俗民情的小說。以此為標準,最早的吳語小說應(yīng)該是清代乾嘉年間上海才子張南莊所著的《何典》,翻刻于光緒四年(公元1879年)。之后是1892年韓慶邦創(chuàng)作并連載于他自編的雜志《海上奇書》上的《海上花列傳》,于1894年結(jié)集出版,共64回。此書的內(nèi)容、技巧、語言曾得到魯迅、劉半農(nóng)和胡適的好評,后張愛玲將其譯為國語,命名《海上花》,更是名聲大噪,很多人認為這是中國第一部方言小說,其實不然。但是《海上花列

    文教資料 2011年26期2011-08-15

  • 語用視角下的吳方言稱謂語研究
    一些新的思路。吳方言是我國第二大漢語方言,有其區(qū)別于普通話的獨特的語音、詞匯和語法特點,本文無意從這幾個方面來分析吳方言稱謂語的特點,而是運用語用學的觀點分析稱謂語選擇和變換的制約因素,考察稱謂語在具體場景下、在特殊時間內(nèi),涉及具體人物關(guān)系時所起的作用和達到的語用功能,了解吳方言稱謂語在使用過程中所包含的豐富的語用含義,進一步揭示稱謂語使用在言語交際中的作用。二、吳方言稱謂語的語用分析吳方言中稱謂語和普通話中稱謂語相比較,除了發(fā)音不同,所用的詞匯也有區(qū)別,

    常熟理工學院學報 2010年5期2010-08-15

  • 吳方言形容詞表示程度的語法手段
    310012)吳方言形容詞數(shù)量多,使用頻率高,程度表達手段豐富多彩,形式生動活潑,描寫細膩形象,如形容圓,紹興話可以說“圓滾滾”“滾圓”“滾滾圓”“滾滾滾圓”“滾滾滾滾圓”“滾搭頭圓”,表示不同的強弱義。本文考察吳方言形容詞表示程度的語法手段及表義功能。吳方言形容詞表示程度的語法手段,主要有變形法、前加法和后加法。通過各種語法手段可以使形容詞的程度改變,或者增強程度語義、或者減弱程度語義,不同方式表示程度語義深淺不同,形成不同層次。一、變形法通過變化形容詞

    浙江外國語學院學報 2010年6期2010-08-15

  • 《醒夢駢言》與吳方言
    中使用了較多的吳方言特征詞、典型詞和吳語語法,是一部屬于官話系統(tǒng)但卻保存了較多的吳方言特征的白話小說作品。它的作者不是蒲松齡,而是一個以吳方言為母語、且在吳方言區(qū)生活多年的南方人。關(guān)鍵詞:醒夢駢言;吳方言;蒲松齡中圖分類號:I207.41文獻標識碼:A文章編號:1002-3712(2009)02-0137-09《蒲松齡研究》2005年第4期發(fā)表了徐文軍先生的《守樸翁是不是蒲松齡:作者初探》一文,對短篇白話擬話本小說集《醒夢駢言》(一名《醒世奇言》)的作者問

    蒲松齡研究 2009年2期2009-09-05

  • 吳方言特征概說
    年歷史的變遷,吳方言已經(jīng)成為我國第二大漢語方言。在語音上,它完整地保留了全濁聲母,單元音韻母發(fā)達而復元音缺少,聲調(diào)保留入聲、共分七個調(diào)類,有復雜的連讀變調(diào)和文白異讀現(xiàn)象;在詞匯上,名詞詞頭“阿”比較發(fā)達,具象化特征明顯,并且保留較多古詞;在語法上,賓語前置的主謂謂語句占很大比重,動補結(jié)構(gòu)后面的賓語常常提前。語音、詞匯和語法上的這些特征成就了吳方言這一最具魅力的千年瑰寶,如何保護這一寶貴的文化財富,成了擺在所有人面前的一道難題。關(guān)鍵詞:吳方言 語音 詞匯 語

    現(xiàn)代語文 2009年3期2009-06-02

  • 蘇教版《高中語文》(必修1-5冊)應(yīng)補注
    注?!昂团睘?span id="syggg00" class="hl">吳方言?!昂团瓨O和暖”,即“暖和倒是暖和”,但在北方的人讀來,覺得繁冗,不如直說“極暖和”,卻不知這是浙地方言。例如,《魯迅書信集》:“上海本已和暖,但近幾天忽又下雨發(fā)風,冷如初冬,卻非生火爐不可?!痹摋l可補注為:[和暖原極和暖]吳方言,意為“暖和倒是暖和”。(2)必修二冊《祝?!罚骸澳闶亲R字的,又是出門人,見識得多?!薄俺鲩T人”,過去紹興一帶管遠離家鄉(xiāng)出外工作的人叫出門人。含有見過世面的意思??裳a注:[出門人]吳方言,意為“遠離家鄉(xiāng)出外工

    中學語文·教師版 2008年6期2008-07-16

水城县| 石柱| 钟山县| 凤城市| 凤山市| 英吉沙县| 嘉禾县| 东安县| 翼城县| 河南省| 巴彦淖尔市| 抚宁县| 四会市| 灵台县| 乳山市| 迁安市| 长兴县| 潞西市| 阜城县| 呼图壁县| 乌鲁木齐县| 乌苏市| 宽城| 犍为县| 鄂州市| 翁牛特旗| 临潭县| 平原县| 平乡县| 华坪县| 宁安市| 桑日县| 海宁市| 青海省| 广饶县| 庄浪县| 额尔古纳市| 黔江区| 长垣县| 嘉兴市| 南平市|