現(xiàn)代語(yǔ)文
理論·綜述
語(yǔ)言本體研究
- 煙臺(tái)方言特征詞及其文化內(nèi)涵
- “衙兵”釋義商榷
- 禪籍諺語(yǔ)的語(yǔ)言特性
- 從風(fēng)水角度看“懸米”
- 古漢語(yǔ)位移動(dòng)詞所體現(xiàn)的女性活動(dòng)特點(diǎn)
- 也說(shuō)“有女如云”
- 漢語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)義演變探析
- 認(rèn)知視角下顏色詞“青”淺析
- 現(xiàn)漢共時(shí)平面“鼓吹”感情色彩的演變及其原因
- 句中語(yǔ)氣詞“嘛”的句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用分析
- 淺析時(shí)間副詞“在”的語(yǔ)法化
- “那么”語(yǔ)法化的歷時(shí)考察
- 論反義復(fù)合詞“橫豎”的語(yǔ)法化
- 《馬氏文通》“名字”“靜字”互用探析
- 甘肅寧縣方言中的助詞“著來(lái)”
- 也談漢語(yǔ)中“V+N(受)的”轉(zhuǎn)指施事/工具的歧義問(wèn)題
- 山東所出宋左大師鼎銘補(bǔ)釋
- 語(yǔ)言搭配的選擇限制及其變異的修辭審美功能
- 詞義的形象色彩及其語(yǔ)用功能
- 花部“打朝戲”中的喜劇語(yǔ)言藝術(shù)
- 離合詞擴(kuò)展形式語(yǔ)用功能淺析
- 話語(yǔ)標(biāo)記“說(shuō)起來(lái)”探析
專(zhuān)稿·特稿
語(yǔ)言應(yīng)用研究
- 談教學(xué)評(píng)價(jià)語(yǔ)中的禮貌原則
- 漢語(yǔ)標(biāo)記性對(duì)舉構(gòu)式的認(rèn)知和習(xí)得研究
- “剛”和“剛才”的句法語(yǔ)義功能及其偏誤分析
- 基于ESP理論對(duì)華裔留學(xué)生商務(wù)漢語(yǔ)需求的實(shí)證研究
- 對(duì)韓漢語(yǔ)教學(xué)中的比較句教學(xué)研究
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中委婉語(yǔ)教學(xué)的研究與探索
- 幼兒漢語(yǔ)教師課堂語(yǔ)言的考察與分析
- 基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的相似量詞適配度研究
- 論現(xiàn)代漢語(yǔ)課程的教學(xué)策略
- 新媒體語(yǔ)言中的語(yǔ)碼混用現(xiàn)象探究
- 房地產(chǎn)廣告語(yǔ)對(duì)漢民族文化的偏離例談
- 當(dāng)代主旋律歌曲歌詞的押韻情況探析
- 印度MBBS留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及其與成績(jī)的關(guān)系研究
- 中國(guó)大學(xué)校訓(xùn)的語(yǔ)言特點(diǎn)分析
- 大學(xué)校訓(xùn)的語(yǔ)言特征及翻譯原則分析
- 空間、語(yǔ)言與社會(huì)文化
- 淺析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形成及對(duì)日常交流的影響
- 從創(chuàng)造性叛逆看譯者主體性的發(fā)揮
- 外宣翻譯譯者主體性的限度研究
- 關(guān)聯(lián)理論視角下隱喻的漢英翻譯策略研究
- 漢英古詩(shī)詞翻譯過(guò)程中的認(rèn)知補(bǔ)充
- 漢語(yǔ)旅游文本中的文化缺省及其翻譯補(bǔ)償策略
- 漢泰新詞語(yǔ)對(duì)比研究